TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COMMAND INTELLIGENCE CENTRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Intelligence Centre
1, fiche 1, Anglais, Air%20Intelligence%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIC 1, fiche 1, Anglais, AIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Air Command Intelligence Centre 2, fiche 1, Anglais, Air%20Command%20Intelligence%20Centre
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 1, Anglais, ACIC
ancienne désignation, correct
- ACIC 2, fiche 1, Anglais, ACIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Air Intelligence Centre; AIC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Intelligence%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Air Intelligence Center
- Air Command Intelligence Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre du renseignement (Air)
1, fiche 1, Français, Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRA 1, fiche 1, Français, CRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre du renseignement du Commandement aérien 1, fiche 1, Français, Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 1, Français, CRCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRCA 1, fiche 1, Français, CRCA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre du renseignement (Air); CRA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Centre%20du%20renseignement%20%28Air%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Command Intelligence Centre Watch Desk(24 hours) 1, fiche 2, Anglais, Air%20Command%20Intelligence%20Centre%20Watch%20Desk%2824%20hours%29
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACIC Watch Desk (24 hrs) 1, fiche 2, Anglais, ACIC%20Watch%20Desk%20%2824%20hrs%29
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de veille du Centre du renseignement du Commandement aérien (24 heures) 1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20veille%20du%20Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20%2824%20heures%29
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Bureau de veille du CRCA (24 h) 1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20veille%20du%20CRCA%20%2824%20h%29
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du Service des langues officielles du Commandement aérien, Winnipeg. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20veille%20du%20Centre%20du%20renseignement%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20%2824%20heures%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


