TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR CONNECTION [9 fiches]

Fiche 1 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Pipes and Fittings
OBS

air filling connection: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Tuyauterie et raccords
OBS

raccordement de plein air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

the ground air conditioning connector provides a ground source of conditioned air during periods of engine or APU [auxiliary power unit] shutdown.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • ground preconditioned air connection

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Le groupe de parc est la source d'alimentation de l'avion au sol en énergie électrique, pneumatique et hydraulique.

OBS

prise de parc pneumatique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

When the landing gear was DOWN, the shock strut air fitting was not visible through the inspection hole in the top of the main gear well. The nose gear wire indicator was not protruding above the nose cap.

PHR

Strut air fitting.

PHR

Universal air fitting.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Lorsque le train d'atterrissage était en position DOWN, le raccord pneumatique de la jambe à amortisseur n'était pas visible par l'orifice se trouvant au sommet du logement du train principal et le câble indicateur du train avant ne dépassait pas de la coiffe du nez.

OBS

raccord pneumatique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

Déchargement du wagon-citerne par air comprimé; Cahier Enviroguide Phénol, chap. 4.2.1; Phosphates d'ammonium et Acide phosphorique, 4.1.1.1.

OBS

Lexique des termes d'usage courant en hydraulique et pneumatique appliqués aux mécanismes et machines, SPM; Lexique des pièces de wagon (WCI, plan no 6), CP Rail; Norme AFNOR T81-008, 1974, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
OBS

Woodworking machine - Single-end edge bonding machine.

OBS

compressed air connection: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
OBS

Machine à bois - Machine à plaquer sur chants, une face.

OBS

raccordement pneumatique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Pipes and Fittings

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tuyauterie et raccords
OBS

(Citerne : transfert du produit).

OBS

A. phosphorique, fig. 7.

OBS

Norme AFNOR T81-009, 1976, P. 3.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :