TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CONTROL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer-Action Information Organization and Air Control
1, fiche 1, Anglais, Staff%20Officer%2DAction%20Information%20Organization%20and%20Air%20Control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOAI O & AC 1, fiche 1, Anglais, SOAI%20O%20%26%20AC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major - Organisme d'information tactique et contrôle aérien
1, fiche 1, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Organisme%20d%27information%20tactique%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OEM OITCA 1, fiche 1, Français, OEM%20OITCA
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Air Traffic Control
1, fiche 2, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAir%20Traffic%20Control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- SSO ATC 1, fiche 2, Anglais, SSO%20ATC
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- OSEM ATC 1, fiche 2, Français, OSEM%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tactical Air Group Air Traffic Control Unit 1, fiche 3, Anglais, Tactical%20Air%20Group%20Air%20Traffic%20Control%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- TAG ATCU 1, fiche 3, Anglais, TAG%20ATCU
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité de contrôle de la circulation aérienne du Groupement aérien tactique
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20du%20Groupement%20a%C3%A9rien%20tactique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- UCCA GAT 1, fiche 3, Français, UCCA%20GAT
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deployable ACCS component
1, fiche 4, Anglais, deployable%20ACCS%20component
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DAC 2, fiche 4, Anglais, DAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deployable air command and control system component 3, fiche 4, Anglais, deployable%20air%20command%20and%20control%20system%20component
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A deployable segment of the air command and control system (ACCS) consisting of deployable combined air operations centres, deployable air control centres/sensor fusion posts (air mission control) and deployable sensors (radars, direction finders, etc.) 3, fiche 4, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ACCS: Air Command and Control System. 4, fiche 4, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
deployable ACCS component; DAC: designations standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - deployable%20ACCS%20component
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composante déployable de l'ACCS
1, fiche 4, Français, composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAC 2, fiche 4, Français, DAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- composante déployable du système de commandement et de contrôle aériens 3, fiche 4, Français, composante%20d%C3%A9ployable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Segment déployable du système de commandement et de contrôle aériens composé de centres combinés d’opérations aériennes déployables, de centres de contrôle aérien/centres de fusion de capteurs (contrôle de mission aérienne) et de capteurs déployables. 3, fiche 4, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 1, fiche 4, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
composante déployable de l'ACCS; DAC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - composante%20d%C3%A9ployable%20de%20l%27ACCS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air refuelling control point
1, fiche 5, Anglais, air%20refuelling%20control%20point
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ARCP 2, fiche 5, Anglais, ARCP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The geographical point over which the receiver aircraft arrives in the observation/refuelling position with respect to the assigned tanker. 3, fiche 5, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations and definition officially approved by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel. 4, fiche 5, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air refuelling control point; ARCP: designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - air%20refuelling%20control%20point
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air refueling control point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de contrôle de ravitaillement en vol
1, fiche 5, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ARCP 2, fiche 5, Français, ARCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point de contrôle du ravitaillement en vol 3, fiche 5, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point géographique à la verticale duquel l'aéronef récepteur arrive à la position d'observation ou de ravitaillement relativement à l'aéronef ravitailleur qui lui est assigné. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle de ravitaillement en vol; ARCP : désignations et définition uniformisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 5, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point de contrôle du ravitaillement en vol : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - point%20de%20contr%C3%B4le%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Ship's Aircraft (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactical air control centre
1, fiche 6, Anglais, tactical%20air%20control%20centre
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TACC 2, fiche 6, Anglais, TACC
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tactical air control center 3, fiche 6, Anglais, tactical%20air%20control%20%20center
correct, nom, États-Unis
- TACC 4, fiche 6, Anglais, TACC
correct, nom
- TACC 4, fiche 6, Anglais, TACC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The principal air operations installation, which may be land or ship based, from which all aircraft and air warning functions of tactical air operations are controlled. 5, fiche 6, Anglais, - tactical%20air%20control%20centre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tactical air control centre; TACC: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 6, Anglais, - tactical%20air%20control%20centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tactical air control centre; TACC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 6, Anglais, - tactical%20air%20control%20centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de contrôle aérien tactique
1, fiche 6, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCAT 2, fiche 6, Français, CCAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre de contrôle tactique Air 3, fiche 6, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20tactique%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CCTA 4, fiche 6, Français, CCTA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CCTA 4, fiche 6, Français, CCTA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Principale installation d'opérations aériennes, qui peut être basée à terre ou sur un navire, d'où sont contrôlés tous les aéronefs et d'où sont contrôlées toutes les fonctions d'alerte aérienne relatives aux opérations aériennes tactiques. 3, fiche 6, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle aérien tactique; centre de contrôle tactique Air; CCTA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 6, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
centre de contrôle aérien tactique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 6, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
centre de contrôle aérien tactique; CCAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- centro de control aerotáctico
1, fiche 6, Espagnol, centro%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instalación principal para operaciones aéreas (basada en tierra o en un barco) desde donde se controlan todas las aeronaves y acciones aéreas tácticas. 1, fiche 6, Espagnol, - centro%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air control point
1, fiche 7, Anglais, air%20control%20point
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 7, Anglais, ACP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An easily identifiable point on the terrain or on an electronic navigational aid used to provide necessary control during air movement ... 1, fiche 7, Anglais, - air%20control%20point
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de contrôle aérien
1, fiche 7, Français, point%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminal attack control
1, fiche 8, Anglais, terminal%20attack%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 8, Anglais, TAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- terminal air attack control 1, fiche 8, Anglais, terminal%20air%20attack%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The authority to control the manoeuvre of, and grant weapons release clearance to, attacking aircraft. 1, fiche 8, Anglais, - terminal%20attack%20control
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terminal attack control; TAC; terminal air attack control: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - terminal%20attack%20control
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- terminal-attack control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôle terminal d'attaque aérienne
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4le%20terminal%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Autorité exercée sur les aéronefs attaquants consistant à diriger leur manœuvre et à les autoriser à larguer leurs armes. 1, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20terminal%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrôle terminal d'attaque aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - contr%C3%B4le%20terminal%20d%27attaque%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- theatre air control system
1, fiche 9, Anglais, theatre%20air%20control%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TACS 2, fiche 9, Anglais, TACS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tactical air control system 1, fiche 9, Anglais, tactical%20air%20control%20%20system
à éviter, OTAN
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The organization and equipment necessary to plan, direct and control theatre air operations and to coordinate air operations with other services. 1, fiche 9, Anglais, - theatre%20air%20control%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The theatre air control system] is composed of control agencies and communications-electronics facilities which provide the means for centralized control and decentralized execution of missions. 1, fiche 9, Anglais, - theatre%20air%20control%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
theatre air control system; TACS: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - theatre%20air%20control%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- theater air control system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de contrôle aérien de théâtre
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système de contrôle aérien tactique 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
à éviter, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisation et équipement nécessaires à la planification, à la direction et au contrôle des opérations aériennes sur le théâtre ainsi qu'à leur coordination avec celles d'autres armées. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ce système englobe les organismes de contrôle et les installations de communication-électroniques nécessaires à un contrôle centralisé et une exécution décentralisée des missions. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle aérien de théâtre : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airspace control
1, fiche 10, Anglais, airspace%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 10, Anglais, AC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The implementation and coordination of the procedures governing airspace planning and organization in order to minimize risk and allow for the efficient and flexible use of airspace. 3, fiche 10, Anglais, - airspace%20control
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
airspace control; AC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - airspace%20control
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- air space control
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrôle de l'espace aérien
1, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Application et coordination des procédures d'organisation et de planification de l'espace aérien pour réduire au maximum les risques et assurer une utilisation efficace et souple de cet espace. 2, fiche 10, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- control del espacio aéreo
1, fiche 10, Espagnol, control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- control del aeroespacio 2, fiche 10, Espagnol, control%20del%20aeroespacio
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Agency
1, fiche 11, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
correct, voir observation, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NACMA 2, fiche 11, Anglais, NACMA
correct, voir observation, OTAN
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As part of the 2012 Agencies Reform process, the [NATO Air Command and Control System Management Agency (NACMA)] merged with the [NATO Communication and Information Systems Services Agency (NCSA),] the NATO C3 Agency (NC3A), the Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence (ALTBMD) Programme Office ... and elements of the NATO Headquarters Information and Communication Technology Service (ICTM) to become the NATO Communications and Information Agency (NCIA). 1, fiche 11, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Agency
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 11, Français, Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Réforme des agences de 2012, [l'Agence OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens] a fusionné avec [l’Agence OTAN de services de systèmes d'information et de communication,] l'Agence des C3 de l'OTAN, […] le Bureau du programme de défense active multicouche contre les missiles balistiques de théâtre et plusieurs éléments de la Direction Gestion de l'information, des communications et des technologies pour former l'Agence OTAN de communication et d'information. 1, fiche 11, Français, - Agence%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- NATO ACCS Management Organization Board of Directors
1, fiche 12, Anglais, NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- NACMO BOD 1, fiche 12, Anglais, NACMO%20BOD
correct, OTAN
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACSS: Air Command and Control System. 2, fiche 12, Anglais, - NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
NATO ACCS Management Organization Board of Directors; NACMO BOD: designations to be used by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - NATO%20ACCS%20Management%20Organization%20Board%20of%20Directors
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- NATO ACCS Management Organisation Board of Directors
- NATO Air Command and Control System Management Organization Board of Directors
- NATO Air Command and Control System Management Organisation Board of Directors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion de l'ACCS
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ACCS : Système de commandement et de contrôle aériens. 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion de l'ACCS : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20direction%20de%20l%27Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20de%20l%27ACCS
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Comité de direction de l'Organisation OTAN de gestion du Système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Command and Control System Management Organization
1, fiche 13, Anglais, NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NACMO 2, fiche 13, Anglais, NACMO
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NATO Air Command and Control System Management Organization; NACMO: designations to be used by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - NATO%20Air%20Command%20and%20Control%20System%20Management%20Organization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Command and Control System Management Organisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 13, Français, Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisation OTAN de gestion du système de commandement et de contrôle aériens : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Organisation%20OTAN%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air traffic control assistant
1, fiche 14, Anglais, air%20traffic%20control%20assistant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrôleur adjoint de la circulation aérienne
1, fiche 14, Français, contr%C3%B4leur%20adjoint%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrôleuse adjointe de la circulation aérienne 1, fiche 14, Français, contr%C3%B4leuse%20adjointe%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air traffic control officer
1, fiche 15, Anglais, air%20traffic%20control%20officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- officier du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 15, Français, officier%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- officière du contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 15, Français, offici%C3%A8re%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air traffic control chief
1, fiche 16, Anglais, air%20traffic%20control%20chief
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chef du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 16, Français, chef%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
- Air Space Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ACCS rolling plan
1, fiche 17, Anglais, ACCS%20rolling%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ARP 2, fiche 17, Anglais, ARP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 17, Anglais, - ACCS%20rolling%20plan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ACCS rolling plan; ARP: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - ACCS%20rolling%20plan
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system rolling plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plan à horizon glissant de l'ACCS
1, fiche 17, Français, plan%20%C3%A0%20horizon%20glissant%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 17, Français, ARP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 17, Français, - plan%20%C3%A0%20horizon%20glissant%20de%20l%27ACCS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
plan à horizon glissant de l'ACCS; ARP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - plan%20%C3%A0%20horizon%20glissant%20de%20l%27ACCS
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- plan à horizon glissant du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ACCS information management system
1, fiche 18, Anglais, ACCS%20information%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 18, Anglais, AIMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 18, Anglais, - ACCS%20information%20management%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ACCS information management system; AIMS: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - ACCS%20information%20management%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system information management system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'information de l'ACCS
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AIMS 2, fiche 18, Français, AIMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système de gestion de l'information de l'ACCS; AIMS : terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20de%20l%27ACCS
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- système de gestion de l'information du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ACCS Joint Configuration Management Committee
1, fiche 19, Anglais, ACCS%20Joint%20Configuration%20Management%20Committee
correct, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AJCMC 2, fiche 19, Anglais, AJCMC
correct, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 19, Anglais, - ACCS%20Joint%20Configuration%20Management%20Committee
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ACCS Joint Configuration Management Committee; AJCMC: title and abbreviation to be used by NATO. 3, fiche 19, Anglais, - ACCS%20Joint%20Configuration%20Management%20Committee
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Air Command and Control System Joint Configuration Management Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité de gestion conjointe de la configuration de l'ACCS
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20conjointe%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AJCMC 2, fiche 19, Français, AJCMC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20conjointe%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Comité de gestion conjointe de la configuration de l'ACCS; AJCMC : titre et abréviation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20conjointe%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion conjointe de la configuration du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Control System Hardware Committee
1, fiche 20, Anglais, Air%20Command%20and%20Control%20System%20Hardware%20Committee
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AHC 2, fiche 20, Anglais, AHC
correct, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- ACCS Hardware Committee 3, fiche 20, Anglais, ACCS%20Hardware%20Committee
correct, OTAN
- AHC 4, fiche 20, Anglais, AHC
correct, OTAN
- AHC 4, fiche 20, Anglais, AHC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Air Command and Control System Hardware Committee; AHC: designations to be used by NATO. 5, fiche 20, Anglais, - Air%20Command%20and%20Control%20System%20Hardware%20Committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité du matériel du système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AHC 2, fiche 20, Français, AHC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Comité du matériel de l'ACCS 3, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
- AHC 2, fiche 20, Français, AHC
correct, nom masculin, OTAN
- AHC 2, fiche 20, Français, AHC
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comité du matériel du système de commandement et de contrôle aériens; AHC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ACCS-wide common information exchange system
1, fiche 21, Anglais, ACCS%2Dwide%20common%20information%20exchange%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AWCIES 2, fiche 21, Anglais, AWCIES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 21, Anglais, - ACCS%2Dwide%20common%20information%20exchange%20system
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ACCS-wide common information exchange system; AWCIES: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 21, Anglais, - ACCS%2Dwide%20common%20information%20exchange%20system
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system-wide common information exchange system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- normes communes pour l'échange d'informations à l'échelle de l'ACCS
1, fiche 21, Français, normes%20communes%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27ACCS
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AWCIES 2, fiche 21, Français, AWCIES
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 21, Français, - normes%20communes%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27ACCS
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
normes communes pour l'échange d'informations à l'échelle de l'ACCS; AWCIES : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 21, Français, - normes%20communes%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27ACCS
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- normes communes pour l'échange d'informations à l'échelle du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ACCS Advisory Committee
1, fiche 22, Anglais, ACCS%20Advisory%20Committee
correct, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AAC 2, fiche 22, Anglais, AAC
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 22, Anglais, - ACCS%20Advisory%20Committee
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ACCS Advisory Committee; AAC: title and abbreviation to be used by NATO. 3, fiche 22, Anglais, - ACCS%20Advisory%20Committee
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Air Command and Control System Advisory Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour l'ACCS
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AAC 2, fiche 22, Français, AAC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Sous-comité permanent qui dépend du comité de direction de l'organisation OTAN de gestion de la Direction des systèmes de défense de l'OTAN. 4, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Comité consultatif pour l'ACCS; AAC : titre et abréviation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27ACCS
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif pour le système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Air Space Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ACCS interoperability coordination function
1, fiche 23, Anglais, ACCS%20interoperability%20coordination%20function
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AICF 2, fiche 23, Anglais, AICF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 23, Anglais, - ACCS%20interoperability%20coordination%20function
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ACCS interoperability coordination function; AICF: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - ACCS%20interoperability%20coordination%20function
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system interoperability coordination function
- ACCS interoperability co-ordination function
- air command and control system interoperability co-ordination function
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fonction de coordination de l'interopérabilité de l'ACCS
1, fiche 23, Français, fonction%20de%20coordination%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27ACCS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AICF 2, fiche 23, Français, AICF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 23, Français, - fonction%20de%20coordination%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27ACCS
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fonction de coordination de l'interopérabilité de l'ACCS; AICF : terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 3, fiche 23, Français, - fonction%20de%20coordination%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20l%27ACCS
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- fonction de coordination de l'interopérabilité du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Space Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ACCS Configuration Management Committee
1, fiche 24, Anglais, ACCS%20Configuration%20Management%20Committee
correct, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACMC 2, fiche 24, Anglais, ACMC
correct, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 24, Anglais, - ACCS%20Configuration%20Management%20Committee
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
ACCS Configuration Management Committee; ACMC: title and abbreviation to be used by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - ACCS%20Configuration%20Management%20Committee
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Air Command and Control System Configuration Management Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de la configuration de l'ACCS
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACMC 2, fiche 24, Français, ACMC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Comité de gestion de la configuration de l'ACCS; ACMC : titre et abréviation d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20configuration%20de%20l%27ACCS
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion de la configuration du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Logistics
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ACCS logistic concept
1, fiche 25, Anglais, ACCS%20logistic%20concept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ALC 2, fiche 25, Anglais, ALC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ACCS: air command and control system. 3, fiche 25, Anglais, - ACCS%20logistic%20concept
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ACCS logistic concept; ALC: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 25, Anglais, - ACCS%20logistic%20concept
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- air command and control system logistic concept
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- concept logistique de l'ACCS
1, fiche 25, Français, concept%20logistique%20de%20l%27ACCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ALC 2, fiche 25, Français, ALC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ACCS : système de commandement et de contrôle aériens. 3, fiche 25, Français, - concept%20logistique%20de%20l%27ACCS
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
concept logistique de l'ACCS; ALC : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 4, fiche 25, Français, - concept%20logistique%20de%20l%27ACCS
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- concept logistique du système de commandement et de contrôle aériens
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air control unit
1, fiche 26, Anglais, air%20control%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ACU 2, fiche 26, Anglais, ACU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An ACU is similar to an ACC [area control centre] for air mission and air traffic control functions. However, it will exclude SAM/SHORAD [surface-to-air missile/short range air defense] responsibilities as primary functions. 3, fiche 26, Anglais, - air%20control%20unit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
air control unit; ACU: designations standardized by NATO. 4, fiche 26, Anglais, - air%20control%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité de contrôle aérien
1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ACU 2, fiche 26, Français, ACU
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une ACU est semblable à un ACC [centre de contrôle régional] pour le contrôle des missions aériennes et du trafic aérien. Cependant, elle n'assure pas de fonctions de type missile surface-air (SAM) ou de défense anti-aérienne à courte distance (SHORAD). 2, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
unité de contrôle aérien : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 27, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 27, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element (Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE (P) ATO/ACO Prod: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 27, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 27, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 27, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 27, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Space Control
- Land Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- army airspace command and control
1, fiche 28, Anglais, army%20airspace%20command%20and%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- A2C2 2, fiche 28, Anglais, A2C2
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Army airspace command and control consists of those actions that ensure the synchronized use of airspace and enhance the command and control of those forces using airspace. 3, fiche 28, Anglais, - army%20airspace%20command%20and%20control
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
army airspace command and control; A2C2: designations standardized by NATO. 4, fiche 28, Anglais, - army%20airspace%20command%20and%20control
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- army air space command and control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces terrestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle de l'espace aérien de l'armée de terre
1, fiche 28, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- A2C2 2, fiche 28, Français, A2C2
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle de l'espace aérien de l'armée de terre; A2C2 : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air traffic control
1, fiche 29, Anglais, air%20traffic%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 29, Anglais, ATC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A service provided by the appropriate authority to promote the safe, orderly, and expeditious flow of traffic. 3, fiche 29, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used, the abbreviations and terms are transmitted using the individual letters in non-phonetic form. 4, fiche 29, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
air traffic control; ATC: designations standardized by NATO and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 29, Anglais, - air%20traffic%20control
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
air traffic control; ATC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 29, Anglais, - air%20traffic%20control
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 29, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ATC 2, fiche 29, Français, ATC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- CC air 3, fiche 29, Français, CC%20air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En radiotéléphonie, on prononce les différentes lettres sous leur forme non phonétique. 4, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
contrôle de la circulation aérienne; CC air : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
contrôle de la circulation aérienne; ATC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
contrôle de la circulation aérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 29, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- control de tránsito aéreo
1, fiche 29, Espagnol, control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ATC 2, fiche 29, Espagnol, ATC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Servicio proporcionado por una dependencia competente con el fin de prevenir colisiones y mantener un flujo de tránsito aéreo seguro, ordenado y expedito. 3, fiche 29, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cuando se utiliza radiotelefonía, las abreviaturas y términos se transmiten enunciando cada letra en forma no fonética. 4, fiche 29, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
control de tránsito aéreo; ATC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 29, Espagnol, - control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air vehicle control
1, fiche 30, Anglais, air%20vehicle%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AVC 2, fiche 30, Anglais, AVC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
air vehicle control; AVC: designations standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - air%20vehicle%20control
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commande de véhicule aérien
1, fiche 30, Français, commande%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AVC 2, fiche 30, Français, AVC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
commande de véhicule aérien; AVC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - commande%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Control System
1, fiche 31, Anglais, Air%20Command%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACCS 2, fiche 31, Anglais, ACCS
correct, OTAN
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Air Command and Control System; ACCS: designations to be used by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - Air%20Command%20and%20Control%20System
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Système de commandement et de contrôle aériens
1, fiche 31, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACCS 2, fiche 31, Français, ACCS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Système de commandement et de contrôle aériens; ACCS : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 32, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 32, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 32, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 32, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 32, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 32, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 32, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 32, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- high-density airspace control zone
1, fiche 33, Anglais, high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- HIDACZ 2, fiche 33, Anglais, HIDACZ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- high density airspace control zone 3, fiche 33, Anglais, high%20density%20airspace%20control%20zone
correct, uniformisé
- HIDACZ 3, fiche 33, Anglais, HIDACZ
correct, uniformisé
- HIDACZ 3, fiche 33, Anglais, HIDACZ
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions, designated by the airspace control authority, in which there is a concentrated employment of numerous and varied weapons and airspace users. 1, fiche 33, Anglais, - high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
high-density airspace control zone; HIDACZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 33, Anglais, - high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
high density airspace control zone; HIDACZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 33, Anglais, - high%2Ddensity%20airspace%20control%20zone
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- high density air space control zone
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité
1, fiche 33, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- HIDACZ 2, fiche 33, Français, HIDACZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien à trafic intense 3, fiche 33, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20trafic%20intense
correct, nom féminin, uniformisé
- ZCEATI 3, fiche 33, Français, ZCEATI
correct, nom féminin, uniformisé
- ZCEATI 3, fiche 33, Français, ZCEATI
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions bien définies délimité par l'autorité de contrôle de l'espace aérien à l'intérieur duquel il est fait un usage massif d'armes et de moyens aériens variés. 1, fiche 33, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité; HIDACZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 33, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien à haute densité; ZCEAHD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 33, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- zona de control del espacio aéreo de gran densidad
1, fiche 33, Espagnol, zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo%20de%20gran%20densidad
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas, determinado como tal por la autoridad [de control del espacio aéreo], [del] que [usuarios numerosos y diversos de armas y medios aéreos realizan] un empleo elevado. 1, fiche 33, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo%20de%20gran%20densidad
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- forward air control post
1, fiche 34, Anglais, forward%20air%20control%20post
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- FACP 2, fiche 34, Anglais, FACP
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
forward air control post; FACP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - forward%20air%20control%20post
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- poste de contrôle tactique avancé
1, fiche 34, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20tactique%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PCTA 1, fiche 34, Français, PCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
- poste avancé de direction tactique Air 2, fiche 34, Français, poste%20avanc%C3%A9%20de%20direction%20tactique%20Air
correct, nom masculin, OTAN
- PADTA 3, fiche 34, Français, PADTA
correct, nom masculin, OTAN
- PADTA 3, fiche 34, Français, PADTA
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle tactique avancé; PCTA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 34, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20tactique%20avanc%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- European Air Traffic Control Harmonisation and Integration Programme
1, fiche 35, Anglais, European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- EATCHIP 2, fiche 35, Anglais, EATCHIP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- European Air Traffic Control Harmonization and Integration Programme 3, fiche 35, Anglais, European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonization%20and%20Integration%20Programme
correct, OTAN
- EATCHIP 4, fiche 35, Anglais, EATCHIP
correct, OTAN
- EATCHIP 4, fiche 35, Anglais, EATCHIP
- European ATC Harmonisation and Integration Programme 5, fiche 35, Anglais, European%20ATC%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A programme of the European Union. 6, fiche 35, Anglais, - European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
European Air Traffic Control Harmonization and Integration Programme; EATCHIP: designations to be used by NATO. 6, fiche 35, Anglais, - European%20Air%20Traffic%20Control%20Harmonisation%20and%20Integration%20Programme
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- European Air Traffic Control Harmonisation and Integration Program
- European Air Traffic Control Harmonization and Integration Program
- European ATC Harmonization and Integration Programme
- European ATC Harmonisation and Integration Program
- European ATC Harmonization and Integration Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme européen d'harmonisation et d'intégration du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 35, Français, Programme%20europ%C3%A9en%20d%27harmonisation%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
- EATCHIP 2, fiche 35, Français, EATCHIP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Union européenne. 3, fiche 35, Français, - Programme%20europ%C3%A9en%20d%27harmonisation%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Programme européen d'harmonisation et d'intégration du contrôle de la circulation aérienne; EATCHIP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 35, Français, - Programme%20europ%C3%A9en%20d%27harmonisation%20et%20d%27int%C3%A9gration%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Control de tránsito aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Programa europeo de armonización e integración del control de tránsito aéreo
1, fiche 35, Espagnol, Programa%20europeo%20de%20armonizaci%C3%B3n%20e%20integraci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- EATCHIP 1, fiche 35, Espagnol, EATCHIP
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- Programa europeo de armonización e integración del ATC 2, fiche 35, Espagnol, Programa%20europeo%20de%20armonizaci%C3%B3n%20e%20integraci%C3%B3n%20del%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- combat air patrol control unit
1, fiche 36, Anglais, combat%20air%20patrol%20control%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CAPCU 2, fiche 36, Anglais, CAPCU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol control unit; CAPCU: designations standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - combat%20air%20patrol%20control%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité de contrôle de patrouille aérienne de combat
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CAPCU 2, fiche 36, Français, CAPCU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
unité de contrôle de patrouille aérienne de combat; CAPCU : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air traffic control centre
1, fiche 37, Anglais, air%20traffic%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ATCC 2, fiche 37, Anglais, ATCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- air traffic centre 3, fiche 37, Anglais, air%20traffic%20centre
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A unit combining the functions of an area control centre and a flight information centre. 4, fiche 37, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
air traffic control centre; ATCC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 37, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
air traffic control centre; air traffic centre; ATCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 37, Anglais, - air%20traffic%20control%20centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- air traffic control center
- air traffic center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 37, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 37, Français, CCCA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ATCC 3, fiche 37, Français, ATCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
- centre de la circulation aérienne 3, fiche 37, Français, centre%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité qui cumule les fonctions d'un centre de contrôle régional et d'un centre d'information de vol. 4, fiche 37, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de la circulation aérienne; CCCA : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 37, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
centre de la circulation aérienne; centre de contrôle de la circulation aérienne; ATCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 37, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de tránsito aéreo
1, fiche 37, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- CCTA 2, fiche 37, Espagnol, CCTA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- centro de tránsito aéreo 2, fiche 37, Espagnol, centro%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- centro de control del tráfico aéreo 3, fiche 37, Espagnol, centro%20de%20control%20del%20tr%C3%A1fico%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Centro que combina las funciones de un centro de control de zona y de un centro de información en vuelo. 3, fiche 37, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
centro de control de tránsito aéreo; centro de tránsito aéreo; CCTA: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 37, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tactical air control party
1, fiche 38, Anglais, tactical%20air%20control%20party
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TACP 2, fiche 38, Anglais, TACP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A subordinate operational component of a tactical air control system designed to provide air liaison to land forces and for the control of aircraft. 3, fiche 38, Anglais, - tactical%20air%20control%20party
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tactical air control party; TACP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 38, Anglais, - tactical%20air%20control%20party
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
tactical air control party; TACP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 38, Anglais, - tactical%20air%20control%20party
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- élément de contrôle aérien tactique
1, fiche 38, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ECAT 2, fiche 38, Français, ECAT
correct, nom masculin, uniformisé
- TACP 3, fiche 38, Français, TACP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Organisme opérationnel constitutif d'un système de contrôle aérien tactique ayant pour fonction d'assurer la liaison avec les forces terrestres et le contrôle des aéronefs. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
élément de contrôle aérien tactique; ECAT : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 38, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
élément de contrôle aérien tactique; ECAT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 38, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
élément de contrôle aérien tactique; TACP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 38, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- elemento de control aerotáctico
1, fiche 38, Espagnol, elemento%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Componente operativo de un sistema de control aerotáctico que coordina el enlace entre las fuerzas terrestres y las aeronaves. 1, fiche 38, Espagnol, - elemento%20de%20control%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- maritime air control authority
1, fiche 39, Anglais, maritime%20air%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MACA 2, fiche 39, Anglais, MACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
maritime air control authority; MACA: designations standardized by NATO. 3, fiche 39, Anglais, - maritime%20air%20control%20authority
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- autorité contrôleur des PATMAR
1, fiche 39, Français, autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MACA 2, fiche 39, Français, MACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- autorité contrôleur de l'aéronavale 1, fiche 39, Français, autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20de%20l%27a%C3%A9ronavale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MACA 2, fiche 39, Français, MACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MACA 2, fiche 39, Français, MACA
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PATMAR : avion de patrouille maritime. 3, fiche 39, Français, - autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
autorité contrôleur de l'aéronavale; MACA; autorité contrôleur des PATMAR; MACA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 39, Français, - autorit%C3%A9%20contr%C3%B4leur%20des%20PATMAR
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- autorité contrôleur des avions de patrouille maritime
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air command and control
1, fiche 40, Anglais, air%20command%20and%20control
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 40, Anglais, ACC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Air C2 3, fiche 40, Anglais, Air%20C2
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
air command and control: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 40, Anglais, - air%20command%20and%20control
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
air command and control; ACC; Air C2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 40, Anglais, - air%20command%20and%20control
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- commandement et contrôle aérien
1, fiche 40, Français, commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 40, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- C2 aérien 3, fiche 40, Français, C2%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin
- C2 air 3, fiche 40, Français, C2%20air
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
commandement et contrôle aérien : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 40, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
commandement et contrôle aérien; CAA; C2 aérien; C2 air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 40, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
C2 aérien; C2 air : L'une ou l'autre des formes abrégées doit être employée en fonction du contexte. 4, fiche 40, Français, - commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Space Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces School of Aerospace Control Operations
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Control%20Operations
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CFSACO 2, fiche 41, Anglais, CFSACO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces School of Air Traffic Control 3, fiche 41, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Air%20Traffic%20Control
ancienne désignation, correct
- CFSATC 3, fiche 41, Anglais, CFSATC
ancienne désignation, correct
- CFSATC 3, fiche 41, Anglais, CFSATC
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On 12 October 1994, CFSATE [Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering] and ACPDTC [Air Command Professional Development and Training Centre], were joined by the Canadian Forces School of Air Traffic Control (CFSATC), later re-named the Canadian Forces School of Aerospace Control [Operations] (CFSACO), to form 16 Wing. 3, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Control%20Operations
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces School of Aerospace Control Operations; CFSACO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Control%20Operations
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- École des opérations de contrôle aérospatial des Forces canadiennes
1, fiche 41, Français, %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EOCAFC 1, fiche 41, Français, EOCAFC
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- École du contrôle de la circulation aérienne des Forces canadiennes 2, fiche 41, Français, %C3%89cole%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ECCAFC 2, fiche 41, Français, ECCAFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ECCAFC 2, fiche 41, Français, ECCAFC
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le 12 octobre 1994, l'ETGAFC [École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes] et le CIPPCA [Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien] accueillent l'École du contrôle de la circulation aérienne des Forces canadiennes (ECCAFC), rebaptisée École des opérations de contrôle aérospatial des Forces canadiennes (EOCAFC) plus tard pour former la 16e Escadre. 2, fiche 41, Français, - %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
École des opérations de contrôle aérospatial des Forces canadiennes; EOCAFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 41, Français, - %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Control del espacio aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Escuela de Operaciones de Control Aeroespacial de las Fuerzas Canadienses
1, fiche 41, Espagnol, Escuela%20de%20Operaciones%20de%20Control%20Aeroespacial%20de%20las%20Fuerzas%20Canadienses
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- air navigation standards inspector-air traffic control
1, fiche 42, Anglais, air%20navigation%20standards%20inspector%2Dair%20traffic%20control
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Job title used at Transport Canada. 2, fiche 42, Anglais, - air%20navigation%20standards%20inspector%2Dair%20traffic%20control
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- inspecteur, normes de la navigation aérienne - contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 42, Français, inspecteur%2C%20normes%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- inspectrice, normes de la navigation aérienne - contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 42, Français, inspectrice%2C%20normes%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Désignation d'emploi en usage à Transports Canada. 2, fiche 42, Français, - inspecteur%2C%20normes%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- inspector de normas de navegación aérea - control de tránsito aéreo
1, fiche 42, Espagnol, inspector%20de%20normas%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20%2D%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de normas de navegación aérea - control de tránsito aéreo 1, fiche 42, Espagnol, inspectora%20de%20normas%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20%2D%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
proposition, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Group
1, fiche 43, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Group
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- AI Group 2, fiche 43, Anglais, AI%20Group
correct, Canada
- Air Traffic Control 1, fiche 43, Anglais, Air%20Traffic%20Control
correct, Canada
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services. 2, fiche 43, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
AI: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 43, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- groupe Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 43, Français, groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- groupe AI 2, fiche 43, Français, groupe%20AI
correct, nom masculin, Canada
- Contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 43, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l'élaboration et à l'application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne. 3, fiche 43, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
AI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 43, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- airspace control authority
1, fiche 44, Anglais, airspace%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 44, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The commander designated to assume overall responsibility for the operation of the airspace control system in his or her assigned area. 3, fiche 44, Anglais, - airspace%20control%20authority
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
airspace control authority; ACA: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - airspace%20control%20authority
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- air space control authority
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 44, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ACEA 2, fiche 44, Français, ACEA
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 3, fiche 44, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné pour assumer la responsabilité d'ensemble du système de contrôle de l'espace aérien dans la zone qui lui a été attribuée. 4, fiche 44, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien; ACA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 44, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 44, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien; ACEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 44, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Control del espacio aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de control del espacio aéreo
1, fiche 44, Espagnol, autoridad%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Comandante designado para asumir plena responsabilidad en el funcionamiento del sistema de control del espacio aéreo en la zona de control del mismo. 1, fiche 44, Espagnol, - autoridad%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- airspace control area
1, fiche 45, Anglais, airspace%20control%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 45, Anglais, ACA
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- AC area 3, fiche 45, Anglais, AC%20area
correct, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Airspace that is laterally defined by the boundaries of an area of operations. 2, fiche 45, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The airspace control area may be subdivided. 2, fiche 45, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
airspace control area; ACA; AC area: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 45, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
airspace control area; AC area: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 45, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
airspace control area: designation standardized by NATO. 4, fiche 45, Anglais, - airspace%20control%20area
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- air space control area
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 45, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- ZCEA 2, fiche 45, Français, ZCEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien défini latéralement par les limites d'une zone d'opérations. 3, fiche 45, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La zone de contrôle de l'espace aérien peut être subdivisée. 3, fiche 45, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien; ZCEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 45, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 45, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- zona de control del espacio aéreo
1, fiche 45, Espagnol, zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo definido lateralmente por los límites de la zona de operaciones. 1, fiche 45, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La zona de control del espacio aéreo puede dividirse en subzonas de control del espacio aéreo. 1, fiche 45, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Electronic Warfare
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Air Force Command and Control Information System
1, fiche 46, Anglais, Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AFCCIS 2, fiche 46, Anglais, AFCCIS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Air Force Command and Control Information System; AFCCIS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 46, Anglais, - Air%20Force%20Command%20and%20Control%20Information%20System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Guerre électronique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne
1, fiche 46, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SICCFA 2, fiche 46, Français, SICCFA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Système d'information de commandement et de contrôle de la Force aérienne; SICCFA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 46, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air refuelling control time
1, fiche 47, Anglais, air%20refuelling%20control%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ARCT 2, fiche 47, Anglais, ARCT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
air refuelling control time; ARCT: designations standardized by NATO. 3, fiche 47, Anglais, - air%20refuelling%20control%20time
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- air refueling control time
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- temps de contrôle du ravitaillement en vol
1, fiche 47, Français, temps%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ARCT 2, fiche 47, Français, ARCT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
temps de contrôle du ravitaillement en vol; ARCT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 47, Français, - temps%20de%20contr%C3%B4le%20du%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air reporting and control net
1, fiche 48, Anglais, air%20reporting%20and%20control%20net
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ARCN 2, fiche 48, Anglais, ARCN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
air reporting and control net; ARCN: designations standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - air%20reporting%20and%20control%20net
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réseau de veille et de compte rendu
1, fiche 48, Français, r%C3%A9seau%20de%20veille%20et%20de%20compte%20rendu
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ARCN 2, fiche 48, Français, ARCN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
réseau de veille et de compte rendu; ARCN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 48, Français, - r%C3%A9seau%20de%20veille%20et%20de%20compte%20rendu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Space Control
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tactical air control post
1, fiche 49, Anglais, tactical%20air%20control%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- TACP 2, fiche 49, Anglais, TACP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tactical air control post; TACP: designations standardized by NATO. 3, fiche 49, Anglais, - tactical%20air%20control%20post
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- poste de contrôle aérien tactique
1, fiche 49, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- TACP 2, fiche 49, Français, TACP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle aérien tactique; TACP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 49, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Forces
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air control centre
1, fiche 50, Anglais, air%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 50, Anglais, ACC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The air operations centre from which all aircraft and air operations are controlled. 3, fiche 50, Anglais, - air%20control%20centre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
air control centre; ACC: designations standardized by NATO. 4, fiche 50, Anglais, - air%20control%20centre
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- air control center
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Forces aériennes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre de contrôle aérien
1, fiche 50, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACC 2, fiche 50, Français, ACC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle aérien; ACC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 50, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Fuerzas aéreas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- centro de control aéreo
1, fiche 50, Espagnol, centro%20de%20control%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- airspace control system
1, fiche 51, Anglais, airspace%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ACS 2, fiche 51, Anglais, ACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of those organizations, personnel, policies, procedures and facilities required to perform airspace control functions. 3, fiche 51, Anglais, - airspace%20control%20system
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
airspace control system; ACS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 51, Anglais, - airspace%20control%20system
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
airspace control system; ACS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 51, Anglais, - airspace%20control%20system
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- air space control system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- SCEA 2, fiche 51, Français, SCEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'organismes, de personnel, de principes d'utilisation, de procédures et de services nécessaires pour assurer les fonctions du contrôle de l'espace aérien. 3, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle de l'espace aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle de l'espace aérien; SCEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del espacio aéreo
1, fiche 51, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de organizaciones, personal, normas, procedimientos e instalaciones necesarias para llevar a cabo las funciones de control del espacio aéreo. 1, fiche 51, Espagnol, - sistema%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tactical air control party duty officer
1, fiche 52, Anglais, tactical%20air%20control%20party%20duty%20officer
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- TACP DO 2, fiche 52, Anglais, TACP%20DO
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- TACP duty officer 2, fiche 52, Anglais, TACP%20duty%20officer
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- officier de service de l'élément de contrôle aérien tactique
1, fiche 52, Français, officier%20de%20service%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- OS ECAT 1, fiche 52, Français, OS%20ECAT
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- officier de service de l'ECAT 2, fiche 52, Français, officier%20de%20service%20de%20l%27ECAT
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- direct, delegate, influence, and plan air command and control
1, fiche 53, Anglais, direct%2C%20delegate%2C%20influence%2C%20and%20plan%20air%20command%20and%20control
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- D2IPAC2 1, fiche 53, Anglais, D2IPAC2
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
direct, delegate, influence, and plan air command and control; D2IPAC2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 53, Anglais, - direct%2C%20delegate%2C%20influence%2C%20and%20plan%20air%20command%20and%20control
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- diriger, déléguer, influencer et planifier le commandement et contrôle aériens
1, fiche 53, Français, diriger%2C%20d%C3%A9l%C3%A9guer%2C%20influencer%20et%20planifier%20le%20commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
- D2IPC2 1, fiche 53, Français, D2IPC2
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
diriger, déléguer, influencer et planifier le commandement et contrôle aériens; D2IPC2 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 53, Français, - diriger%2C%20d%C3%A9l%C3%A9guer%2C%20influencer%20et%20planifier%20le%20commandement%20et%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Signals used by air traffic service units for control of pedestrian and vehicular traffic in the manoeuvring area of airfields
1, fiche 54, Anglais, Signals%20used%20by%20air%20traffic%20service%20units%20for%20control%20of%20pedestrian%20and%20vehicular%20traffic%20in%20the%20manoeuvring%20area%20of%20airfields
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 54, Anglais, - Signals%20used%20by%20air%20traffic%20service%20units%20for%20control%20of%20pedestrian%20and%20vehicular%20traffic%20in%20the%20manoeuvring%20area%20of%20airfields
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3758: NATO standardization agreement code. 2, fiche 54, Anglais, - Signals%20used%20by%20air%20traffic%20service%20units%20for%20control%20of%20pedestrian%20and%20vehicular%20traffic%20in%20the%20manoeuvring%20area%20of%20airfields
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Signaux des services de la circulation aérienne pour le contrôle des piétons et des véhicules dans la zone de manœuvre des aérodromes
1, fiche 54, Français, Signaux%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pi%C3%A9tons%20et%20des%20v%C3%A9hicules%20dans%20la%20zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3758 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 54, Français, - Signaux%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pi%C3%A9tons%20et%20des%20v%C3%A9hicules%20dans%20la%20zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- airspace control order
1, fiche 55, Anglais, airspace%20control%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ACO 2, fiche 55, Anglais, ACO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
airspace control order; ACO: designations standardized by NATO. 3, fiche 55, Anglais, - airspace%20control%20order
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- air space control order
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ordre de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 55, Français, ordre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ACO 2, fiche 55, Français, ACO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- OCEA 3, fiche 55, Français, OCEA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
ordre de contrôle de l'espace aérien; ACO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 55, Français, - ordre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Operations (Air Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico
1, fiche 56, Anglais, Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- COM DACCC 1, fiche 56, Anglais, COM%20DACCC
correct, OTAN
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commander Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico; COM DACCC: designations to be used by NATO. 2, fiche 56, Anglais, - Commander%20Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Commander Deployable Air Command and Control Center Poggio Renatico
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico
1, fiche 56, Français, commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- COM DACCC 1, fiche 56, Français, COM%20DACCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico; COM DACCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 56, Français, - commandant%20du%20Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Space Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico
1, fiche 57, Anglais, Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
correct, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- DACCC 2, fiche 57, Anglais, DACCC
correct, OTAN
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Deployable Air Command and Control Centre Poggio Renatico; DACCC: designations to be used by NATO. 3, fiche 57, Anglais, - Deployable%20Air%20Command%20and%20Control%20Centre%20Poggio%20Renatico
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Deployable Air Command and Control Center Poggio Renatico
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Contrôle de l'espace aérien
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico
1, fiche 57, Français, Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 57, Les abréviations, Français
- DACCC 2, fiche 57, Français, DACCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Centre déployable de commandement et de contrôle aériens de Poggio Renatico; DACCC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 57, Français, - Centre%20d%C3%A9ployable%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9riens%20de%20Poggio%20Renatico
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- airspace control measure
1, fiche 58, Anglais, airspace%20control%20measure
correct, OTAN
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ACM 2, fiche 58, Anglais, ACM
correct, OTAN
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
airspace control measures: Rules, mechanisms and directions governed by joint doctrine and actived by the airspace centre plan which control the use of airspace of specified dimensions. 3, fiche 58, Anglais, - airspace%20control%20measure
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
airspace control measure; ACM: designations standardized by NATO. 4, fiche 58, Anglais, - airspace%20control%20measure
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- airspace control measures
- air space control measures
- air space control measure
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mesure de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 58, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ACM 2, fiche 58, Français, ACM
correct, nom féminin, OTAN
- MCEA 3, fiche 58, Français, MCEA
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
mesure de contrôle de l'espace aérien; ACM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 58, Français, - mesure%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- mesures de contrôle de l'espace aérien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- airspace control means request
1, fiche 59, Anglais, airspace%20control%20means%20request
correct, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ACMREQ 2, fiche 59, Anglais, ACMREQ
correct, OTAN
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
airspace control means request; ACMREQ: designations standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - airspace%20control%20means%20request
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- air space control means request
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- demande de moyens de contrôle de l’espace aérien
1, fiche 59, Français, demande%20de%20moyens%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ACMREQ 2, fiche 59, Français, ACMREQ
correct, nom féminin, OTAN
- DMCEA 3, fiche 59, Français, DMCEA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
demande de moyens de contrôle de l’espace aérien; ACMREQ : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 59, Français, - demande%20de%20moyens%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-07-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- airspace control plan
1, fiche 60, Anglais, airspace%20control%20plan
correct, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 60, Anglais, ACP
correct, OTAN
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Document that provides specific planning guidance and procedures for the airspace control system for the area of responsability/joint operations area. 3, fiche 60, Anglais, - airspace%20control%20plan
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
airspace control plan; ACP: designations standardized by NATO. 4, fiche 60, Anglais, - airspace%20control%20plan
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- air space control plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plan de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 60, Français, plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ACP 2, fiche 60, Français, ACP
correct, nom masculin, OTAN
- PCEA 3, fiche 60, Français, PCEA
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plan de contrôle de l'espace aérien; ACP : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 60, Français, - plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Tactical Air Control Party Standards and Evaluation Team
1, fiche 61, Anglais, Tactical%20Air%20Control%20Party%20Standards%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- TACP SET 1, fiche 61, Anglais, TACP%20SET
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Équipe d’évaluation et de normalisation de l’élément de contrôle aérien tactique
1, fiche 61, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- EEN ECAT 1, fiche 61, Français, EEN%20ECAT
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- air traffic control officer
1, fiche 62, Anglais, air%20traffic%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ATCO 2, fiche 62, Anglais, ATCO
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A commissioned officer who, as a minimum, has successfully satisfied the air traffic controller 63A basic classification qualifications. 3, fiche 62, Anglais, - air%20traffic%20control%20officer
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
air traffic control officer; ATCO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 62, Anglais, - air%20traffic%20control%20officer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- officier de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 62, Français, officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- O ATC 1, fiche 62, Français, O%20ATC
correct, nom masculin, uniformisé
- officier contrôleur de la circulation aérienne 2, fiche 62, Français, officier%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un officier breveté qui satisfait tout au moins aux normes élémentaires de qualification de la classification contrôleur aérien 63A. 2, fiche 62, Français, - officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
officier de contrôle de la circulation aérienne; O ATC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 62, Français, - officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air flow control lever
1, fiche 63, Anglais, air%20flow%20control%20lever
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
air flow control lever: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 63, Anglais, - air%20flow%20control%20lever
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- levier de commande du débit d'air
1, fiche 63, Français, levier%20de%20commande%20du%20d%C3%A9bit%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- levier de réglage du débit d'air 1, fiche 63, Français, levier%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
levier de commande du débit d'air; levier de réglage du débit d'air : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 63, Français, - levier%20de%20commande%20du%20d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air pollution control technology
1, fiche 64, Anglais, air%20pollution%20control%20technology
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- emission control technology 2, fiche 64, Anglais, emission%20control%20technology
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The emphasis of this article is air pollution control technology as it is designed to remove particulate and gaseous pollutants from the emissions of stationary sources, including power plants and industrial facilities. 1, fiche 64, Anglais, - air%20pollution%20control%20technology
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 64, La vedette principale, Français
- technologie anti-émissions
1, fiche 64, Français, technologie%20anti%2D%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- technologie anti-émission
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Airframe
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- airflow control
1, fiche 65, Anglais, airflow%20control
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- air flow control
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Cellule d'aéronefs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contrôle de l'écoulement d'air
1, fiche 65, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%A9coulement%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
contrôle de l'écoulement d'air : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 65, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%A9coulement%20d%27air
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- airflow control valve
1, fiche 66, Anglais, airflow%20control%20valve
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- air flow control valve
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vanne de régulation du débit d'air
1, fiche 66, Français, vanne%20de%20r%C3%A9gulation%20du%20d%C3%A9bit%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vanne de régulation du débit d'air : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 66, Français, - vanne%20de%20r%C3%A9gulation%20du%20d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Traffic Control
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Division
1, fiche 67, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Division
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Department of Transport. 1, fiche 67, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Division
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Services du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 67, Français, Services%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Transports. 1, fiche 67, Français, - Services%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- thermostatic air cleaner
1, fiche 68, Anglais, thermostatic%20air%20cleaner
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 68, Anglais, TAC
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- air cleaner with thermostatic control 3, fiche 68, Anglais, air%20cleaner%20with%20thermostatic%20control
correct
- thermostatically controlled air cleaner 4, fiche 68, Anglais, thermostatically%20controlled%20air%20cleaner
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Thermostatic air cleaner works this way: when a cold engine is started, a thermal vacuum switch in the air cleaner lets vacuum reach the air-door motor on the snorkel. This pulls the door up, blocking off cold outside air. Air enters through the preheated-air opening (...) As the engine warms up, thermal vacuum switch gradually reduces vacuum to the motor. The spring-loaded door overcomes the reduced vacuum and begins to close. 1, fiche 68, Anglais, - thermostatic%20air%20cleaner
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- filtre à air à commande thermostatique
1, fiche 68, Français, filtre%20%C3%A0%20air%20%C3%A0%20commande%20thermostatique
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- filtre à air à réchauffeur 2, fiche 68, Français, filtre%20%C3%A0%20air%20%C3%A0%20r%C3%A9chauffeur
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Type de filtre à air, composé d'un ressort qui agit sur la soupape de purge en fonction de la température de l'air entrant dans le carburateur. 1, fiche 68, Français, - filtre%20%C3%A0%20air%20%C3%A0%20commande%20thermostatique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Air Pollution Control Directorate
1, fiche 69, Anglais, Air%20Pollution%20Control%20Directorate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, fiche 69, Anglais, - Air%20Pollution%20Control%20Directorate
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- APCD
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'assainissement de l'air
1, fiche 69, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27assainissement%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Direction générale de la lutte contre la pollution atmosphérique 2, fiche 69, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 3, fiche 69, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27assainissement%20de%20l%27air
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale de la pollution atmosphérique
- Direction générale de la lutte contre la pollution atmosphérique
- DGAA
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- air brake control valve
1, fiche 70, Anglais, air%20brake%20control%20valve
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- air-brake control valve
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- répartiteur de freinage pneumatique
1, fiche 70, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20freinage%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
répartiteur de freinage pneumatique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9partiteur%20de%20freinage%20pneumatique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- air blanket control
1, fiche 71, Anglais, air%20blanket%20control
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- air-cushion control valve 1, fiche 71, Anglais, air%2Dcushion%20control%20%20valve
correct
- air-cushion control 2, fiche 71, Anglais, air%2Dcushion%20control
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contrôle du matelas d'air
1, fiche 71, Français, contr%C3%B4le%20du%20matelas%20d%27air
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- airflow control unit
1, fiche 72, Anglais, airflow%20control%20unit
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The basic components of a dryer consist of an airflow control unit, a heating and heating control unit, an electrical fan, measurement sensors, and the drying chamber. 2, fiche 72, Anglais, - airflow%20control%20unit
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- air flow control unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contrôleur de débit d'air
1, fiche 72, Français, contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Contrôleur de débit d’air avec signal 0-10V [Volt] pour la compensation d’air ou le pilotage du système de ventilation. 2, fiche 72, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- air intake control system
1, fiche 73, Anglais, air%20intake%20control%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The production version featured an improved version of the air intake control system designated UVD-58M and the Sukhoi KS-4 ejection seat permitting safe ejection throughout the flight envelope ... 2, fiche 73, Anglais, - air%20intake%20control%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de commande d'admission
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20d%27admission
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- 8 Air Communications and Control Squadron
1, fiche 74, Anglais, 8%20Air%20Communications%20and%20Control%20Squadron
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- 8 ACCS 1, fiche 74, Anglais, 8%20ACCS
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
8 Air Communications and Control Squadron; 8 ACCS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). This squadron is located in Trenton. 2, fiche 74, Anglais, - 8%20Air%20Communications%20and%20Control%20Squadron
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- 8e Escadron de transmissions et contrôle (Air)
1, fiche 74, Français, 8e%20Escadron%20de%20transmissions%20et%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- 8 ETCA 1, fiche 74, Français, 8%20ETCA
correct, nom masculin
- 8e Escadron de communication et de contrôle aérien 2, fiche 74, Français, 8e%20Escadron%20de%20communication%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 8 ECCA 2, fiche 74, Français, 8%20ECCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
8e Escadron de transmissions et contrôle (Air); 8 ETCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). Cet escadron est situé à Trenton. 3, fiche 74, Français, - 8e%20Escadron%20de%20transmissions%20et%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- control of the air
1, fiche 75, Anglais, control%20of%20the%20air
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- air control 2, fiche 75, Anglais, air%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Control of the air provides friendly forces with the freedom to conduct operations at the time and place of their choosing without prohibitive interference from an adversary. 3, fiche 75, Anglais, - control%20of%20the%20air
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
air control: term standardized by NATO. 4, fiche 75, Anglais, - control%20of%20the%20air
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
control of the air: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, fiche 75, Anglais, - control%20of%20the%20air
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- maîtrise de l'espace aérien
1, fiche 75, Français, ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- contrôle aérien 2, fiche 75, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La maîtrise de l’espace aérien permet aux forces amies de mener des opérations en toute liberté, au moment et au lieu choisis, sans intervention ennemie. 3, fiche 75, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
contrôle aérien : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 75, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
maîtrise de l'espace aérien : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 5, fiche 75, Français, - ma%C3%AEtrise%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- control aéreo
1, fiche 75, Espagnol, control%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- air traffic control service
1, fiche 76, Anglais, air%20traffic%20control%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ATC service 2, fiche 76, Anglais, ATC%20service
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A service provided for the purposes of (a) preventing collisions between (i) aircraft; (ii) aircraft and obstacles; and (iii) aircraft and vehicles on the manoeuvring area; and (b) expediting and maintaining an orderly flow of air traffic. 2, fiche 76, Anglais, - air%20traffic%20control%20service
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
air traffic control service: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 76, Anglais, - air%20traffic%20control%20service
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- service du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 76, Français, service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- service de contrôle de la circulation aérienne 2, fiche 76, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
- service ATC 2, fiche 76, Français, service%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Service fourni en vue a) d'empêcher : (i) les abordages entre des aéronefs, (ii) les collisions entre des aéronefs et des obstacles, (iii) sur l'aire de manœuvre, les collisions entre des aéronefs et des véhicules; b) d'accélérer et de régulariser la circulation aérienne. 2, fiche 76, Français, - service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
service du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 76, Français, - service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- servicio de control de tránsito aéreo
1, fiche 76, Espagnol, servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado con el fin de: a) prevenir colisiones: 1) entre aeronaves; y 2) en el área de maniobras, entre aeronaves y obstáculos; y b) acelerar y mantener ordenadamente el movimiento del tránsito aéreo. 2, fiche 76, Espagnol, - servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
servicio de control de tránsito aéreo: término y definición aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 76, Espagnol, - servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- controller
1, fiche 77, Anglais, controller
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- air controller 2, fiche 77, Anglais, air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- air traffic controller 3, fiche 77, Anglais, air%20traffic%20controller
correct, uniformisé
- AIR T CON 4, fiche 77, Anglais, AIR%20T%20CON
correct
- AIR T CON 4, fiche 77, Anglais, AIR%20T%20CON
- air-traffic controller 5, fiche 77, Anglais, air%2Dtraffic%20controller
correct
- air traffic control specialist 6, fiche 77, Anglais, air%20traffic%20control%20%20specialist
correct, États-Unis
- ATCS 7, fiche 77, Anglais, ATCS
États-Unis
- ATCS 7, fiche 77, Anglais, ATCS
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A person authorized to provide air traffic control services. 8, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An individual especially trained for and assigned the duty of the control (by use of radio, radar, or other means) of such aircraft as may be allotted to him for operation within his area. 9, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
air controller: term standardized by NATO. 10, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
air traffic controller; controller; air controller: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 77, Anglais, - controller
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
air traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2272 - Air Traffic Control and Related Occupations. 11, fiche 77, Anglais, - controller
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- tower controller
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contrôleur
1, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- contrôleur aérien 2, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- CA 3, fiche 77, Français, CA
correct, nom masculin
- CA 3, fiche 77, Français, CA
- contrôleuse aérienne 4, fiche 77, Français, contr%C3%B4leuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- contrôleur de la circulation aérienne 5, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- contrôleuse de la circulation aérienne 6, fiche 77, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- contrôleur de la tour 7, fiche 77, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20tour
à éviter, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à assurer le contrôle de la circulation aérienne. 8, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Spécialiste formé et affecté aux fonctions de contrôle (par l'emploi de la radio, du radar ou d'autres moyens) des aéronefs qui peuvent lui être attribués pour opérer à l'intérieur de sa zone. 9, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
contrôleur aérien : terme normalisé par l'OTAN. 10, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
contrôleur de la circulation aérienne; contrôleur; contrôleur aérien : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
contrôleur aérien; contrôleuse aérienne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2272 - Spécialistes du contrôle de la circulation aérienne et personnel assimilé. 11, fiche 77, Français, - contr%C3%B4leur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- controlador
1, fiche 77, Espagnol, controlador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- controlador de tránsito aéreo 1, fiche 77, Espagnol, controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
- controlador aéreo 2, fiche 77, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Persona con adiestramiento especial que cumple la misión de controlar (usando la radio, el radar, u otros medios) las aeronaves que operan en su zona y que le han asignado. 3, fiche 77, Espagnol, - controlador
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
controlador de tránsito aéreo; controlador: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 77, Espagnol, - controlador
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- oceanic air traffic control
1, fiche 78, Anglais, oceanic%20air%20traffic%20control
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Most oceanic air traffic control, up to now, has relied on voice communications with aircraft to determine their positions. This voice communication, over HF [high frequency] radio, was combined with a time-consuming process to plan routes, separate the aircraft safely, and monitor their positions. 2, fiche 78, Anglais, - oceanic%20air%20traffic%20control
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contrôle de la circulation aérienne océanique
1, fiche 78, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- air traffic control radar
1, fiche 79, Anglais, air%20traffic%20control%20radar
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
air traffic control radar: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 79, Anglais, - air%20traffic%20control%20radar
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- radar de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 79, Français, radar%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
radar de contrôle de la circulation aérienne : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 79, Français, - radar%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- radar de control del tránsito aéreo
1, fiche 79, Espagnol, radar%20de%20control%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- air traffic control instruction
1, fiche 80, Anglais, air%20traffic%20control%20instruction
correct, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Directives issued by air traffic control for the purpose of requiring a pilot to take a specific action. 2, fiche 80, Anglais, - air%20traffic%20control%20instruction
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
air traffic control instruction: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 80, Anglais, - air%20traffic%20control%20instruction
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- air traffic control instructions
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- instructions du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 80, Français, instructions%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Directives données par le contrôle de la circulation aérienne demandant au pilote d'exécuter des manœuvres particulières. 2, fiche 80, Français, - instructions%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
instructions du contrôle de la circulation aérienne : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 80, Français, - instructions%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- instruction du contrôle de la circulation aérienne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- instrucción del control de tránsito aéreo
1, fiche 80, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Directrices impartidas por el control de tránsito aéreo con la finalidad de exigir que un piloto tome determinada medida. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 80, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
instrucción del control de tránsito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 80, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20del%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tactical air control
1, fiche 81, Anglais, tactical%20air%20control
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TAC 2, fiche 81, Anglais, TAC
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contrôle aérien tactique
1, fiche 81, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CAT 1, fiche 81, Français, CAT
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- control aéreo táctico
1, fiche 81, Espagnol, control%20a%C3%A9reo%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- air traffic control unit
1, fiche 82, Anglais, air%20traffic%20control%20unit
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- ATC unit 2, fiche 82, Anglais, ATC%20unit
correct, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning variously, area control centre, approach control unit or aerodrome control tower. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 82, Anglais, - air%20traffic%20control%20unit
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
air traffic control unit; ATC unit: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 82, Anglais, - air%20traffic%20control%20unit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- organisme de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 82, Français, organisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- organisme ATC 1, fiche 82, Français, organisme%20ATC
correct, nom masculin, uniformisé
- organe du contrôle de la circulation aérienne 2, fiche 82, Français, organe%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- organe ATC 3, fiche 82, Français, organe%20ATC
correct, nom masculin, uniformisé
- unité de contrôle de la circulation aérienne 4, fiche 82, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- unité ATC 5, fiche 82, Français, unit%C3%A9%20ATC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un centre de contrôle régional, un organisme de contrôle d'approche ou une tour de contrôle d'aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 82, Français, - organisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «unité de contrôle de la circulation aérienne» a été privilégié par les contrôleurs de la circulation aérienne (on le retrouve dans le «Manuel des opérations» - Transports Canada) plutôt que «organe de contrôle de la circulation aérienne», terme qu'on retrouve dans la Loi sur l'aéronautique. 6, fiche 82, Français, - organisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
organe du contrôle de la circulation aérienne; organe ATC; unité de contrôle de la circulation aérienne; unité ATC : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 82, Français, - organisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
organisme de contrôle de la circulation aérienne; organisme ATC : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 82, Français, - organisme%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de control de tránsito aéreo
1, fiche 82, Espagnol, dependencia%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- dependencia ATC 2, fiche 82, Espagnol, dependencia%20ATC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que se aplica, según el caso, a un centro de control de área, a una dependencia de control de aproximación o a una torre de control de aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 82, Espagnol, - dependencia%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dependencia de control de tránsito aéreo; dependencia ATC: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 82, Espagnol, - dependencia%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control Operator Training
1, fiche 83, Anglais, Aerospace%20Control%20Operator%20Training
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- AC Op Trg 1, fiche 83, Anglais, AC%20Op%20Trg
correct
- Air Force Aerospace Control Operator Training 1, fiche 83, Anglais, Air%20Force%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
ancienne désignation, correct
- AF AC Op Trg 1, fiche 83, Anglais, AF%20AC%20Op%20Trg
ancienne désignation, correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 83, Anglais, - Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Control Operator Training; AC Op Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 83, Anglais, - Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Instruction des opérateurs de contrôle aérospatial
1, fiche 83, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Instr Op C Aéro 1, fiche 83, Français, Instr%20Op%20C%20A%C3%A9ro
correct, nom féminin
- Instruction des opérateurs - Contrôle aérospatial de la Force aérienne 1, fiche 83, Français, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Instr Op C Aéro FA 1, fiche 83, Français, Instr%20Op%20C%20A%C3%A9ro%20FA
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 83, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de contrôle aérospatial; Instr Op C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- air defence control facility
1, fiche 84, Anglais, air%20defence%20control%20facility
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A military control facility, as certified by CFADG under the operational control of NORAD. 1, fiche 84, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence and NATO. 2, fiche 84, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- poste de commandement de défense aérienne
1, fiche 84, Français, poste%20de%20commandement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Poste de commandement militaire, tel que certifié par le GDAFC, sous commandement opérationnel du NORAD. 1, fiche 84, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Terme officialisé par le MDN et l'OTAN. 2, fiche 84, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Security Control of Air Traffic and Air Navigation Aids
1, fiche 85, Anglais, Security%20Control%20of%20Air%20Traffic%20and%20Air%20Navigation%20Aids
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SCATANA 2, fiche 85, Anglais, SCATANA
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Security Control of Air Traffic and Air Navigation Aids; SCATANA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 85, Anglais, - Security%20Control%20of%20Air%20Traffic%20and%20Air%20Navigation%20Aids
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Contrôle sécuritaire de la circulation aérienne et des aides à la navigation
1, fiche 85, Français, Contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SCATANA 2, fiche 85, Français, SCATANA
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Contrôle sécuritaire de la circulation aérienne et des aides à la navigation; SCATANA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 85, Français, - Contr%C3%B4le%20s%C3%A9curitaire%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Document Control Envelope
1, fiche 86, Anglais, Air%20Transportation%20Document%20Control%20Envelope
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
DND 2108: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 86, Anglais, - Air%20Transportation%20Document%20Control%20Envelope
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- DND2108
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Enveloppe de contrôle - Documents de transport aérien
1, fiche 86, Français, Enveloppe%20de%20contr%C3%B4le%20%2D%20Documents%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
DND 2108 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 86, Français, - Enveloppe%20de%20contr%C3%B4le%20%2D%20Documents%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Enveloppe de contrôle - Document de transport aérien
- DND2108
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- air traffic control tower
1, fiche 87, Anglais, air%20traffic%20control%20tower
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- ATC tower 2, fiche 87, Anglais, ATC%20tower
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
ATC towers equipped with radar have the capability of providing an increased level of service to the aviation community. 2, fiche 87, Anglais, - air%20traffic%20control%20tower
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 87, La vedette principale, Français
- tour de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 87, Français, tour%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les tours de contrôle de la circulation aérienne équipées de radars ont la capacité de fournir un niveau accru de service au milieu aéronautique. 1, fiche 87, Français, - tour%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Air Space Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- air control ship 1, fiche 88, Anglais, air%20control%20ship
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- navire de contrôle aérien
1, fiche 88, Français, navire%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Air-Land Integration Cell and Tactical Air Control Party
1, fiche 89, Anglais, Air%2DLand%20Integration%20Cell%20and%20Tactical%20Air%20Control%20Party
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- ALIC & TACP 1, fiche 89, Anglais, ALIC%20%26%20TACP
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Air-Land Integration Cell and Tactical Air Control Party; ALIC & TACP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 89, Anglais, - Air%2DLand%20Integration%20Cell%20and%20Tactical%20Air%20Control%20Party
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Cellule d’intégration aéroterrestre et élément de contrôle aérien tactique
1, fiche 89, Français, Cellule%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20a%C3%A9roterrestre%20et%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- CIAT & ECAT 1, fiche 89, Français, CIAT%20%26%20ECAT
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Cellule d’intégration aéroterrestre et élément de contrôle aérien tactique; CIAT & ECAT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 89, Français, - Cellule%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20a%C3%A9roterrestre%20et%20%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Deputy Operations Chief of Staff Regional Air Control Element(Atlantic)
1, fiche 90, Anglais, Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- D/Ops COS RACE (A) 1, fiche 90, Anglais, D%2FOps%20COS%20RACE%20%28A%29
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 90, Anglais, - Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Deputy Operations Chief of Staff Regional Air Control Element (Atlantic); D/Ops COS RACE (A): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 90, Anglais, - Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Adjoint au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique)
1, fiche 90, Français, Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Adjointe au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) 1, fiche 90, Français, Adjointe%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
- A CEM Ops ERCFA (A) 1, fiche 90, Français, A%20CEM%20Ops%20ERCFA%20%28A%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 90, Français, - Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique); Adjointe au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique); A CEM Ops ERCFA (A) : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 90, Français, - Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Traffic Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Working Party 1, fiche 91, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Working%20Party
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transport aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 91, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Control - Control Position Rating
1, fiche 92, Anglais, Aerospace%20Control%20%2D%20Control%20Position%20Rating
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Air Traffic Control-Facility Rating(FR) 2, fiche 92, Anglais, Air%20Traffic%20Control%2DFacility%20Rating%28FR%29
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
CF 1047: form code used by the Canadian Forces. 3, fiche 92, Anglais, - Aerospace%20Control%20%2D%20Control%20Position%20Rating
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- CF1047
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Contrôle aérospatial - Qualification sur un poste de contrôle
1, fiche 92, Français, Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20%2D%20Qualification%20sur%20un%20poste%20de%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Contrôle de la circulation aérienne - Qualification sur installation 2, fiche 92, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Qualification%20sur%20installation
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
CF 1047 : code d'un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, fiche 92, Français, - Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20%2D%20Qualification%20sur%20un%20poste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- CF1047
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Air Traffic Control Licence for Civilian Controller
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Forces%20Air%20Traffic%20Control%20Licence%20for%20Civilian%20Controller
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
CF 1046-C: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Forces%20Air%20Traffic%20Control%20Licence%20for%20Civilian%20Controller
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Air Traffic Control License for Civilian Controller
- CF1046-C
- CF1046C
- CF 1046C
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Forces canadiennes licence de contrôle de la circulation aérienne civile
1, fiche 93, Français, Forces%20canadiennes%20licence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20civile
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
CF 1046-C : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 93, Français, - Forces%20canadiennes%20licence%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20civile
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- CF1046-C
- CF1046C
- CF 1046C
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- control air reservoir hose 1, fiche 94, Anglais, control%20air%20reservoir%20hose
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tuyau flexible d'air de commande-réservoir
1, fiche 94, Français, tuyau%20flexible%20d%27air%20de%20commande%2Dr%C3%A9servoir
nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tuyau flexible d'air de commande-réservoir : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 94, Français, - tuyau%20flexible%20d%27air%20de%20commande%2Dr%C3%A9servoir
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- control air hose 1, fiche 95, Anglais, control%20air%20hose
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tuyau flexible d'air de commande
1, fiche 95, Français, tuyau%20flexible%20d%27air%20de%20commande
nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
tuyau flexible d'air de commande : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 95, Français, - tuyau%20flexible%20d%27air%20de%20commande
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- air traffic control assigned airspace
1, fiche 96, Anglais, air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ATCAA 1, fiche 96, Anglais, ATCAA
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- ATC-assigned airspace 2, fiche 96, Anglais, ATC%2Dassigned%20airspace
correct, normalisé
- ATCAA 2, fiche 96, Anglais, ATCAA
correct, normalisé
- ATCAA 2, fiche 96, Anglais, ATCAA
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined vertical and lateral limits assigned by ATC [air traffic control] for the purpose of providing air traffic segregation between the specified activities being conducted within the assigned airspace and other IFR [instrument flight rules] air traffic. 2, fiche 96, Anglais, - air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ATC-assigned airspace; ATCAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 96, Anglais, - air%20traffic%20control%20assigned%20airspace
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espace aérien assigné par l’ATC
1, fiche 96, Français, espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ATCAA 1, fiche 96, Français, ATCAA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien aux limites verticales et latérales définies, assigné par l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] dans le but d’isoler du reste de la circulation aérienne IFR [règles de vol aux instruments] les activités spécifiques menées dans l’espace aérien assigné. 1, fiche 96, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
espace aérien assigné par l’ATC; ATCAA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 96, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20assign%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3BATC
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- air control equipment compartment filter 1, fiche 97, Anglais, air%20control%20equipment%20compartment%20filter
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 97, La vedette principale, Français
- filtre du compartiment de l'équipement électropneumatique
1, fiche 97, Français, filtre%20du%20compartiment%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectropneumatique
nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
filtre du compartiment de l'équipement électropneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 97, Français, - filtre%20du%20compartiment%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectropneumatique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Traffic Control
- Air Defence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Emergency Security Control of Air Traffic Plan
1, fiche 98, Anglais, Emergency%20Security%20Control%20of%20Air%20Traffic%20Plan
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- ESCAT Plan 1, fiche 98, Anglais, ESCAT%20Plan
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The measures to be implemented by Her Majesty in right of Canada in accordance with the North American Aerospace Defence Command (NORAD) Agreement in the case of an air defence emergency. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.] 1, fiche 98, Anglais, - Emergency%20Security%20Control%20of%20Air%20Traffic%20Plan
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Circulation et trafic aériens
- Défense aérienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Plan relatif au contrôle de sécurité d'urgence de la circulation aérienne
1, fiche 98, Français, Plan%20relatif%20au%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27urgence%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Plan ESCAT 1, fiche 98, Français, Plan%20ESCAT
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures devant être prises par Sa Majesté du chef du Canada conformément à l'Accord du Commandement de la Défense aérospatiale de l'Amérique du Nord (NORAD), dans le cas d'une urgence relative à la défense aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.] 1, fiche 98, Français, - Plan%20relatif%20au%20contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27urgence%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- airborne elements of the theatre air control system
1, fiche 99, Anglais, airborne%20elements%20of%20the%20theatre%20air%20control%20system
correct, pluriel, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- AETACS 2, fiche 99, Anglais, AETACS
correct, pluriel, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- éléments aéroportés du système de contrôle aérien du théâtre
1, fiche 99, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20du%20syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 99, Les abréviations, Français
- AETACS 2, fiche 99, Français, AETACS
correct, nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Assistant
1, fiche 100, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Assistant
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- ATCA 1, fiche 100, Anglais, ATCA
correct, voir observation
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 100, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Assistant
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Aide-contrôleur de la circulation aérienne
1, fiche 100, Français, Aide%2Dcontr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Français
- ACCA 1, fiche 100, Français, ACCA
correct, voir observation
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 100, Français, - Aide%2Dcontr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


