TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COUNCIL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Performing Arts
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Council of Air Shows
1, fiche 1, Anglais, International%20Council%20of%20Air%20Shows
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICAS 1, fiche 1, Anglais, ICAS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The International Council of Air Shows] was founded in 1967 as a trade and professional association by industry professionals to protect and promote their interests in the growing North American air show marketplace. 2, fiche 1, Anglais, - International%20Council%20of%20Air%20Shows
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Council of Airshows
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Arts du spectacle
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- International Council of Air Shows
1, fiche 1, Français, International%20Council%20of%20Air%20Shows
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICAS 1, fiche 1, Français, ICAS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil international des spectacles aérien 2, fiche 1, Français, Conseil%20international%20des%20spectacles%20a%C3%A9rien
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseil international des spectacles aérien : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - International%20Council%20of%20Air%20Shows
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Council of Airshows
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air and Space Interoperability Council
1, fiche 2, Anglais, Air%20and%20Space%20Interoperability%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASIC 1, fiche 2, Anglais, ASIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Air and Space Interoperability Council; ASIC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20and%20Space%20Interoperability%20Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Air and Space Interoperability Council
1, fiche 2, Français, Air%20and%20Space%20Interoperability%20Council
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASIC 1, fiche 2, Français, ASIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Air and Space Interoperability Council; ASIC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Air%20and%20Space%20Interoperability%20Council
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Air Transport Council
1, fiche 3, Anglais, Commonwealth%20Air%20Transport%20Council
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CATC 2, fiche 3, Anglais, CATC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commonwealth Air Transport Council
1, fiche 3, Français, Commonwealth%20Air%20Transport%20Council
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CATC 2, fiche 3, Français, CATC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conseil du transport aérien du Commonwealth n'est pas une traduction officielle. 3, fiche 3, Français, - Commonwealth%20Air%20Transport%20Council
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Associated Air Balance Council
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Associated%20Air%20Balance%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAABC 1, fiche 4, Anglais, CAABC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Associated Air Balance Council (CAABC) is a non-profit association of qualified, independent test and balance agencies. Testing and balancing has emerged as a new specialty within the HVAC industry. The CAABC is an organization dedicated to enhancing the reputation and technical skills of TAB professionals. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Associated%20Air%20Balance%20Council
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Associated%20Air%20Balance%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Associated Air Balance Council
1, fiche 4, Français, Canadian%20Associated%20Air%20Balance%20Council
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAABC 1, fiche 4, Français, CAABC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Canadian%20Associated%20Air%20Balance%20Council
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Diffusion Council
1, fiche 5, Anglais, Air%20Diffusion%20Council
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 5, Anglais, ADC
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Orginally founded in 1961, the Council represented the manufacturers of grilles, registers, diffusers and air terminal boxes. The ADC principal activity was to develop, promote and disseminate equipment performance data, testing criteria and industry standards. 1, fiche 5, Anglais, - Air%20Diffusion%20Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Air Diffusion Council
1, fiche 5, Français, Air%20Diffusion%20Council
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ADC 1, fiche 5, Français, ADC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Statement by the Council on Charges for Air Navigation Services
1, fiche 6, Anglais, Statement%20by%20the%20Council%20on%20Charges%20for%20Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Déclaration du Conseil sur les redevances de services de navigation aérienne
1, fiche 6, Français, D%C3%A9claration%20du%20Conseil%20sur%20les%20redevances%20de%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Consejo sobre derechos por servicios de navegación aérea
1, fiche 6, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Consejo%20sobre%20derechos%20por%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Information Coordinating Council on Debt Problems in the Area of Air Navigation Services
1, fiche 7, Anglais, Information%20Coordinating%20Council%20on%20Debt%20Problems%20in%20the%20Area%20of%20Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IKSANO 1, fiche 7, Anglais, IKSANO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Information Co-ordinating Council on Debt Problems in the Area of Air Navigation Services
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil de coordination sur les problèmes de dettes des services de navigation aérienne dans les États de l'ex-Union soviétique
1, fiche 7, Français, Conseil%20de%20coordination%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20de%20dettes%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20dans%20les%20%C3%89tats%20de%20l%27ex%2DUnion%20sovi%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IKSANO 1, fiche 7, Français, IKSANO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Control de tránsito aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de coordinación de los problemas dimanantes de la deuda por servicios de navegación aérea en los Estados de la que fue Unión Soviética
1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20problemas%20dimanantes%20de%20la%20deuda%20por%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20en%20los%20Estados%20de%20la%20que%20fue%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- IKSANO 1, fiche 7, Espagnol, IKSANO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Council of Aeronautical Authorities of the Subregional Air Transport System
1, fiche 8, Anglais, Council%20of%20Aeronautical%20Authorities%20of%20the%20Subregional%20Air%20Transport%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil des autorités aéronautiques du système de transport aérien sous-régional
1, fiche 8, Français, Conseil%20des%20autorit%C3%A9s%20a%C3%A9ronautiques%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20sous%2Dr%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Autoridades Aeronáuticas del Sistema Subregional de Transporte Aéreo
1, fiche 8, Espagnol, Consejo%20de%20Autoridades%20Aeron%C3%A1uticas%20del%20Sistema%20Subregional%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Study Group on the Report of the Economic Committee of the Council of Europe on Certain Financial and Economic Aspects of Air Transport Operations
1, fiche 9, Anglais, Study%20Group%20on%20the%20Report%20of%20the%20Economic%20Committee%20of%20the%20Council%20of%20Europe%20on%20Certain%20Financial%20and%20Economic%20Aspects%20of%20Air%20Transport%20Operations
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CEREP 1, fiche 9, Anglais, CEREP
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference (ECAC). 2, fiche 9, Anglais, - Study%20Group%20on%20the%20Report%20of%20the%20Economic%20Committee%20of%20the%20Council%20of%20Europe%20on%20Certain%20Financial%20and%20Economic%20Aspects%20of%20Air%20Transport%20Operations
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 9, Anglais, - Study%20Group%20on%20the%20Report%20of%20the%20Economic%20Committee%20of%20the%20Council%20of%20Europe%20on%20Certain%20Financial%20and%20Economic%20Aspects%20of%20Air%20Transport%20Operations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude du Rapport de la Commission Économique du Conseil de l'Europe sur certains aspects financiers et économiques des opérations de transport aérien
1, fiche 9, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20Rapport%20de%20la%20Commission%20%C3%89conomique%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe%20sur%20certains%20aspects%20financiers%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CEREP 1, fiche 9, Français, CEREP
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conférence Européenne de l'aviation civile (CEAC). 2, fiche 9, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20Rapport%20de%20la%20Commission%20%C3%89conomique%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe%20sur%20certains%20aspects%20financiers%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 3, fiche 9, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20Rapport%20de%20la%20Commission%20%C3%89conomique%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe%20sur%20certains%20aspects%20financiers%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre el Informe del Comité Económico del Consejo de Europa acerca de ciertos aspectos financieros y económicos de las operaciones de transporte aéreo
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20el%20Informe%20del%20Comit%C3%A9%20Econ%C3%B3mico%20del%20Consejo%20de%20Europa%20acerca%20de%20ciertos%20aspectos%20financieros%20y%20econ%C3%B3micos%20de%20las%20operaciones%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- CEREP 1, fiche 9, Espagnol, CEREP
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conferencia Europea de Aviación Civil (CEAC). 2, fiche 9, Espagnol, - Grupo%20de%20estudio%20sobre%20el%20Informe%20del%20Comit%C3%A9%20Econ%C3%B3mico%20del%20Consejo%20de%20Europa%20acerca%20de%20ciertos%20aspectos%20financieros%20y%20econ%C3%B3micos%20de%20las%20operaciones%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Research & Development Council
1, fiche 10, Anglais, Air%20Research%20%26%20Development%20Council
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ARDC 1, fiche 10, Anglais, ARDC
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conseil des études et recherches aériennes
1, fiche 10, Français, conseil%20des%20%C3%A9tudes%20et%20recherches%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ARDC 1, fiche 10, Français, ARDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Force Diversity Council
1, fiche 11, Anglais, Air%20Force%20Diversity%20Council
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AFDC 2, fiche 11, Anglais, AFDC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil sur la diversité dans la Force aérienne
1, fiche 11, Français, Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20dans%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CDFA 1, fiche 11, Français, CDFA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service des langues officielles du Commandement aérien à Winnipeg. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20dans%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Council of Air Transport Associations
1, fiche 12, Anglais, Council%20of%20Air%20Transport%20Associations
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CATA 2, fiche 12, Anglais, CATA
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseil des associations de transport aérien
1, fiche 12, Français, Conseil%20des%20associations%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CATA 2, fiche 12, Français, CATA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Associated Air Balance Council
1, fiche 13, Anglais, Associated%20Air%20Balance%20Council
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AABC 1, fiche 13, Anglais, AABC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Associated Air Balance Council
1, fiche 13, Français, Associated%20Air%20Balance%20Council
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AABC 1, fiche 13, Français, AABC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Command Council
1, fiche 14, Anglais, Air%20Command%20Council
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ACC 1, fiche 14, Anglais, ACC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 14, Anglais, - Air%20Command%20Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil du Commandement aérien
1, fiche 14, Français, Conseil%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 14, Français, CCA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 14, Français, - Conseil%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Command Executive Council
1, fiche 15, Anglais, Air%20Command%20Executive%20Council
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ACEC 1, fiche 15, Anglais, ACEC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 15, Anglais, - Air%20Command%20Executive%20Council
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conseil exécutif du Commandement aérien
1, fiche 15, Français, Conseil%20ex%C3%A9cutif%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CECA 1, fiche 15, Français, CECA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 15, Français, - Conseil%20ex%C3%A9cutif%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air Command Construction Engineering Occupational Council
1, fiche 16, Anglais, Air%20Command%20Construction%20Engineering%20Occupational%20Council
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Construction Engineering Occupational Council 1, fiche 16, Anglais, AIRCOM%20Construction%20Engineering%20Occupational%20Council
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conseil professionnel du Génie construction du Commandement aérien
1, fiche 16, Français, Conseil%20professionnel%20du%20G%C3%A9nie%20construction%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CPGCCA 1, fiche 16, Français, CPGCCA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service des langues officielles du Commandement aérien à Winnipeg. 1, fiche 16, Français, - Conseil%20professionnel%20du%20G%C3%A9nie%20construction%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- South Pacific Air Transport Council
1, fiche 17, Anglais, South%20Pacific%20Air%20Transport%20Council
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SPATC 1, fiche 17, Anglais, SPATC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Defunct 1, fiche 17, Anglais, - South%20Pacific%20Air%20Transport%20Council
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- South Pacific Air Transport Council
1, fiche 17, Français, South%20Pacific%20Air%20Transport%20Council
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SPATC 1, fiche 17, Français, SPATC
correct, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Association du transport aérien du Pacifique Sud (non officiel) 1, fiche 17, Français, - South%20Pacific%20Air%20Transport%20Council
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-06-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- German Air Force Council 1, fiche 18, Anglais, German%20Air%20Force%20Council
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- German Air Force Council 1, fiche 18, Français, German%20Air%20Force%20Council
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Council 1, fiche 19, Anglais, Air%20Council
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conseil de l'air 1, fiche 19, Français, Conseil%20de%20l%27air
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ordonnances applicables à l'armée 1, fiche 19, Français, - Conseil%20de%20l%27air
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pulp and Paper
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Council of the Paper Industry for Air and Stream Improvement
1, fiche 20, Anglais, National%20Council%20of%20the%20Paper%20Industry%20for%20Air%20and%20Stream%20Improvement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NCASI 1, fiche 20, Anglais, NCASI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- National Council for Air and Stream Improvement 1, fiche 20, Anglais, National%20Council%20for%20Air%20and%20Stream%20Improvement
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Name changed 1972, from the National Council for Air and Stream Improvement. 1, fiche 20, Anglais, - National%20Council%20of%20the%20Paper%20Industry%20for%20Air%20and%20Stream%20Improvement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pâtes et papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- National Council of the Paper Industry for Air and Stream Improvement
1, fiche 20, Français, National%20Council%20of%20the%20Paper%20Industry%20for%20Air%20and%20Stream%20Improvement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- NCASI 1, fiche 20, Français, NCASI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air council instruction 1, fiche 21, Anglais, air%20council%20instruction
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ordres du conseil de l'air 1, fiche 21, Français, ordres%20du%20conseil%20de%20l%27air
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- king's regulations and air council instructions 1, fiche 22, Anglais, king%27s%20regulations%20and%20air%20council%20instructions
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- king's regulations et ordres du conseil de l'air 1, fiche 22, Français, king%27s%20regulations%20et%20ordres%20du%20conseil%20de%20l%27air
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


