TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR COUNTER CURRENT [1 fiche]

Fiche 1 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Trickling water through air ... can be used by trickling the water over a layer of contact materials with a counter current of air ... This method comprises a large number of falls and the maximum possible water trickle surface area. The rate of aeration obtained depends on the number of volumes of pure water per hour flowing over a predetermined volume of contact materials (coke, volcanic lava, Raschig rings, etc.), the nature and shape of the developed surface of these materials, and the rate of air circulation.

Terme(s)-clé(s)
  • air counter current

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux
CONT

Le ruissellement de l'eau dans l'air [...] s'effectue par ruissellement sur une couche de matériaux de contact et contre-courant d'air [...] [Ce] procédé [comporte] un très grand nombre de chutes et une surface de ruissellement développée au maximum. Le taux d'aération obtenu dépend du nombre de volumes d'eau par heure ruisselant sur un volume déterminé de matériaux de contact (coke, lave volcanique, anneaux de Raschig, etc.), de la nature, de la forme, de la surface développée de ces matériaux, et du taux de circulation d'air.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :