TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR COURSE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Navigator Course
1, fiche 1, Anglais, Basic%20Air%20Navigator%20Course
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BANC 2, fiche 1, Anglais, BANC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Basic Air Navigator Course teaches the basic skills necessary to direct tactical missions and manage air navigation and communication systems. 3, fiche 1, Anglais, - Basic%20Air%20Navigator%20Course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours élémentaire de navigateur aérien
1, fiche 1, Français, Cours%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20navigateur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CENA 2, fiche 1, Français, CENA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Aircraft Piloting and Navigation
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Staff Air Navigator Course
1, fiche 2, Anglais, Staff%20Air%20Navigator%20Course
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SANC 2, fiche 2, Anglais, SANC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Staff Air Navigator Course teaches aircrew to identify and document operational capability deficiencies and to recommend solutions. 3, fiche 2, Anglais, - Staff%20Air%20Navigator%20Course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cours d'état-major de navigation aérienne
1, fiche 2, Français, Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Cours d’état-major de navigation aérienne enseigne aux équipages comment déceler et expliquer les lacunes en matière de capacité opérationnelle et recommander des solutions. 2, fiche 2, Français, - Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Carrier Program Basic Course 1, fiche 3, Anglais, Air%20Carrier%20Program%20Basic%20Course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Air Carriers Program Basic Course
- Air Carrier Programme Basic Course
- Air Carriers Programme Basic Course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cours de base du Programme des transporteurs aériens
1, fiche 3, Français, Cours%20de%20base%20du%20Programme%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Power Refresher Course
1, fiche 4, Anglais, Air%20Power%20Refresher%20Course
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Air Power Refresher Course: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Power%20Refresher%20Course
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cours de recyclage sur la puissance aérienne
1, fiche 4, Français, Cours%20de%20recyclage%20sur%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cours de recyclage sur la puissance aérienne : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Cours%20de%20recyclage%20sur%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Power Command Course
1, fiche 5, Anglais, Air%20Power%20Command%20Course
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Air Power Command Course: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Air%20Power%20Command%20Course
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cours de commandement sur la puissance aérienne
1, fiche 5, Français, Cours%20de%20commandement%20sur%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cours de commandement sur la puissance aérienne : désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Cours%20de%20commandement%20sur%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air carrier specialty course 1, fiche 6, Anglais, Air%20carrier%20specialty%20course
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Formation spécialisée concernant les transporteurs aériens
1, fiche 6, Français, Formation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20concernant%20les%20transporteurs%20a%C3%A9riens
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Training
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cadet Course Report/Staff Cadet Advanced Training Report
1, fiche 7, Anglais, Cadet%20Course%20Report%2FStaff%20Cadet%20Advanced%20Training%20Report
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Sea, Army and Air Cadet Course Report 2, fiche 7, Anglais, Sea%2C%20Army%20and%20Air%20Cadet%20Course%20%20Report
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 1364: form code used by the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - Cadet%20Course%20Report%2FStaff%20Cadet%20Advanced%20Training%20Report
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CF1364
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport de cours des cadets/Rapport d'instruction avancée cadets-cadre
1, fiche 7, Français, Rapport%20de%20cours%20des%20cadets%2FRapport%20d%27instruction%20avanc%C3%A9e%20cadets%2Dcadre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Rapport de cours des cadets de la marine, de l'armée et de l'aviation 2, fiche 7, Français, Rapport%20de%20cours%20des%20cadets%20de%20la%20marine%2C%20de%20l%27arm%C3%A9e%20et%20de%20l%27aviation
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 1364 : code d’un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Rapport%20de%20cours%20des%20cadets%2FRapport%20d%27instruction%20avanc%C3%A9e%20cadets%2Dcadre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CF1364
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air weapons instructors course 1, fiche 8, Anglais, air%20weapons%20instructors%20course
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cours d'instructeur - armes aériennes
1, fiche 8, Français, cours%20d%27instructeur%20%2D%20armes%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air way
1, fiche 9, Anglais, air%20way
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- airway 2, fiche 9, Anglais, airway
correct
- wind road 3, fiche 9, Anglais, wind%20road
correct
- windway 4, fiche 9, Anglais, windway
correct
- wind way 5, fiche 9, Anglais, wind%20way
correct
- ventilation entry 6, fiche 9, Anglais, ventilation%20entry
correct
- air course 3, fiche 9, Anglais, air%20course
correct, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any underground gallery or passage through which a portion of the ventilation passes, that is, the air is carried. 3, fiche 9, Anglais, - air%20way
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voie d'aérage
1, fiche 9, Français, voie%20d%27a%C3%A9rage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- voie d'air 2, fiche 9, Français, voie%20d%27air
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation de la houille par gradins renversés [...] exige deux galeries : l'une inférieure, dite voie de fond, qui est en même temps la voie de roulage et doit servir à la sortie des produits de l'abatage; l'autre supérieure, qui est la voie d'aérage, parce que son but est en effet de compléter la circulation de l'air [...]. 3, fiche 9, Français, - voie%20d%27a%C3%A9rage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Senior Air Supervisors Course
1, fiche 10, Anglais, Senior%20Air%20Supervisors%20Course
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SAS Course 2, fiche 10, Anglais, SAS%20Course
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Cours de chefs supérieurs de la Force aérienne
1, fiche 10, Français, Cours%20de%20chefs%20sup%C3%A9rieurs%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Services & Airspace Specialty Course
1, fiche 11, Anglais, Air%20Navigation%20Services%20%26%20Airspace%20Specialty%20Course
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a course given by Transport Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Navigation%20Services%20%26%20Airspace%20Specialty%20Course
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Cours d'orientation de la certification des aéronefs
1, fiche 11, Français, Cours%20d%27orientation%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours donné par Transports Canada. 2, fiche 11, Français, - Cours%20d%27orientation%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air conditioning course teacher
1, fiche 12, Anglais, air%20conditioning%20course%20teacher
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4131 - College and Other Vocational Instructors. 2, fiche 12, Anglais, - air%20conditioning%20course%20teacher
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Community college. 1, fiche 12, Anglais, - air%20conditioning%20course%20teacher
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- professeur d'air conditionné
1, fiche 12, Français, professeur%20d%27air%20conditionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- professeure d'air conditionné 1, fiche 12, Français, professeure%20d%27air%20conditionn%C3%A9
correct, nom féminin
- professeur du conditionnement d'air 1, fiche 12, Français, professeur%20du%20conditionnement%20d%27air
correct, nom masculin
- professeure du conditionnement d'air 1, fiche 12, Français, professeure%20du%20conditionnement%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 4131 - Enseignants/enseignantes au niveau collégial et dans les écoles de formation professionnelle. 2, fiche 12, Français, - professeur%20d%27air%20conditionn%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Collège communautaire. 1, fiche 12, Français, - professeur%20d%27air%20conditionn%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Junior Leadership Air Environmental Course
1, fiche 13, Anglais, Junior%20Leadership%20Air%20Environmental%20Course
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- JLAEC 2, fiche 13, Anglais, JLAEC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Junior Leadership Air Environmental Course; JLAEC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 13, Anglais, - Junior%20Leadership%20Air%20Environmental%20Course
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cours de chef subalterne de l'air
1, fiche 13, Français, Cours%20de%20chef%20subalterne%20de%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCSA 1, fiche 13, Français, CCSA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cours de chef subalterne de l'air; CCSA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Cours%20de%20chef%20subalterne%20de%20l%27air
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Command and Staff College-Non Resident Course
1, fiche 14, Anglais, Air%20Command%20and%20Staff%20College%2DNon%20Resident%20Course
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
WW: classification specialty qualification code. 2, fiche 14, Anglais, - Air%20Command%20and%20Staff%20College%2DNon%20Resident%20Course
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
United States. 2, fiche 14, Anglais, - Air%20Command%20and%20Staff%20College%2DNon%20Resident%20Course
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Air Command and Staff College - Cours hors résidence
1, fiche 14, Français, Air%20Command%20and%20Staff%20College%20%2D%20Cours%20hors%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
WW : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 14, Français, - Air%20Command%20and%20Staff%20College%20%2D%20Cours%20hors%20r%C3%A9sidence
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
États-Unis. 2, fiche 14, Français, - Air%20Command%20and%20Staff%20College%20%2D%20Cours%20hors%20r%C3%A9sidence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Force Staff Course
1, fiche 15, Anglais, Air%20Force%20Staff%20Course
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AFSC 2, fiche 15, Anglais, AFSC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Air Force Staff Course; AFSC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 15, Anglais, - Air%20Force%20Staff%20Course
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Cours d'état-major de la Force aérienne
1, fiche 15, Français, Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CEMFA 1, fiche 15, Français, CEMFA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cours d'état-major de la Force aérienne; CEMFA: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Cours offert depuis 1992 aux officiers de l'aviation par l'École d'études aérospatiales des Forces canadiennes, à Winnipeg. 2, fiche 15, Français, - Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Environmental Course
1, fiche 16, Anglais, Basic%20Air%20Environmental%20Course
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Cours de base sur la force aérienne
1, fiche 16, Français, Cours%20de%20base%20sur%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CBFA 1, fiche 16, Français, CBFA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Sea Survival Course 1, fiche 17, Anglais, Air%20Operations%20Sea%20Survival%20Course
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Cours de survie en mer (Opérations aériennes)
1, fiche 17, Français, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CSMOA 1, fiche 17, Français, CSMOA
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 17, Français, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Cours de survie en mer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Ejection Seat Sea Survival Course 1, fiche 18, Anglais, Air%20Operations%20Ejection%20Seat%20Sea%20Survival%20Course
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AOESSSC 1, fiche 18, Anglais, AOESSSC
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cours de survie en mer - Sièges éjectables (Opérations aériennes)
1, fiche 18, Français, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Si%C3%A8ges%20%C3%A9jectables%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CSMSEOA 1, fiche 18, Français, CSMSEOA
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 18, Français, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Si%C3%A8ges%20%C3%A9jectables%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Cours de survie en mer - Sièges éjectables
- Cours de survie en mer : Sièges éjectables
- Cours de survie en mer : Sièges éjectables (Opérations aériennes)
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Non-Aircrew Sea Survival Course 1, fiche 19, Anglais, Air%20Operations%20Non%2DAircrew%20Sea%20Survival%20Course
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AONASSC 1, fiche 19, Anglais, AONASSC
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Air Operations Non Aircrew Sea Survival Course
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cours de survie en mer - Personnel non navigant (Opérations aériennes)
1, fiche 19, Français, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Personnel%20non%20navigant%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CSMPNNOA 1, fiche 19, Français, CSMPNNOA
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 19, Français, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Personnel%20non%20navigant%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Cours de survie en mer - Personnel non navigant
- Cours de survie en mer : Personnel non navigant
- Cours de survie en mer : Personnel non navigant (Opérations aériennes)
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Emergency Breathing System Sea Survival Course 1, fiche 20, Anglais, Air%20Operations%20Emergency%20Breathing%20System%20Sea%20Survival%20Course
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AOEBSSSC 1, fiche 20, Anglais, AOEBSSSC
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Cours de survie en mer - Système respiratoire de secours (Opérations aériennes)
1, fiche 20, Français, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CSMSRSOA 1, fiche 20, Français, CSMSRSOA
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 20, Français, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Cours de survie en mer - Système respiratoire de secours
- Cours de survie en mer : Système respiratoire de secours
- Cours de survie en mer : Système respiratoire de secours (Opérations aériennes)
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Air Operations Egress Sea Survival Course 1, fiche 21, Anglais, Air%20Operations%20Egress%20Sea%20Survival%20Course
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AOESSC 1, fiche 21, Anglais, AOESSC
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Cours de survie en mer - Évacuation (Opérations aériennes)
1, fiche 21, Français, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20%C3%89vacuation%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CSMEOA 1, fiche 21, Français, CSMEOA
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, fiche 21, Français, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20%C3%89vacuation%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Cours de survie en mer - Évacuation
- Cours de survie en mer : Évacuation
- Cours de survie en mer : Évacuation (Opérations aériennes)
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Air Force Indoctrination Course
1, fiche 22, Anglais, Air%20Force%20Indoctrination%20Course
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AFIC 1, fiche 22, Anglais, AFIC
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 22, Anglais, - Air%20Force%20Indoctrination%20Course
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cours d'initiation à la Force aérienne
1, fiche 22, Français, Cours%20d%27initiation%20%C3%A0%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CIFA 1, fiche 22, Français, CIFA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 22, Français, - Cours%20d%27initiation%20%C3%A0%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Logistics Officer Air Environmental Course
1, fiche 23, Anglais, Logistics%20Officer%20Air%20Environmental%20Course
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Course given at the AIRCOM (Winnipeg). 1, fiche 23, Anglais, - Logistics%20Officer%20Air%20Environmental%20Course
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
English title officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 23, Anglais, - Logistics%20Officer%20Air%20Environmental%20Course
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Cours sur l'environnement aérien pour les officiers de logistique
1, fiche 23, Français, Cours%20sur%20l%27environnement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20officiers%20de%20logistique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cours dispensé au C Air (Winnipeg). 1, fiche 23, Français, - Cours%20sur%20l%27environnement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20officiers%20de%20logistique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Titre français officialisé par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 23, Français, - Cours%20sur%20l%27environnement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20officiers%20de%20logistique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Air brake training course certificate
1, fiche 24, Anglais, Air%20brake%20training%20course%20certificate
correct, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Certificat de cours de conduite de véhicules de freins à air
1, fiche 24, Français, Certificat%20de%20cours%20de%20conduite%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20freins%20%C3%A0%20air
correct, Manitoba
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 24, Français, - Certificat%20de%20cours%20de%20conduite%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20freins%20%C3%A0%20air
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Air Portability Advanced Course 1, fiche 25, Anglais, Air%20Portability%20Advanced%20Course
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cours supérieur d'arrimage d'avion 1, fiche 25, Français, Cours%20sup%C3%A9rieur%20d%27arrimage%20d%27avion
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Air Warfare Course
1, fiche 26, Anglais, Air%20Warfare%20Course
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
WN: classification specialty qualification code. 2, fiche 26, Anglais, - Air%20Warfare%20Course
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
United Kingdom. 2, fiche 26, Anglais, - Air%20Warfare%20Course
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Air Warfare Course
1, fiche 26, Français, Air%20Warfare%20Course
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- WN 1, fiche 26, Français, WN
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
WN : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 26, Français, - Air%20Warfare%20Course
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Royaume Uni. 2, fiche 26, Français, - Air%20Warfare%20Course
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Air Canada Leadership and Challenge Course Award 1, fiche 27, Anglais, Air%20Canada%20Leadership%20and%20Challenge%20Course%20Award
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Récompense Air Canada pour le cours de commandement et de ténacité 1, fiche 27, Français, R%C3%A9compense%20Air%20Canada%20pour%20le%20cours%20de%20commandement%20et%20de%20t%C3%A9nacit%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


