TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR CREW [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Training
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Future Aircrew Training Program
1, fiche 1, Anglais, Future%20Aircrew%20Training%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FAcT 1, fiche 1, Anglais, FAcT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FAcT Program 1, fiche 1, Anglais, FAcT%20Program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Future Aircrew Training (FAcT) Program initially included only pilot training. However, through investigation and validation, we identified potential opportunities to leverage commonalities between training for pilots and for other aircrews that led to changes in the procurement scope. 1, fiche 1, Anglais, - Future%20Aircrew%20Training%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Future Aircrew Training Programme
- FAcT Programme
- Future Air Crew Training Program
- Future Air Crew Training Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de formation du personnel navigant de l'avenir
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20formation%20du%20personnel%20navigant%20de%20l%27avenir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FPNA 2, fiche 1, Français, FPNA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de FPNA 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20FPNA
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initialement, le Programme de formation du personnel navigant de l'avenir prévoyait uniquement de la formation pour les pilotes. Cependant, à la suite d'un processus d'enquête et de validation, on a cerné d'éventuelles possibilités de tirer parti des points communs existants entre la formation des pilotes et celle d'autres membres d'équipage, ce qui a mené à des changements à la portée du projet d'approvisionnement. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20formation%20du%20personnel%20navigant%20de%20l%27avenir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Instrucción del personal militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Formación de la Tripulación de Aeronaves del Futuro
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Formaci%C3%B3n%20de%20la%20Tripulaci%C3%B3n%20de%20Aeronaves%20del%20Futuro
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircrew
1, fiche 2, Anglais, aircrew
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flight crew 1, fiche 2, Anglais, flight%20crew
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
RCAF [Royal Canadian Air Force] personnel who operate an aircraft while in flight. 1, fiche 2, Anglais, - aircrew
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personnel who operate an aircraft remotely can only be qualified aircrew if the complexity of the aircraft, mission and operating environment require it. 1, fiche 2, Anglais, - aircrew
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aircrew; flight crew: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - aircrew
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air crew
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personnel navigant
1, fiche 2, Français, personnel%20navigant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personnel de l'ARC [Aviation royale canadienne] dirigeant la marche d'un aéronef en vol. 1, fiche 2, Français, - personnel%20navigant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le personnel qui dirige la marche d'un aéronef à distance ne peut être qualifié de personnel navigant que si la complexité de l'appareil, de la mission et de l'environnement d'opération l'exige. 1, fiche 2, Français, - personnel%20navigant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personnel navigant : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 2, Français, - personnel%20navigant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Building Ventilation
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air crew chemical defence ventilation system
1, fiche 3, Anglais, air%20crew%20chemical%20defence%20ventilation%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACDVS 1, fiche 3, Anglais, ACDVS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Ventilation (Construction)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de ventilation de défense chimique pour équipage
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20ventilation%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%20pour%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACDVS 1, fiche 3, Français, ACDVS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Personnel and Job Evaluation
- Air Forces
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Aircrew Selection Test Answer Sheet - FE
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20Aircrew%20Selection%20Test%20Answer%20Sheet%20%2D%20FE
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 1887: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Forces%20Aircrew%20Selection%20Test%20Answer%20Sheet%20%2D%20FE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND1887
- Canadian Forces Air Crew Selection Test Answer Sheet-FE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Feuille de réponse test de sélection du personnel navigant des Forces canadiennes - FE
1, fiche 4, Français, Feuille%20de%20r%C3%A9ponse%20test%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel%20navigant%20des%20Forces%20canadiennes%20%2D%20FE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 1887 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Feuille%20de%20r%C3%A9ponse%20test%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel%20navigant%20des%20Forces%20canadiennes%20%2D%20FE
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND1887
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Recruiting of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Aircrew Selection Test Answer Sheet
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Forces%20Aircrew%20Selection%20Test%20Answer%20Sheet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 200: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Forces%20Aircrew%20Selection%20Test%20Answer%20Sheet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Forces Air Crew Selection Test Answer Sheet
- CF200
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Forces aériennes
- Recrutement du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Feuille de réponse test de sélection du personnel navigant des Forces canadiennes
1, fiche 5, Français, Feuille%20de%20r%C3%A9ponse%20test%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel%20navigant%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 200 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Feuille%20de%20r%C3%A9ponse%20test%20de%20s%C3%A9lection%20du%20personnel%20navigant%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- CF200
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircrew
1, fiche 6, Anglais, aircrew
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air crew 2, fiche 6, Anglais, air%20crew
correct
- aircraft crew 3, fiche 6, Anglais, aircraft%20crew
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
States shall ensure that arrangements are made to receive at aerodrome information concerning the state and operation of air navigation facilities noted by aircrews ... 4, fiche 6, Anglais, - aircrew
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flying personnel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipage d'aéronef
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipage%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les États feront en sorte que des dispositions soient prises pour recevoir aux aérodromes les renseignements notés par les équipages d'aéronef au sujet de l'état et du fonctionnement des installations et services de navigation aérienne [...] 2, fiche 6, Français, - %C3%A9quipage%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tripulación de aeronave
1, fiche 6, Espagnol, tripulaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- personal aeronáutico 2, fiche 6, Espagnol, personal%20aeron%C3%A1utico
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de personas que prestan sus servicios en aeronaves civiles de transporte de personas y mercancías. 2, fiche 6, Espagnol, - tripulaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircrew medical status
1, fiche 7, Anglais, aircrew%20medical%20status
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air crew medical status 2, fiche 7, Anglais, air%20crew%20medical%20status
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mr. St. Thomas enrolled in the Canadian Armed Forces as an Air Traffic Controller Assistant on March 15th, 1973. At the time he enrolled he met the air crew standards for medical fitness. ... It was while in Trenton that he first suffered from an allergy problem. ... At approximately this time he was advised by his physician that he had bronchial asthma, and prescribed a Ventolin inhaler. During this period to 1980, there does not seem to have been any serious problems, and he had no difficulty in doing his work. Indeed, Mr. St. Thomas maintained his private pilots license, glider pilots license and his air crew medical status. 2, fiche 7, Anglais, - aircrew%20medical%20status
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- état de santé du personnel navigant
1, fiche 7, Français, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20du%20personnel%20navigant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- statut médical du personnel navigant 2, fiche 7, Français, statut%20m%C3%A9dical%20du%20personnel%20navigant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
M. St. Thomas s'est engagé dans les Forces armées canadiennes en qualité d'aide-contrôleur aérien le 15 mars 1973. À cette époque, il satisfaisait aux normes d'aptitude physique et mentale du personnel navigant. [...] C'est lorsqu'il se trouvait à Trenton qu'il a pour la première fois souffert d'une allergie. [...] C'est à peu près à cette époque que son médecin lui a appris qu'il souffrait d'asthme bronchique et qu'il lui a prescrit l'utilisation d'un inhalateur Ventolin. À compter de ce moment jusqu'en 1980, le plaignant ne semble pas avoir éprouvé de problèmes graves, et il n'a eu aucune difficulté à effectuer son travail. En fait, M. St. Thomas a conservé sa licence de pilote et sa licence de pilote de planeur et il a gardé le statut médical requis pour le personnel navigant. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20du%20personnel%20navigant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crew member licence
1, fiche 8, Anglais, crew%20member%20licence
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- air crew member certificate 2, fiche 8, Anglais, air%20crew%20member%20certificate
correct
- airline flight crew licence 3, fiche 8, Anglais, airline%20flight%20crew%20licence
correct, règlement fédéral
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air crew member certificate; airline flight crew licence: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 8, Anglais, - crew%20member%20licence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
crew member licence: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 8, Anglais, - crew%20member%20licence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- licence de membre de l'équipage
1, fiche 8, Français, licence%20de%20membre%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- licence de membre du personnel navigant 2, fiche 8, Français, licence%20de%20membre%20du%20personnel%20navigant
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
licence de membre du personnel navigant : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 8, Français, - licence%20de%20membre%20de%20l%27%C3%A9quipage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
licence de membre de l'équipage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - licence%20de%20membre%20de%20l%27%C3%A9quipage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- licencia de miembro de la tripulación
1, fiche 8, Espagnol, licencia%20de%20miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
licencia de miembro de la tripulación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - licencia%20de%20miembro%20de%20la%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air crew member
1, fiche 9, Anglais, air%20crew%20member
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aircrewman 2, fiche 9, Anglais, aircrewman
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- membre du personnel navigant
1, fiche 9, Français, membre%20du%20personnel%20navigant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- membre de l'équipage aérien 2, fiche 9, Français, membre%20de%20l%27%C3%A9quipage%20a%C3%A9rien
nom masculin
- employé de bord 3, fiche 9, Français, employ%C3%A9%20de%20bord
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
licence de membre du personnel navigant. 1, fiche 9, Français, - membre%20du%20personnel%20navigant
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
«On veut notre pognon», crient les grévistes [d'Air France]. La colère est à son comble chez les «rampants» (les employés au sol), qui ont le sentiment d'être les seuls à faire les frais des mesures de rigueur. Pendant que les «volants» (les employés de bord) jouissent de primes salariales négociées il y a longtemps, magasiniers, bagagistes et petits salariés voient leur salaire réduit de 10 à 20 % [...] 3, fiche 9, Français, - membre%20du%20personnel%20navigant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Basic Aircrew Survival Training 1, fiche 10, Anglais, Basic%20Aircrew%20Survival%20Training
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Basic Air Crew Survival Training
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Formation élémentaire de survie pour équipage de vol
1, fiche 10, Français, Formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20survie%20pour%20%C3%A9quipage%20de%20vol
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- active air crew 1, fiche 11, Anglais, active%20air%20crew
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personnel navigant actif
1, fiche 11, Français, personnel%20navigant%20actif
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relevé sur un imprimé d'Air Canada relatif à l'assurance-vie 1, fiche 11, Français, - personnel%20navigant%20actif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aircrew licence 1, fiche 12, Anglais, aircrew%20licence
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air crew licence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brevet PNT
1, fiche 12, Français, brevet%20PNT
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Air Crew Europe Star
1, fiche 13, Anglais, Air%20Crew%20Europe%20Star
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Étoile d'Europe : Service naviguant
1, fiche 13, Français, %C3%89toile%20d%27Europe%20%3A%20Service%20naviguant
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Crew Association Canada 1, fiche 14, Anglais, Air%20Crew%20Association%20Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Association canadienne du personnel navigant
1, fiche 14, Français, Association%20canadienne%20du%20personnel%20navigant
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- operation air crew duty 1, fiche 15, Anglais, operation%20air%20crew%20duty
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(overseas) 1, fiche 15, Anglais, - operation%20air%20crew%20duty
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service navigant opérationnel outremer 1, fiche 15, Français, service%20navigant%20op%C3%A9rationnel%20outremer
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


