TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE ANTI-TANK SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence anti-tank system
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20anti%2Dtank%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADATS 1, fiche 1, Anglais, ADATS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air defence antitank system 2, fiche 1, Anglais, air%20defence%20antitank%20system
correct, OTAN, normalisé
- ADATS 3, fiche 1, Anglais, ADATS
correct, OTAN, normalisé
- ADATS 3, fiche 1, Anglais, ADATS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence anti-tank system; ADATS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20anti%2Dtank%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air defence antitank system; ADATS: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20anti%2Dtank%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defense anti-tank system
- air defense antitank system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de défense antichar et antiaérienne
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antichar%20et%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADATS 2, fiche 1, Français, ADATS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de défense antichar et antiaérienne; ADATS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antichar%20et%20antia%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de défense antichar et antiaérienne; ADATS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antichar%20et%20antia%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Gunnery-Air Defence Anti-tank System(ADATS)
1, fiche 2, Anglais, Air%20Defence%20Gunnery%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
022.07: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Defence%20Gunnery%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Defence%20Gunnery%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Artillerie antiaérienne - Système d'arme antiaérien et anti char (ADATS)
1, fiche 2, Français, Artillerie%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20anti%20char%20%28ADATS%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
022.07 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - Artillerie%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20anti%20char%20%28ADATS%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Artillerie%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20anti%20char%20%28ADATS%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 2, Français, - Artillerie%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20anti%20char%20%28ADATS%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Detachment Commanding-Air Defence Anti-tank System(ADATS)
1, fiche 3, Anglais, Air%20Defence%20Detachment%20Commanding%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
022.08: occupational speciality qualification for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Defence%20Detachment%20Commanding%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Defence%20Detachment%20Commanding%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandement - Détachement de défense antiaérienne - Système d'arme antiaérien et antichar (ADATS)
1, fiche 3, Français, Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
022.08 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


