TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE COMMAND CONTROL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 1, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
22.B5: occupational speciality qualificationcode for officers. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Command and Control
- Air Defence Officer
- Air Defense Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commandement et contrôle de la défense aérienne
1, fiche 1, Français, Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
22.B5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 1, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Officier de défense aérienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 2, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
022.16: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Défense antiaérienne - Commandement et contrôle
1, fiche 2, Français, D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
022.16 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interoperability of army short range air defence(SHORAD) surveillance, command and control systems
1, fiche 3, Anglais, Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 3, Anglais, - Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4312: NATO standardization agreement code. 2, fiche 3, Anglais, - Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Intéropérabilité des systèmes de surveillance, de commandement et de contrôle des armes sol-air à courte portée (SACP) des forces terrestres
1, fiche 3, Français, Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e%20%28SACP%29%20des%20forces%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4312 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e%20%28SACP%29%20des%20forces%20terrestres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement
1, fiche 4, Anglais, Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
correct, non officiel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PMO CADRE 1, fiche 4, Anglais, PMO%20CADRE
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement Project; PMO CADRE : title and abbreviation used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Replacement des capacités de commandement et de contrôle et de défense antiaérienne de secteur
1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- BP CADRE 1, fiche 4, Français, BP%20CADRE
correct, non officiel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bureau de projet - Remplacement des capacités de commandement et contrôle et de défense antiaérienne de secteur; BP CADRE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il a été convenu de conserver l'abréviation anglaise en français car elle se prononce bien et passera à l'usage. 2, fiche 4, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Command and Control Air Defence Systems Replacement
1, fiche 5, Anglais, Command%20and%20Control%20Air%20Defence%20Systems%20Replacement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CADRE 2, fiche 5, Anglais, CADRE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remplacement des matériels de défense aérienne
1, fiche 5, Français, remplacement%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- C2 1, fiche 5, Français, C2
correct
- CADRE 1, fiche 5, Français, CADRE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Command and Control Air Defence Replacement
1, fiche 6, Anglais, Command%20and%20Control%20Air%20Defence%20Replacement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- C2ADR 2, fiche 6, Anglais, C2ADR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation must be read as follows: CsquareADR. 1, fiche 6, Anglais, - Command%20and%20Control%20Air%20Defence%20Replacement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Remplacement des matériels de défense aérienne C2
1, fiche 6, Français, Remplacement%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20C2
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression se lit comme suit: Remplacement des matériels de défense aérienne C au carré. Le chiffre "2" est en exposant. 2, fiche 6, Français, - Remplacement%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20C2
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


