TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE CONTROL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 1, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 1, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 1, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air defence control facility
1, fiche 2, Anglais, air%20defence%20control%20facility
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A military control facility, as certified by CFADG under the operational control of NORAD. 1, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence and NATO. 2, fiche 2, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste de commandement de défense aérienne
1, fiche 2, Français, poste%20de%20commandement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poste de commandement militaire, tel que certifié par le GDAFC, sous commandement opérationnel du NORAD. 1, fiche 2, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme officialisé par le MDN et l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 3, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
22.B5: occupational speciality qualificationcode for officers. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Command and Control
- Air Defence Officer
- Air Defense Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commandement et contrôle de la défense aérienne
1, fiche 3, Français, Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
22.B5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 3, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Officier de défense aérienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 4, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
022.16: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Défense antiaérienne - Commandement et contrôle
1, fiche 4, Français, D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
022.16 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interoperability of army short range air defence(SHORAD) surveillance, command and control systems
1, fiche 5, Anglais, Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 5, Anglais, - Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4312: NATO standardization agreement code. 2, fiche 5, Anglais, - Interoperability%20of%20army%20short%20range%20air%20defence%28SHORAD%29%20surveillance%2C%20command%20and%20control%20systems
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Intéropérabilité des systèmes de surveillance, de commandement et de contrôle des armes sol-air à courte portée (SACP) des forces terrestres
1, fiche 5, Français, Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e%20%28SACP%29%20des%20forces%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4312 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - Int%C3%A9rop%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20surveillance%2C%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e%20%28SACP%29%20des%20forces%20terrestres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air defence control
1, fiche 6, Anglais, air%20defence%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AD con 1, fiche 6, Anglais, AD%20con
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Control all elements engaging in active air defence. 1, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20control
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air defense control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle de la défense aérienne
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cor DA 1, fiche 6, Français, cor%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Direction de tous les éléments engagés dans la défense aérienne active. 1, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle de la défense aérienne; con DA : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie anti-aérienne. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air defence control facility
1, fiche 7, Anglais, air%20defence%20control%20facility
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADCF 2, fiche 7, Anglais, ADCF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A military ground based or airborne control facility. 3, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Once an unidentified track enters the ADIZ [air defence identification zone], the air defence control facility (ADCF) has two minutes to identify the intruder, otherwise fighter interceptors would be launched to do the job. 4, fiche 7, Anglais, - air%20defence%20control%20facility
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air defense control facility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste de contrôle de la défense aérienne
1, fiche 7, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- installation de contrôle de la défense aérienne 2, fiche 7, Français, installation%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation militaire de contrôle, au sol ou en vol. 3, fiche 7, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon control status
1, fiche 8, Anglais, air%20defence%20weapon%20control%20status
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degree of fire control imposed upon units having an air defence mission. 1, fiche 8, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Weapon control status orders normally used are as follows: "weapons free", "weapons tight", "weapons hold". 1, fiche 8, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon control status
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau de contrôle du tir antiaérien
1, fiche 8, Français, niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Degré de contrôle du tir imposé aux unités ayant une mission de défense antiaérienne. 1, fiche 8, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes applicables aux situations de contrôle des armes habituellement en usage sont les suivants : «tir libre», «tir restreint», «tir prescrit». 1, fiche 8, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement
1, fiche 9, Anglais, Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
correct, non officiel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- PMO CADRE 1, fiche 9, Anglais, PMO%20CADRE
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement Project; PMO CADRE : title and abbreviation used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - Project%20Management%20Office%20Command%20and%20Control%20and%20Area%20Air%20Defence%20Replacement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - Replacement des capacités de commandement et de contrôle et de défense antiaérienne de secteur
1, fiche 9, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- BP CADRE 1, fiche 9, Français, BP%20CADRE
correct, non officiel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bureau de projet - Remplacement des capacités de commandement et contrôle et de défense antiaérienne de secteur; BP CADRE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il a été convenu de conserver l'abréviation anglaise en français car elle se prononce bien et passera à l'usage. 2, fiche 9, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20Replacement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20secteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Command and Control Air Defence Systems Replacement
1, fiche 10, Anglais, Command%20and%20Control%20Air%20Defence%20Systems%20Replacement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CADRE 2, fiche 10, Anglais, CADRE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remplacement des matériels de défense aérienne
1, fiche 10, Français, remplacement%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- C2 1, fiche 10, Français, C2
correct
- CADRE 1, fiche 10, Français, CADRE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Command and Control Air Defence Replacement
1, fiche 11, Anglais, Command%20and%20Control%20Air%20Defence%20Replacement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- C2ADR 2, fiche 11, Anglais, C2ADR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation must be read as follows: CsquareADR. 1, fiche 11, Anglais, - Command%20and%20Control%20Air%20Defence%20Replacement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Remplacement des matériels de défense aérienne C2
1, fiche 11, Français, Remplacement%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20C2
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression se lit comme suit: Remplacement des matériels de défense aérienne C au carré. Le chiffre "2" est en exposant. 2, fiche 11, Français, - Remplacement%20des%20mat%C3%A9riels%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20C2
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


