TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENCE DIVISION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- division air defence centre
1, fiche 1, Anglais, division%20air%20defence%20centre
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DADC 1, fiche 1, Anglais, DADC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
division air defence centre; DADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - division%20air%20defence%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- division air defence center
- division air defense center
- division air defense centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de défense aérienne de division
1, fiche 1, Français, centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20division
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDAD 1, fiche 1, Français, CDAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre de défense aérienne de division; CDAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20division
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- division air defence commander
1, fiche 2, Anglais, division%20air%20defence%20commander
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DADC 1, fiche 2, Anglais, DADC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
division air defence commander; DADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - division%20air%20defence%20commander
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- division air defense commander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire
1, fiche 2, Français, commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAAAD 1, fiche 2, Français, CAAAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante de l'artillerie antiaérienne divisionnaire 2, fiche 2, Français, commandante%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 2, Français, CAAAD
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 2, Français, CAAAD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire; CAAAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Division
1, fiche 3, Anglais, Air%20Defence%20Division
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AIRDEF 1, fiche 3, Anglais, AIRDEF
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division de la défense aérienne
1, fiche 3, Français, Division%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AIRDEF 1, fiche 3, Français, AIRDEF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Defence System Integration Division
1, fiche 4, Anglais, Air%20Defence%20System%20Integration%20Division
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADSID 1, fiche 4, Anglais, ADSID
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division d'intégration des systèmes de défense aérienne
1, fiche 4, Français, Division%20d%27int%C3%A9gration%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ADSID 1, fiche 4, Français, ADSID
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


