TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DEFENSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Defence Identification Zone
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Air%20Defence%20Identification%20Zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CADIZ 1, fiche 1, Anglais, CADIZ
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air Defence Identification Zone (CADIZ) is now aligned with Canada's sovereign airspace and its approaches. The CADIZ alignment covers the entire Canadian Arctic archipelago. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Air%20Defence%20Identification%20Zone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Defense Identification Zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Zone d'identification de la défense aérienne du Canada
1, fiche 1, Français, Zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CADIZ 1, fiche 1, Français, CADIZ
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La zone d'identification de la défense aérienne du Canada (CADIZ) est désormais alignée à l’espace aérien souverain du Canada et ses approches. Cette CADIZ élargie couvre l’ensemble de l’archipel de l’Arctique canadien. 1, fiche 1, Français, - Zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air defence radar system
1, fiche 2, Anglais, air%20defence%20radar%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air defense radar system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système radar de défense aérienne
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- all-arms air defence
1, fiche 3, Anglais, all%2Darms%20air%20defence
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAAD 1, fiche 3, Anglais, AAAD
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- all arms air defence 2, fiche 3, Anglais, all%20arms%20air%20defence
correct, nom, OTAN
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of active measures taken by non-air defence units to destroy a hostile air-based threat or reduce its effectiveness using weapons not specifically designed for that purpose. 3, fiche 3, Anglais, - all%2Darms%20air%20defence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
all-arms air defence; AAAD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 3, Anglais, - all%2Darms%20air%20defence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- all-arms air defense
- all arms air defense
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défense aérienne toutes armes
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DATA 2, fiche 3, Français, DATA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- défense antiaérienne toutes armes 3, fiche 3, Français, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20toutes%20armes
correct, nom féminin, uniformisé
- DAATA 3, fiche 3, Français, DAATA
correct, nom féminin, uniformisé
- DAATA 3, fiche 3, Français, DAATA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures actives prises par des unités dont le rôle n'est pas la défense antiaérienne pour éliminer une menace aérienne hostile ou en réduire l'efficacité au moyen d'armes qui n'ont pas été conçues à ces fins. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défense antiaérienne toutes armes; DAATA; défense aérienne toutes armes; DATA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
défense antiaérienne toutes armes; DAATA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- défense anti-aérienne toutes armes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Panel on Air Defence Weapons
1, fiche 4, Anglais, Panel%20on%20Air%20Defence%20Weapons
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PADW 2, fiche 4, Anglais, PADW
correct, voir observation, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Panel on Air Defence Weapons; PADW: designations removed from NATOTerm in 2016. 3, fiche 4, Anglais, - Panel%20on%20Air%20Defence%20Weapons
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Panel on Air Defense Weapons
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission sur les armes de défense aérienne
1, fiche 4, Français, Commission%20sur%20les%20armes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commission sur les armes de défense aérienne : désignation retirée de TermOTAN en 2016. 2, fiche 4, Français, - Commission%20sur%20les%20armes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Air Defence
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated air and missile defence
1, fiche 5, Anglais, integrated%20air%20and%20missile%20defence
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IAMD 2, fiche 5, Anglais, IAMD
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NATO integrated air and missile defence 3, fiche 5, Anglais, NATO%20integrated%20air%20and%20missile%20defence
correct, nom, OTAN, normalisé
- NATO IAMD 3, fiche 5, Anglais, NATO%20IAMD
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
All measures to contribute to deter any air and missile threat or to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action in order to protect populations, territory and forces against the full spectrum of air and missile threats. 3, fiche 5, Anglais, - integrated%20air%20and%20missile%20defence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
integrated air and missile defence; IAMD; NATO integrated air and missile defence; NATO IAMD: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - integrated%20air%20and%20missile%20defence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
integrated air and missile defence; IAMD: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 5, Anglais, - integrated%20air%20and%20missile%20defence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- integrated air and missile defense
- NATO integrated air and missile defense
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Défense aérienne
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défense aérienne et antimissile intégrée
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAAI 2, fiche 5, Français, DAAI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défense aérienne et antimissile intégrée de l'OTAN 3, fiche 5, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures visant à contribuer à déjouer toute menace aérienne ou missile ou à supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile afin de protéger les populations, le territoire et les forces contre toute la gamme des menaces aériennes et missiles. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne et antimissile intégrée; défense aérienne et antimissile intégrée de l'OTAN : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne et antimissile intégrée; DAAI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air defence warning
1, fiche 6, Anglais, air%20defence%20warning
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 6, Anglais, ADW
nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- AD wng 3, fiche 6, Anglais, AD%20wng
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The air defence warning (ADW) represents the air defence commander (AD Comd)'s evaluation of the probability of an air attack within the area of operations (AO). 4, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20warning
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air defence warning; AD wng: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 6, Anglais, - air%20defence%20warning
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air defense warning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avertissement de défense aérienne
1, fiche 6, Français, avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ADA 2, fiche 6, Français, ADA
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avert DA 3, fiche 6, Français, avert%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les avertissements de défense aérienne (ADA) représentent l'évaluation faite par le commandant de la défense aérienne (cmdt DA) de la probabilité d'une attaque aérienne dans la zone d'opérations (ZO). 4, fiche 6, Français, - avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
avertissement de défense aérienne; avert DA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 6, Français, - avertissement%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Defence
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Software Committee
1, fiche 7, Anglais, Air%20Defence%20Software%20Committee
correct, voir observation, nom, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ADSC 2, fiche 7, Anglais, ADSC
correct, nom, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air Defence Software Committee; ADSC: designations removed from NATOTerm in 2014. 3, fiche 7, Anglais, - Air%20Defence%20Software%20Committee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Software Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Défense aérienne
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité du logiciel de défense aérienne
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20du%20logiciel%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comité du logiciel de défense aérienne : désignation retirée de TermOTAN en 2014. 2, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20du%20logiciel%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medium extended air defence system
1, fiche 8, Anglais, medium%20extended%20air%20defence%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MEADS 2, fiche 8, Anglais, MEADS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
MEADS will protect manoeuvring forces and fixed installations against attacks from current and next-generation tactical ballistic missiles, low and high-altitude cruise missiles, remotely piloted vehicles and manoeuvring fixed-wing aircraft and rotary wing aircraft. The total system is designed for rapid deployment and tactical mobility. 3, fiche 8, Anglais, - medium%20extended%20air%20defence%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
medium extended air defence system; MEADS: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - medium%20extended%20air%20defence%20system
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- medium extended air defense system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne élargie à moyenne portée
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne élargie à moyenne portée : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Defence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Systems Directorate
1, fiche 9, Anglais, Air%20Defence%20Systems%20Directorate
correct, nom, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ADSD 2, fiche 9, Anglais, ADSD
correct, nom, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air Defence Systems Directorate; ADSD: designations to be used by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - Air%20Defence%20Systems%20Directorate
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Systems Directorate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Défense aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction des systèmes de défense aérienne
1, fiche 9, Français, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Direction des systèmes de défense aérienne : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air defence zone coordinator
1, fiche 10, Anglais, air%20defence%20zone%20coordinator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ADZC 2, fiche 10, Anglais, ADZC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air defence zone coordinator; ADZC: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - air%20defence%20zone%20coordinator
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- air defense zone coordinator
- air defence zone co-ordinator
- air defense zone co-ordinator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coordonnateur de zone de défense aérienne
1, fiche 10, Français, coordonnateur%20de%20zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de zone de défense aérienne 2, fiche 10, Français, coordonnatrice%20de%20zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur de zone de défense aérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - coordonnateur%20de%20zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de zone de défense aérienne
- coordinatrice de zone de défense aérienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- airborne air defence
1, fiche 11, Anglais, airborne%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- airborne AD 1, fiche 11, Anglais, airborne%20AD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
All defensive measures originating from the air designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action. 1, fiche 11, Anglais, - airborne%20air%20defence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
airborne air defence; airborne AD: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - airborne%20air%20defence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- airborne air defense
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- défense aérienne au-dessus de la surface
1, fiche 11, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures défensives en relation avec l'environnement aérien conçues pour supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne au-dessus de la surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air defence command
1, fiche 12, Anglais, air%20defence%20command
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 12, Anglais, ADC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The authority and responsibility for the air defence of a designated area. 3, fiche 12, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
air defence command: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - air%20defence%20command
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
air defence command; ADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - air%20defence%20command
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air defense command
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commandement de la défense aérienne
1, fiche 12, Français, commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDA 2, fiche 12, Français, CDA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Commandement exerçant son autorité et sa responsabilité pour la défense aérienne dans une région déterminée. 3, fiche 12, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commandement de la défense aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 12, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
commandement de la défense aérienne; CDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - commandement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- mando de la defensa aérea
1, fiche 12, Espagnol, mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Autoridad y responsabilidad para la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 12, Espagnol, - mando%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Defence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- NATO Medium Extended Air Defence System Design and Development, Production and Logistics Management Organization
1, fiche 13, Anglais, NATO%20Medium%20Extended%20Air%20Defence%20System%20Design%20and%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NAMEADSMO 2, fiche 13, Anglais, NAMEADSMO
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NATO Medium Extended Air Defence System Design and Development, Production and Logistics Management Organization; NAMEADSMO: designations to be used by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - NATO%20Medium%20Extended%20Air%20Defence%20System%20Design%20and%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Organization
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- NATO Medium Extended Air Defense System Design and Development, Production and Logistics Management Organization
- NATO Medium Extended Air Defence System Design and Development, Production and Logistics Management Organisation
- NATO Medium Extended Air Defense System Design and Development, Production and Logistics Management Organisation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Défense aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Organisation de gestion pour la conception, le développement, la production et la logistique du système de défense aérienne élargie à moyenne portée de l'OTAN
1, fiche 13, Français, Organisation%20de%20gestion%20pour%20la%20conception%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisation de gestion pour la conception, le développement, la production et la logistique du système de défense aérienne élargie à moyenne portée de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Organisation%20de%20gestion%20pour%20la%20conception%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e%20de%20l%27OTAN
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Logistics
- Air Defence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NATO Medium Extended Air Defence System Design and Development, Production and Logistics Management Agency
1, fiche 14, Anglais, NATO%20Medium%20Extended%20Air%20Defence%20System%20Design%20and%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NAMEADSMA 2, fiche 14, Anglais, NAMEADSMA
correct, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
NATO Medium Extended Air Defence System Design and Development, Production and Logistics Management Agency; NAMEADSMA: designations to be used by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - NATO%20Medium%20Extended%20Air%20Defence%20System%20Design%20and%20Development%2C%20Production%20and%20Logistics%20Management%20Agency
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- NATO Medium Extended Air Defense System Design and Development, Production and Logistics Management Agency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Logistique militaire
- Défense aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Agence de gestion pour la conception, le développement, la production et la logistique du système de défense aérienne élargie à moyenne portée de l'OTAN
1, fiche 14, Français, Agence%20de%20gestion%20pour%20la%20conception%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion pour la conception, le développement, la production et la logistique du système de défense aérienne élargie à moyenne portée de l'OTAN : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - Agence%20de%20gestion%20pour%20la%20conception%2C%20le%20d%C3%A9veloppement%2C%20la%20production%20et%20la%20logistique%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e%20de%20l%27OTAN
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Defence
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Modernization Plan
1, fiche 15, Anglais, Air%20Defence%20Modernization%20Plan
correct, voir observation, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ADMP 2, fiche 15, Anglais, ADMP
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Air Defence Modernization Plan; ADMP: designations removed from NATOTerm in 2013. 3, fiche 15, Anglais, - Air%20Defence%20Modernization%20Plan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Modernization Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Défense aérienne
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de modernisation de la défense aérienne
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20modernisation%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Programme de modernisation de la défense aérienne : désignation retirée de TermOTAN en 2013. 2, fiche 15, Français, - Programme%20de%20modernisation%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Exercises
- Air Defence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air defence exercise
1, fiche 16, Anglais, air%20defence%20exercise
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADEX 2, fiche 16, Anglais, ADEX
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
air defence exercise; ADEX: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 16, Anglais, - air%20defence%20exercise
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
air defence exercise; ADEX: designations standardized by NATO. 3, fiche 16, Anglais, - air%20defence%20exercise
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- air defense exercise
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Défense aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exercice de défense aérienne
1, fiche 16, Français, exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ADEX 2, fiche 16, Français, ADEX
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
exercice de défense aérienne; ADEX : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 16, Français, - exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
exercice de défense aérienne; ADEX : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - exercice%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- area air defence
1, fiche 17, Anglais, area%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AAD 2, fiche 17, Anglais, AAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
area air defence; AAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - area%20air%20defence
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- area air defense
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- défense aérienne de zone
1, fiche 17, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AAD 2, fiche 17, Français, AAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne de zone; AAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air defence anti-tank system
1, fiche 18, Anglais, air%20defence%20anti%2Dtank%20system
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ADATS 1, fiche 18, Anglais, ADATS
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- air defence antitank system 2, fiche 18, Anglais, air%20defence%20antitank%20system
correct, OTAN, normalisé
- ADATS 3, fiche 18, Anglais, ADATS
correct, OTAN, normalisé
- ADATS 3, fiche 18, Anglais, ADATS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
air defence anti-tank system; ADATS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 18, Anglais, - air%20defence%20anti%2Dtank%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
air defence antitank system; ADATS: designations standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - air%20defence%20anti%2Dtank%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- air defense anti-tank system
- air defense antitank system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de défense antichar et antiaérienne
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antichar%20et%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ADATS 2, fiche 18, Français, ADATS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système de défense antichar et antiaérienne; ADATS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antichar%20et%20antia%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système de défense antichar et antiaérienne; ADATS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20antichar%20et%20antia%C3%A9rienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ACO air defence ground environment
1, fiche 19, Anglais, ACO%20air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AADGE 2, fiche 19, Anglais, AADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ACE air defence ground environment 3, fiche 19, Anglais, ACE%20air%20defence%20ground%20environment
ancienne désignation, correct, OTAN
- AADGE 3, fiche 19, Anglais, AADGE
ancienne désignation, correct, OTAN
- ACEADGE 3, fiche 19, Anglais, ACEADGE
ancienne désignation, correct
- AADGE 3, fiche 19, Anglais, AADGE
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACO: Allied Command Operations. 4, fiche 19, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ACE: Allied Command Europe. 4, fiche 19, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
ACO air defence ground environment; AADGE: designations standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - ACO%20air%20defence%20ground%20environment
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Allied Command Europe air defence ground environment
- Allied Command Europe air defense ground environment
- Allied Command Operations air defence ground environment
- Allied Command Operations air defense ground environment
- ACO air defense ground environment
- ACE air defense ground environment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO
1, fiche 19, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AADGE 2, fiche 19, Français, AADGE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- infrastructure électronique de la défense aérienne du CAE 3, fiche 19, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20CAE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 19, Français, AADGE
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AADGE 3, fiche 19, Français, AADGE
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACO : Commandement allié Opérations. 4, fiche 19, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAE : Commandement allié en Europe 4, fiche 19, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
infrastructure électronique de la défense aérienne de l'ACO; AADGE : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 19, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27ACO
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié Opérations
- infrastructure électronique de la défense aérienne du Commandement allié en Europe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air defence operations centre
1, fiche 20, Anglais, air%20defence%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ADOC 1, fiche 20, Anglais, ADOC
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air defence operations centre; ADOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - air%20defence%20operations%20centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- air defence operations center
- air defense operations centre
- air defense operations center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- centre d'opérations de la défense aérienne
1, fiche 20, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CODA 1, fiche 20, Français, CODA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations de la défense aérienne; CODA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- area air defence commander
1, fiche 21, Anglais, area%20air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AADC 2, fiche 21, Anglais, AADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Within an overseas unified command, subordinate unified command, or joint task force, the commander will assign overall responsibility for air defence to a single commander. Normally, this will be the Air Force components commander ... 3, fiche 21, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
area air defence commander; AADC: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 21, Anglais, - area%20air%20defence%20commander
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- area air defense commander
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- commandant de défense aérienne de zone
1, fiche 21, Français, commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- commandante de défense aérienne de zone 2, fiche 21, Français, commandante%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans un commandement unifié d'outre-mer, un commandement unifié subordonné ou une force opérationnelle interarmées, le commandant assigne la responsabilité globale de la défense aérienne à un seul commandant. Il s'agit généralement du commandant des éléments de la force aérienne [...] 3, fiche 21, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
commandant de défense aérienne de zone : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - commandant%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- commandant d'une zone de défense aérienne
- commandante d'une zone de défense aérienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defence
1, fiche 22, Anglais, Croatian%20Air%20Force%20and%20Anti%2DAircraft%20Defence
correct, voir observation, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HRZ I PZO 2, fiche 22, Anglais, HRZ%20I%20PZO
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defence; HRZ I PZO: obsolete designations. 3, fiche 22, Anglais, - Croatian%20Air%20Force%20and%20Anti%2DAircraft%20Defence
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defence; HRZ I PZO: designations removed from NATOTerm in 2004. 3, fiche 22, Anglais, - Croatian%20Air%20Force%20and%20Anti%2DAircraft%20Defence
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Croatian Air Force and Antiaircraft Defence
- Croatian Air Force and Anti-Aircraft Defense
- Croatian Air Force and Antiaircraft Defense
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Armée de l'air et défense antiaérienne croates
1, fiche 22, Français, Arm%C3%A9e%20de%20l%27air%20et%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20croates
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Armée de l'air et défense antiaérienne croates : désignation désuète. 2, fiche 22, Français, - Arm%C3%A9e%20de%20l%27air%20et%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20croates
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Armée de l'air et défense antiaérienne croates : désignation retirée de TermOTAN en 2004. 2, fiche 22, Français, - Arm%C3%A9e%20de%20l%27air%20et%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20croates
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Armée de l'air et défense anti-aérienne croates
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- short-range air defence system
1, fiche 23, Anglais, short%2Drange%20air%20defence%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- SHORADS 2, fiche 23, Anglais, SHORADS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
short-range air defence system; SHORADS: designations standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - short%2Drange%20air%20defence%20system
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- short range air defence system
- short-range air defense system
- short range air defense system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de défense sol-air à courte portée
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système de défense sol-air à courte portée : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- système de défense sol air à courte portée
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Logistics
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- NATO air defence ground environment system stock
1, fiche 24, Anglais, NATO%20air%20defence%20ground%20environment%20system%20stock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NSS 2, fiche 24, Anglais, NSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NATO air defence ground environment system stock; NSS: designations standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - NATO%20air%20defence%20ground%20environment%20system%20stock
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Defense Ground Environment system stock
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stock du système d'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
1, fiche 24, Français, stock%20du%20syst%C3%A8me%20d%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
stock du système d'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - stock%20du%20syst%C3%A8me%20d%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air defence ground environment
1, fiche 25, Anglais, air%20defence%20ground%20environment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ADGE 2, fiche 25, Anglais, ADGE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The network of ground radar sites and command and control centres within a specific theatre of operations which are used for the tactical control of air defence operations. 1, fiche 25, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
air defence ground environment; ADGE: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - air%20defence%20ground%20environment
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- air defense ground environment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- infrastructure électronique de défense aérienne
1, fiche 25, Français, infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- réseau sol de défense aérienne 1, fiche 25, Français, r%C3%A9seau%20sol%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Maillage constitué de stations radar et de centres de commandement et de contrôle sur un théâtre d'opérations déterminé, utilisé pour le contrôle tactique des opérations de défense aérienne. 1, fiche 25, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
infrastructure électronique de défense aérienne; réseau sol de défense aérienne : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- red terrestre de defensa aérea
1, fiche 25, Espagnol, red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de estaciones terrestres radar y centros de control y operaciones, en un determinado teatro de operaciones, que se utiliza para el control táctico de las operaciones de defensa aérea. 1, fiche 25, Espagnol, - red%20terrestre%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Space Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air defence region
1, fiche 26, Anglais, air%20defence%20region
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ADR 2, fiche 26, Anglais, ADR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A geographical subdivision of an air defence area. 3, fiche 26, Anglais, - air%20defence%20region
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
air defence region; ADR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 26, Anglais, - air%20defence%20region
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
air defence region; ADR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - air%20defence%20region
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air defense region
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- région de défense aérienne
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- RDA 2, fiche 26, Français, RDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Subdivision géographique d'une zone de défense aérienne. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
région de défense aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
région de défense aérienne; RDA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 26, Français, - r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Control del espacio aéreo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- región de defensa aérea
1, fiche 26, Espagnol, regi%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión geográfica de una zona de defensa aérea. 1, fiche 26, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ground-based air defence
1, fiche 27, Anglais, ground%2Dbased%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- GBAD 1, fiche 27, Anglais, GBAD
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- ground-based air and munitions defence 2, fiche 27, Anglais, ground%2Dbased%20air%20and%20munitions%20defence
ancienne désignation, correct
- GBAMD 2, fiche 27, Anglais, GBAMD
ancienne désignation, correct
- GBAMD 2, fiche 27, Anglais, GBAMD
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The land component contribution to defensive counter-air operations. 2, fiche 27, Anglais, - ground%2Dbased%20air%20defence
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ground-based air defence; GBAD: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 27, Anglais, - ground%2Dbased%20air%20defence
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ground-based air defense
- ground-based air and munitions defense
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- défense antiaérienne basée au sol
1, fiche 27, Français, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GBAD 1, fiche 27, Français, GBAD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
- défense aérienne de la composante terrestre 2, fiche 27, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20terrestre
correct, nom féminin, uniformisé
- GBAD 2, fiche 27, Français, GBAD
correct, nom féminin, uniformisé
- GBAD 2, fiche 27, Français, GBAD
- défense antiaérienne et antimunitions basée au sol 1, fiche 27, Français, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20et%20antimunitions%20bas%C3%A9e%20au%20sol
ancienne désignation, correct, nom féminin
- défense aérienne basée au sol 3, fiche 27, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
nom féminin
- GBAD 3, fiche 27, Français, GBAD
nom féminin
- GBAD 3, fiche 27, Français, GBAD
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Contribution de la composante terrestre aux opérations défensive contre le potentiel aérien. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
défense antiaérienne basée au sol; défense aérienne de la composante terrestre; GBAD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 27, Français, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
défense aérienne de la composante terrestre; GBAD : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 27, Français, - d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20bas%C3%A9e%20au%20sol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- advanced shipborne area air defence
1, fiche 28, Anglais, advanced%20shipborne%20area%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ASAAD 2, fiche 28, Anglais, ASAAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
advanced shipborne area air defence; ASAAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 28, Anglais, - advanced%20shipborne%20area%20air%20defence
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- advanced shipborne area air defense
- advanced ship-borne area air defence
- advanced ship-borne area air defense
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- défense aérienne de zone avancée, embarquée
1, fiche 28, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone%20avanc%C3%A9e%2C%20embarqu%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- ASAAD 2, fiche 28, Français, ASAAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne de zone avancée, embarquée; ASAAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 28, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20zone%20avanc%C3%A9e%2C%20embarqu%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Space Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air defence and airspace management
1, fiche 29, Anglais, air%20defence%20and%20airspace%20management
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ADAM 2, fiche 29, Anglais, ADAM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
air defence and airspace management; ADAM: designations standardized by NATO. 3, fiche 29, Anglais, - air%20defence%20and%20airspace%20management
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- air defense and airspace management
- air defence and air-space management
- air defense and air-space management
- air defence and air space management
- air defense and air space management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- défense aérienne et gestion de l'espace aérien
1, fiche 29, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20gestion%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ADAM 2, fiche 29, Français, ADAM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne et gestion de l'espace aérien; ADAM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20gestion%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air defence machine gun
1, fiche 30, Anglais, air%20defence%20machine%20gun
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ADMG 2, fiche 30, Anglais, ADMG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
air defence machine gun; ADMG: designations standardized by NATO. 3, fiche 30, Anglais, - air%20defence%20machine%20gun
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- air defense machine gun
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mitrailleuse antiaérienne
1, fiche 30, Français, mitrailleuse%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ADMG 2, fiche 30, Français, ADMG
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse antiaérienne; ADMG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 30, Français, - mitrailleuse%20antia%C3%A9rienne
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- mitrailleuse anti-aérienne
- mitrailleuse anti aérienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Defence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air defence rule of engagement
1, fiche 31, Anglais, air%20defence%20rule%20of%20engagement
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ADROE 2, fiche 31, Anglais, ADROE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
air defence rule of engagement; ADROE: The plural form of this designation (air defence rules of engagement) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - air%20defence%20rule%20of%20engagement
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- air defense rules of engagement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Défense aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- règle d'engagement de la défense aérienne
1, fiche 31, Français, r%C3%A8gle%20d%27engagement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ADROE 2, fiche 31, Français, ADROE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
règle d'engagement de la défense aérienne; ADROE : La désignation au pluriel (règles d'engagement de la défense aérienne) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 31, Français, - r%C3%A8gle%20d%27engagement%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- règles d'engagement de la défense aérienne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- maritime air defence cell
1, fiche 32, Anglais, maritime%20air%20defence%20cell
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MADC 2, fiche 32, Anglais, MADC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
maritime air defence cell; MADC: designations standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - maritime%20air%20defence%20cell
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- maritime air defense cell
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cellule de défense aérienne des opérations maritimes
1, fiche 32, Français, cellule%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20maritimes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MADC 2, fiche 32, Français, MADC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cellule de défense aérienne des opérations maritimes; MADC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 32, Français, - cellule%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20des%20op%C3%A9rations%20maritimes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air defence unit
1, fiche 33, Anglais, air%20defence%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ADU 2, fiche 33, Anglais, ADU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
air defence unit; ADU: designations standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - air%20defence%20unit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- air defense unit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- unité de défense aérienne
1, fiche 33, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ADU 2, fiche 33, Français, ADU
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
unité de défense aérienne; ADU : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- very short-range air defence system
1, fiche 34, Anglais, very%20short%2Drange%20air%20defence%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- VSHORADS 2, fiche 34, Anglais, VSHORADS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
very short-range air defence system; VSHORADS: designations standardized by NATO. 3, fiche 34, Anglais, - very%20short%2Drange%20air%20defence%20system
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- very short range air defence system
- very short-range air defense system
- very short range air defense system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne à très courte portée
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- VSHORADS 2, fiche 34, Français, VSHORADS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne à très courte portée; VSHORADS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air defence identification zone
1, fiche 35, Anglais, air%20defence%20identification%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ADIZ 2, fiche 35, Anglais, ADIZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Airspace of defined dimensions within which the ready identification, location, and control of aircraft is required. 3, fiche 35, Anglais, - air%20defence%20identification%20zone
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air defence identification zone; ADIZ: designations and definition standardized by NATO; designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 35, Anglais, - air%20defence%20identification%20zone
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- air defense identification zone
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone d'identification de défense aérienne
1, fiche 35, Français, zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- ADIZ 2, fiche 35, Français, ADIZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- ZIDA 3, fiche 35, Français, ZIDA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
- zone d'identification de la défense aérienne 4, fiche 35, Français, zone%20d%27identification%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- ADIZ 4, fiche 35, Français, ADIZ
correct, nom féminin, uniformisé
- ADIZ 4, fiche 35, Français, ADIZ
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien de dimensions définies à l'intérieur duquel on exige que l'identification, la localisation et le contrôle des aéronefs puissent être effectués à tout moment. 5, fiche 35, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ZIDA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 35, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
zone d'identification de la défense aérienne; ADIZ : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 35, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
zone d'identification de défense aérienne; ADIZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 35, Français, - zone%20d%27identification%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Control de tránsito aéreo
- Control del espacio aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- zona de identificación de defensa aérea
1, fiche 35, Espagnol, zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
- ADIZ 2, fiche 35, Espagnol, ADIZ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se exige una identificación pronta, ubicación y control de aeronaves. 3, fiche 35, Espagnol, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
zona de identificación de defensa aérea; ADIZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 35, Espagnol, - zona%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- brigade air defence centre
1, fiche 36, Anglais, brigade%20air%20defence%20centre
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BADC 2, fiche 36, Anglais, BADC
correct, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
brigade air defence centre; BADC: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 36, Anglais, - brigade%20air%20defence%20centre
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- brigade air defence center
- brigade air defense centre
- brigade air defense center
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- centre de défense antiaérienne de brigade
1, fiche 36, Français, centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CDAB 2, fiche 36, Français, CDAB
correct, nom masculin, uniformisé
- CDAAB 3, fiche 36, Français, CDAAB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Au niveau inférieur à la division, le centre est contrôlé par l'Armée de terre, ce qui explique le choix du terme «antiaérien» dans l'entrée. 3, fiche 36, Français, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
centre de défense antiaérienne de brigade; CDAB : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 36, Français, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
centre de défense antiaérienne de brigade; CDAAB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 36, Français, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air defence system
1, fiche 37, Anglais, air%20defence%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- air defense system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- air defence radar
1, fiche 38, Anglais, air%20defence%20radar
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- air-defense radar 2, fiche 38, Anglais, air%2Ddefense%20%20radar
correct
- air defense radar 3, fiche 38, Anglais, air%20defense%20%20radar
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Air-defence radars can detect air targets and determine their position, course, and speed in a relatively large area. 2, fiche 38, Anglais, - air%20defence%20radar
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Air-defence radars are used as early-warning devices because they can detect approaching enemy aircraft or missiles at great distances. 2, fiche 38, Anglais, - air%20defence%20radar
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Forces aériennes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- radar de défense aérienne
1, fiche 38, Français, radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les radars de défense aérienne détectent et suivent les aéronefs ou missiles représentant un danger militaire. Leur portée peut dépasser 300 milles (500 km) sur 360 degrés autour du radar. 2, fiche 38, Français, - radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Air Defence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air and Missile Defence Committee
1, fiche 39, Anglais, Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
correct, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AMDC 2, fiche 39, Anglais, AMDC
correct, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Air Defence Committee 3, fiche 39, Anglais, Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Anglais, ADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Anglais, ADC
- NATO Air Defence Committee 5, fiche 39, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Committee
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 39, Anglais, NADC
ancienne désignation, correct, OTAN
- NADC 6, fiche 39, Anglais, NADC
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Air and Missile Defence Committee (AMDC) is the senior policy committee reporting to the North Atlantic Council on NATO integrated air and missile defence (IAMD) and NATO air command and control (Air C2). It is also the lead committee for all aspects related to joint air power. 7, fiche 39, Anglais, - Air%20and%20Missile%20Defence%20Committee
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Air and Missile Defense Committee
- Air Defense Committee
- NATO Air Defense Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Défense aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité de défense aérienne et antimissile
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les abréviations, Français
- AMDC 2, fiche 39, Français, AMDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Comité de défense aérienne 3, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Français, ADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- ADC 4, fiche 39, Français, ADC
- Comité OTAN de défense aérienne 5, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 39, Français, NADC
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- NADC 4, fiche 39, Français, NADC
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de défense aérienne et antimissile (AMDC) est l'organe d'orientation de haut niveau qui rend compte au Conseil de l'Atlantique Nord de la défense aérienne et antimissile intégrée (IAMD) et du commandement et du contrôle aériens (C2 Air) de l'OTAN. C'est également le comité responsable de tous les aspects liés à la puissance aérienne interarmées. 6, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Comité de défense aérienne et anti-missile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air defence control centre
1, fiche 40, Anglais, air%20defence%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ADCC 2, fiche 40, Anglais, ADCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The principal information, communications and operations centre from which all aircraft, antiaircraft operations, air defence artillery, guided missiles and air warning functions of a specific area of air defence responsibility are supervised and coordinated. 1, fiche 40, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
air defence control centre; ADCC: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 40, Anglais, - air%20defence%20control%20centre
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- air defence control center
- air defense control centre
- air defense control center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de défense aérienne
1, fiche 40, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ADCC 2, fiche 40, Français, ADCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Centre principal de renseignements, de transmissions et d'opérations d'où sont contrôlés et coordonnés tous les moyens aériens, l'artillerie antiaérienne, les missiles et les moyens d'alerte à l'intérieur d'une zone déterminée de défense aérienne. 1, fiche 40, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de défense aérienne; ADCC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 40, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Defensa aérea
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de defensa aérea
1, fiche 40, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Centro principal de información, telecomunicaciones y operaciones, desde el que se supervisan y coordinan todas las actividades aéreas, antiaéreas, de artillería de defensa aérea, de misiles y de alerta aérea, de una zona específica de responsabilidad de defensa aérea. 1, fiche 40, Espagnol, - centro%20de%20control%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- division air defence commander
1, fiche 41, Anglais, division%20air%20defence%20commander
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DADC 1, fiche 41, Anglais, DADC
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
division air defence commander; DADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 41, Anglais, - division%20air%20defence%20commander
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- division air defense commander
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire
1, fiche 41, Français, commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CAAAD 1, fiche 41, Français, CAAAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- commandante de l'artillerie antiaérienne divisionnaire 2, fiche 41, Français, commandante%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 41, Français, CAAAD
correct, nom féminin
- CAAAD 2, fiche 41, Français, CAAAD
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'artillerie antiaérienne divisionnaire; CAAAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 41, Français, - commandant%20de%20l%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20divisionnaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- division air defence centre
1, fiche 42, Anglais, division%20air%20defence%20centre
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DADC 1, fiche 42, Anglais, DADC
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
division air defence centre; DADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 42, Anglais, - division%20air%20defence%20centre
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- division air defence center
- division air defense center
- division air defense centre
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- centre de défense aérienne de division
1, fiche 42, Français, centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20division
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CDAD 1, fiche 42, Français, CDAD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
centre de défense aérienne de division; CDAD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans le Forces canadiennes. 2, fiche 42, Français, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20division
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- NATO Air Defence Ground Environment
1, fiche 43, Anglais, NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NADGE 2, fiche 43, Anglais, NADGE
correct, OTAN
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
NADGE was an electronic network of high-capability, high-speed computers, made possible by the introduction of new radars and the modernisation of existing facilities ... NADGE aimed to improve the organization's ability to detect, identify and intercept aircraft and, if it came to that, to destroy enemy aircraft. 3, fiche 43, Anglais, - NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
NATO Air Defence Ground Environment; NADGE: designations to be used by NATO. 4, fiche 43, Anglais, - NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- NATO Air Defense Ground Environment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
1, fiche 43, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 43, Les abréviations, Français
- NADGE 2, fiche 43, Français, NADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN; NADGE : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 43, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Defence
- Missiles and Rockets
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- passive air and missile defence
1, fiche 44, Anglais, passive%20air%20and%20missile%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PAMD 2, fiche 44, Anglais, PAMD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- passive AMD 1, fiche 44, Anglais, passive%20AMD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A set of] passive measures taken for the physical defence and protection of personnel, essential installations and equipment in order to minimize the effectiveness of air and/or missile attack. 1, fiche 44, Anglais, - passive%20air%20and%20missile%20defence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
passive air and missile defence; PAMD; passive AMD: designations standardized by NATO. 3, fiche 44, Anglais, - passive%20air%20and%20missile%20defence
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- passive air and missile defense
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Missiles et roquettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- défense aérienne et antimissile passive
1, fiche 44, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20passive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PAMD 2, fiche 44, Français, PAMD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures passives prises pour assurer la défense physique et la protection du personnel, des installations et des équipements essentiels afin de réduire au maximum l'efficacité d'attaques aériennes ou de missiles. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20passive
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne et antimissile passive; PAMD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20passive
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Logistics
- Air Defence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- NADGE system stock list
1, fiche 45, Anglais, NADGE%20system%20stock%20list
correct, OTAN
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NSSL 2, fiche 45, Anglais, NSSL
correct, OTAN
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
NADGE: NATO air defence ground environment. 3, fiche 45, Anglais, - NADGE%20system%20stock%20list
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
NADGE system stock list; NSSL: designations standardized by NATO. 4, fiche 45, Anglais, - NADGE%20system%20stock%20list
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- NATO air defence ground environment system stock list
- NATO air defense ground environment system stock list
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Défense aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- catalogue de stock du système NADGE
1, fiche 45, Français, catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 45, Les abréviations, Français
- NSSL 2, fiche 45, Français, NSSL
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
NADGE : infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN. 3, fiche 45, Français, - catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
catalogue de stock du système NADGE; NSSL : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 45, Français, - catalogue%20de%20stock%20du%20syst%C3%A8me%20NADGE
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- catalogue de stock du système infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air defence gun
1, fiche 46, Anglais, air%20defence%20gun
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ADG 2, fiche 46, Anglais, ADG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- AD gun 3, fiche 46, Anglais, AD%20gun
correct
- anti-aircraft gun 4, fiche 46, Anglais, anti%2Daircraft%20gun
correct
- ack-ack gun 5, fiche 46, Anglais, ack%2Dack%20gun
correct, jargon
- point gun 6, fiche 46, Anglais, point%20gun
vieilli
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An artillery equipment designed to engage aerial targets. 3, fiche 46, Anglais, - air%20defence%20gun
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
air defence gun; ADG: designations standardized by NATO. 3, fiche 46, Anglais, - air%20defence%20gun
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- air defense gun
- antiaircraft gun
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- canon antiaérien
1, fiche 46, Français, canon%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- ADG 2, fiche 46, Français, ADG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- canon AA 3, fiche 46, Français, canon%20AA
correct, nom masculin, uniformisé
- canon de défense ponctuelle 4, fiche 46, Français, canon%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
nom masculin, vieilli
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Équipement de l'artillerie destiné à intervenir contre les objectifs aériens. 3, fiche 46, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
canon antiaérien; canon AA : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 5, fiche 46, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
canon antiaérien; ADG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 46, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
canon antiaérien : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 46, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- canon anti-aérien
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Defensa aérea
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- cañón antiaéreo
1, fiche 46, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20antia%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- high level air defence
1, fiche 47, Anglais, high%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- HLAD 1, fiche 47, Anglais, HLAD
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
high level air defence; HLAD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 47, Anglais, - high%20level%20air%20defence
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- high level air defense
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- défense aérienne à haute altitude
1, fiche 47, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DAHA 1, fiche 47, Français, DAHA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à haute altitude; DAHA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- man-portable air defence system
1, fiche 48, Anglais, man%2Dportable%20air%20defence%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MANPADS 2, fiche 48, Anglais, MANPADS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- MANPAD system 3, fiche 48, Anglais, MANPAD%20system
correct, uniformisé
- man portable air defence system 4, fiche 48, Anglais, man%20portable%20air%20defence%20system
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
man-portable air defence system; MANPAD system: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 48, Anglais, - man%2Dportable%20air%20defence%20system
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
man-portable air defence system; MANPADS: designations standardized by NATO. 5, fiche 48, Anglais, - man%2Dportable%20air%20defence%20system
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- man-portable air defense system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système portatif de défense antiaérienne
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20portatif%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SPDAA 1, fiche 48, Français, SPDAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système antiaérien portable 2, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20antia%C3%A9rien%20portable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- SAAP 3, fiche 48, Français, SAAP
correct, nom masculin, uniformisé
- MANPADS 4, fiche 48, Français, MANPADS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- SAAP 3, fiche 48, Français, SAAP
- système portable de défense antiaérienne 5, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20portable%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MANPADS 6, fiche 48, Français, MANPADS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- MANPADS 6, fiche 48, Français, MANPADS
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système portatif de défense antiaérienne; SPDAA; système antiaérien portable; SAAP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20portatif%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
système antiaérien portable : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne. 7, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20portatif%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
système antiaérien portable; MANPADS; système portable de défense antiaérienne; MANPADS : désignations normalisées par l'OTAN. 7, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20portatif%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- air defence
1, fiche 49, Anglais, air%20defence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- AD 2, fiche 49, Anglais, AD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
All measures designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action. 3, fiche 49, Anglais, - air%20defence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
air defence; AD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 49, Anglais, - air%20defence
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- air defense
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- défense aérienne
1, fiche 49, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 49, Français, DA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures conçues pour supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile. 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne; DA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 49, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne; DA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 49, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- defensa aérea
1, fiche 49, Espagnol, defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Todas las medidas destinadas a anular o reducir la efectividad de actos aéreos hostiles. 1, fiche 49, Espagnol, - defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
- Field Artillery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- composite air defence battery
1, fiche 50, Anglais, composite%20air%20defence%20battery
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- comp AD bty 2, fiche 50, Anglais, comp%20AD%20bty
correct, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A battery composed of two or more types of ground-based air defence capabilities. 2, fiche 50, Anglais, - composite%20air%20defence%20battery
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
composite air defence battery; comp AD bty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 50, Anglais, - composite%20air%20defence%20battery
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- composite air defense battery
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
- Artillerie de campagne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- batterie d'artillerie antiaérienne mixte
1, fiche 50, Français, batterie%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- BAAM 1, fiche 50, Français, BAAM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- batterie mixte de défense antiaérienne 2, fiche 50, Français, batterie%20mixte%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Batterie composée d'au moins deux types de capacités de défense aérienne de la composante terrestre. 1, fiche 50, Français, - batterie%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
batterie d'artillerie antiaérienne mixte; BAAM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 50, Français, - batterie%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
batterie mixte de défense antiaérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 50, Français, - batterie%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- coordinated air defence operation
1, fiche 51, Anglais, coordinated%20air%20defence%20operation
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CADO 2, fiche 51, Anglais, CADO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
coordinated air defence operation; CADO: The plural form of this designation (coordinated air defence operations) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - coordinated%20air%20defence%20operation
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- coordinated air defense operation
- coordinated air defence operations
- coordinated air defense operations
- co-ordinated air defense operation
- co-ordinated air defence operation
- co-ordinated air defence operations
- co-ordinated air defense operations
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opération coordonnée de défense aérienne
1, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20coordonn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- CADO 2, fiche 51, Français, CADO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
opération coordonnée de défense aérienne; CADO : La désignation au pluriel (opérations coordonnées de défense aérienne) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20coordonn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- opérations coordonnées de défense aérienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Improved UK Air Defence Ground Environment
1, fiche 52, Anglais, Improved%20UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, voir observation, OTAN
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- IUKADGE 2, fiche 52, Anglais, IUKADGE
correct, OTAN
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Improved UK Air Defence Ground Environment; IUKADGE: designations removed from NATOTerm in 2018. 3, fiche 52, Anglais, - Improved%20UK%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Improved UK Air Defense Ground Environment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique améliorée de la défense aérienne au Royaume-Uni
1, fiche 52, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20Royaume%2DUni
correct, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 52, Les abréviations, Français
- IUKADGE 2, fiche 52, Français, IUKADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique améliorée de la défense aérienne au Royaume-Uni; IUKADGE : désignations retirées de TermOTAN en 2018. 3, fiche 52, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20Royaume%2DUni
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sea-based air defence
1, fiche 53, Anglais, sea%2Dbased%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SBAD 1, fiche 53, Anglais, SBAD
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The maritime component contribution to defensive counter-air operations. 2, fiche 53, Anglais, - sea%2Dbased%20air%20defence
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
sea-based air defence; SBAD: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 53, Anglais, - sea%2Dbased%20air%20defence
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- sea-based air defense
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- défense aérienne de la composante maritime
1, fiche 53, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20maritime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SBAD 1, fiche 53, Français, SBAD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Contribution de la composante maritime aux opérations défensives contre le potentiel aérien. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20maritime
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne de la composante maritime; SBAD : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20maritime
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- active air defence
1, fiche 54, Anglais, active%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AAD 2, fiche 54, Anglais, AAD
correct, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A set of] active measures taken to destroy a hostile air-based threat or reduce its effectiveness. 3, fiche 54, Anglais, - active%20air%20defence
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Active air defence includes the use of aircraft, air-defence weapons, weapons not used primarily in an air-defence role as well as electronic and cyber resources. 3, fiche 54, Anglais, - active%20air%20defence
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
active air defence; AAD: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Committee, the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 54, Anglais, - active%20air%20defence
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
active air defence: designation standardized by NATO. 4, fiche 54, Anglais, - active%20air%20defence
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- active air defense
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- défense aérienne active
1, fiche 54, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DAA 2, fiche 54, Français, DAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures actives prises pour éliminer une menace aérienne ou en réduire l'efficacité. 3, fiche 54, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La défense aérienne active comprend l'emploi d'aéronefs, d'armes de défense aérienne, d'armes dont la capacité première n'est pas la défense aérienne, de ressources électroniques et de cybermoyens. 3, fiche 54, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne active; DAA : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie de la défense, le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 54, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
défense aérienne active : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 54, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- defensa aérea activa
1, fiche 54, Espagnol, defensa%20a%C3%A9rea%20activa
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Defence
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- air defence artillery
1, fiche 55, Anglais, air%20defence%20artillery
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ADA 2, fiche 55, Anglais, ADA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- AD arty 3, fiche 55, Anglais, AD%20arty
correct
- anti-aircraft artillery 4, fiche 55, Anglais, anti%2Daircraft%20artillery
correct, OTAN, normalisé
- AAA 5, fiche 55, Anglais, AAA
correct, OTAN, normalisé
- AAA 5, fiche 55, Anglais, AAA
- antiaircraft artillery 3, fiche 55, Anglais, antiaircraft%20artillery
correct
- AAA 3, fiche 55, Anglais, AAA
correct
- AAA 3, fiche 55, Anglais, AAA
- ack-ack 6, fiche 55, Anglais, ack%2Dack
correct, jargon
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Artillery primarily designed to engage targets in the air. 7, fiche 55, Anglais, - air%20defence%20artillery
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
air defence artillery; ADA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee. 8, fiche 55, Anglais, - air%20defence%20artillery
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
air defence artillery; ADA; anti-aircraft artillery; AAA: designations standardized by NATO. 8, fiche 55, Anglais, - air%20defence%20artillery
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
anti-aircraft artillery; AAA: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 55, Anglais, - air%20defence%20artillery
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- air defense artillery
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Défense aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- artillerie antiaérienne
1, fiche 55, Français, artillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AAA 2, fiche 55, Français, AAA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- artillerie sol-air 3, fiche 55, Français, artillerie%20sol%2Dair
correct, nom féminin, uniformisé
- ASA 3, fiche 55, Français, ASA
correct, nom féminin, uniformisé
- ASA 3, fiche 55, Français, ASA
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Artillerie destinée principalement à intervenir contre des cibles dans les airs. 4, fiche 55, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
artillerie antiaérienne; AAA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense. 5, fiche 55, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
artillerie antiaérienne; AAA; artillerie sol-air; ASA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 55, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
artillerie antiaérienne : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 55, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
artillerie antiaérienne : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 55, Français, - artillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- artillerie anti-aérienne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Defensa aérea
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- artillería antiaérea
1, fiche 55, Espagnol, artiller%C3%ADa%20antia%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- AAA 1, fiche 55, Espagnol, AAA
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- artillería anti-aérea 2, fiche 55, Espagnol, artiller%C3%ADa%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-08-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon system
1, fiche 56, Anglais, air%20defence%20weapon%20system
correct, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Artillery soldiers ... work to position, operate and maintain the guns and air defence weapon systems. 2, fiche 56, Anglais, - air%20defence%20weapon%20system
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système d'armes de défense aérienne
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Training
- Air Defence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- low level air defence training area
1, fiche 57, Anglais, low%20level%20air%20defence%20training%20area
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- low level air defense training area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone d'entraînement à la défense aérienne à basse altitude
1, fiche 57, Français, zone%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- improved NATO Air Defence Ground Environment station
1, fiche 58, Anglais, improved%20NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment%20station
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 58, Anglais, INS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
improved NATO Air Defence Ground Environment station; INS: designations standardized by NATO. 3, fiche 58, Anglais, - improved%20NATO%20Air%20Defence%20Ground%20Environment%20station
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- improved NATO Air Defense Ground Environment station
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- station améliorée de l'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN
1, fiche 58, Français, station%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 58, Français, INS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
station améliorée de l'infrastructure électronique de la défense aérienne de l'OTAN; INS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 58, Français, - station%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20l%27infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OTAN
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- very short-range air defence
1, fiche 59, Anglais, very%20short%2Drange%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- VSHORAD 2, fiche 59, Anglais, VSHORAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
very short-range air defence; VSHORAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - very%20short%2Drange%20air%20defence
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- very short-range air defense
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- défense aérienne à très courte portée
1, fiche 59, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- VSHORAD 2, fiche 59, Français, VSHORAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à très courte portée; VSHORAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Air Defence
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air defence system integrator
1, fiche 60, Anglais, air%20defence%20system%20integrator
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ADSI 1, fiche 60, Anglais, ADSI
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- air defense system integrator
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Défense aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- intégrateur du système de défense aérienne
1, fiche 60, Français, int%C3%A9grateur%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ISDA 2, fiche 60, Français, ISDA
correct, nom masculin
- ADSI 3, fiche 60, Français, ADSI
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- very high level air defence
1, fiche 61, Anglais, very%20high%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- VHLAD 1, fiche 61, Anglais, VHLAD
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
very high level air defence; VHLAD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 61, Anglais, - very%20high%20level%20air%20defence
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- very high level air defense
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- défense aérienne à très haute altitude
1, fiche 61, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- DATHA 1, fiche 61, Français, DATHA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à très haute altitude; DATHA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 61, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20altitude
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- very low level air defence
1, fiche 62, Anglais, very%20low%20level%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- VLLAD 1, fiche 62, Anglais, VLLAD
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
very low level air defence; VLLAD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 62, Anglais, - very%20low%20level%20air%20defence
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- very low level air defense
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- défense aérienne à très basse altitude
1, fiche 62, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DATBA 1, fiche 62, Français, DATBA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne à très basse altitude; DATBA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 62, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air defence area
1, fiche 63, Anglais, air%20defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ADA 2, fiche 63, Anglais, ADA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A specifically defined airspace for which air defence must be planned and provided. 1, fiche 63, Anglais, - air%20defence%20area
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
air defence area; ADA: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - air%20defence%20area
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- air defense area
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- zone de défense aérienne
1, fiche 63, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ZDA 2, fiche 63, Français, ZDA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien délimité dont il faut planifier et assurer la défense. 1, fiche 63, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
zone de défense aérienne; ZDA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- zona de defensa aérea
1, fiche 63, Espagnol, zona%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo específicamente definido para el cual es preciso planificar y facilitar defensa aérea. 1, fiche 63, Espagnol, - zona%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Forces
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air-based air defence
1, fiche 64, Anglais, air%2Dbased%20air%20defence
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ABAD 1, fiche 64, Anglais, ABAD
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The air component contribution to defensive counter-air operations. 1, fiche 64, Anglais, - air%2Dbased%20air%20defence
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
air-based air defence; ABAD: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 64, Anglais, - air%2Dbased%20air%20defence
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- air-based air defense
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces aériennes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- défense aérienne de la composante aérienne
1, fiche 64, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Contribution de la composante aérienne aux opérations défensives contre le potentiel aérien. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne de la composante aérienne : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 64, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Policy
1, fiche 65, Anglais, Air%20Defence%20Policy
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- AD Policy 1, fiche 65, Anglais, AD%20Policy
correct, Canada
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Policy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Politique de défense antiaérienne
1, fiche 65, Français, Politique%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Politique de DA 1, fiche 65, Français, Politique%20de%20DA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Politique de défense anti-aérienne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- air defence district
1, fiche 66, Anglais, air%20defence%20district
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ADD 2, fiche 66, Anglais, ADD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
air defence district; ADD: designations standardized by NATO. 3, fiche 66, Anglais, - air%20defence%20district
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- air defense district
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- district de défense aérienne
1, fiche 66, Français, district%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ADD 2, fiche 66, Français, ADD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
district de défense aérienne; ADD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 66, Français, - district%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Forces
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- air defence force
1, fiche 67, Anglais, air%20defence%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 67, Anglais, ADF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
air defence force; ADF: designations standardized by NATO. 3, fiche 67, Anglais, - air%20defence%20force
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- air defense force
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces aériennes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- force de défense aérienne
1, fiche 67, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ADF 2, fiche 67, Français, ADF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
force de défense aérienne; ADF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 67, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Coordination Organization
1, fiche 68, Anglais, Air%20Defence%20Coordination%20Organization
correct, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ADCO 2, fiche 68, Anglais, ADCO
correct, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Air Defence Coordination Organization; ADCO: designations to be used by NATO. 3, fiche 68, Anglais, - Air%20Defence%20Coordination%20Organization
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Coordination Organization
- Air Defense Coordination Organisation
- Air Defense Co-ordination Organization
- Air Defense Co-ordination Organisation
- Air Defence Co-ordination Organization
- Air Defence Coordination Organisation
- Air Defence Co-ordination Organisation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Forces aériennes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Organisation de coordination de la défense aérienne
1, fiche 68, Français, Organisation%20de%20coordination%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ADCO 2, fiche 68, Français, ADCO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coordination de la défense aérienne; ADCO : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 68, Français, - Organisation%20de%20coordination%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Defence
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- German Air Defence Ground Environment
1, fiche 69, Anglais, German%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
correct, OTAN
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- GEADGE 2, fiche 69, Anglais, GEADGE
correct, OTAN
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
German Air Defence Ground Environment; GEADGE: designations to be used by NATO. 3, fiche 69, Anglais, - German%20Air%20Defence%20Ground%20Environment
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- German Air Defense Ground Environment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Défense aérienne
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'Allemagne
1, fiche 69, Français, Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Allemagne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 69, Les abréviations, Français
- GEADGE 2, fiche 69, Français, GEADGE
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure électronique de la défense aérienne de l'Allemagne; GEADGE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 69, Français, - Infrastructure%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27Allemagne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- limited air defence system
1, fiche 70, Anglais, limited%20air%20defence%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- LADS 2, fiche 70, Anglais, LADS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
limited air defence system; LADS: designations standardized by NATO. 3, fiche 70, Anglais, - limited%20air%20defence%20system
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- limited air defense system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne limitée
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20limit%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- LADS 2, fiche 70, Français, LADS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne limitée; LADS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20limit%C3%A9e
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Defence
- Military Strategy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- integrated air defence system
1, fiche 71, Anglais, integrated%20air%20defence%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- IADS 2, fiche 71, Anglais, IADS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
integrated air defence system; IADS: designations standardized by NATO. 3, fiche 71, Anglais, - integrated%20air%20defence%20system
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- integrated air defense system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Stratégie militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne intégrée
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- IADS 2, fiche 71, Français, IADS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne intégrée; IADS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- deployable air defence radar
1, fiche 72, Anglais, deployable%20air%20defence%20radar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DADR 2, fiche 72, Anglais, DADR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
deployable air defence radar; DADR: designations standardized by NATO. 3, fiche 72, Anglais, - deployable%20air%20defence%20radar
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- deployable air defense radar
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- radar de défense aérienne déployable
1, fiche 72, Français, radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9ployable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- DADR 2, fiche 72, Français, DADR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
radar de défense aérienne déployable; DADR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 72, Français, - radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9ployable
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Defence
- Missiles and Rockets
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- high-altitude missile air defence
1, fiche 73, Anglais, high%2Daltitude%20missile%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- HIMAD 2, fiche 73, Anglais, HIMAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
high-altitude missile air defence; HIMAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 73, Anglais, - high%2Daltitude%20missile%20air%20defence
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- high-altitude missile air defense
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Missiles et roquettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de missiles de défense aérienne à haute altitude
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- HIMAD 2, fiche 73, Français, HIMAD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
système de missiles de défense aérienne à haute altitude; HIMAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missiles%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Defence
- Military Strategy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- extended integrated air defence system
1, fiche 74, Anglais, extended%20integrated%20air%20defence%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- EIADS 2, fiche 74, Anglais, EIADS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
extended integrated air defence system; EIADS: designations standardized by NATO. 3, fiche 74, Anglais, - extended%20integrated%20air%20defence%20system
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- extended integrated air defense system
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Stratégie militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne intégrée élargie
1, fiche 74, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A9largie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- EIADS 2, fiche 74, Français, EIADS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne intégrée élargie; EIADS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 74, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A9largie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Defence
- Military Strategy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- extended air defence
1, fiche 75, Anglais, extended%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- EAD 2, fiche 75, Anglais, EAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
extended air defence; EAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 75, Anglais, - extended%20air%20defence
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- extended air defense
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Stratégie militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- défense aérienne élargie
1, fiche 75, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- EAD 2, fiche 75, Français, EAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne élargie; EAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- air defence war headquarters
1, fiche 76, Anglais, air%20defence%20war%20headquarters
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ADWHQ 2, fiche 76, Anglais, ADWHQ
correct, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
air defence war headquarters; ADWHQ: designations standardized by NATO. 3, fiche 76, Anglais, - air%20defence%20war%20headquarters
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- air defense war headquarters
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poste de commandement de guerre de la défense aérienne
1, fiche 76, Français, poste%20de%20commandement%20de%20guerre%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- PCGDA 2, fiche 76, Français, PCGDA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
poste de commandement de guerre de la défense aérienne; PCGDA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 76, Français, - poste%20de%20commandement%20de%20guerre%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Air Defence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- joint suppression of enemy air defence
1, fiche 77, Anglais, joint%20suppression%20of%20enemy%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- JSEAD 2, fiche 77, Anglais, JSEAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
joint suppression of enemy air defence; JSEAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - joint%20suppression%20of%20enemy%20air%20defence
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- joint suppression of enemy air defense
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Défense aérienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mise hors de combat interarmées des moyens de défense aérienne ennemis
1, fiche 77, Français, mise%20hors%20de%20combat%20interarm%C3%A9es%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemis
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- JSEAD 2, fiche 77, Français, JSEAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
mise hors de combat interarmées des moyens de défense aérienne ennemis; JSEAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 77, Français, - mise%20hors%20de%20combat%20interarm%C3%A9es%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemis
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Defence
- Peace-Keeping Operations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- coordinated air defence in mutual support
1, fiche 78, Anglais, coordinated%20air%20defence%20in%20mutual%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CADIMS 2, fiche 78, Anglais, CADIMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
CADIMS agreement. 1, fiche 78, Anglais, - coordinated%20air%20defence%20in%20mutual%20support
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
coordinated air defence in mutual support; CADIMS: designations standardized by NATO. 3, fiche 78, Anglais, - coordinated%20air%20defence%20in%20mutual%20support
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinated air defence in mutual support
- coordinated air defense in mutual support
- co-ordinated air defense in mutual support
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 78, La vedette principale, Français
- coordination de la défense aérienne pour l'appui mutuel
1, fiche 78, Français, coordination%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20pour%20l%27appui%20mutuel
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CADIMS 2, fiche 78, Français, CADIMS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Accord sur la CADIMS. 1, fiche 78, Français, - coordination%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20pour%20l%27appui%20mutuel
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
coordination de la défense aérienne pour l'appui mutuel; CADIMS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 78, Français, - coordination%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20pour%20l%27appui%20mutuel
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- corps air defence element
1, fiche 79, Anglais, corps%20air%20defence%20element
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- CADE 2, fiche 79, Anglais, CADE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
corps air defence element; CADE: designations standardized by NATO. 3, fiche 79, Anglais, - corps%20air%20defence%20element
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- corps air defense element
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- élément de défense aérienne au niveau du corps
1, fiche 79, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20niveau%20du%20corps
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CADE 2, fiche 79, Français, CADE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
élément de défense aérienne au niveau du corps; CADE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20niveau%20du%20corps
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- coordinated air defence area
1, fiche 80, Anglais, coordinated%20air%20defence%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CADA 2, fiche 80, Anglais, CADA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
coordinated air defence area; CADA: designations standardized by NATO. 3, fiche 80, Anglais, - coordinated%20air%20defence%20area
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- coordinated air defense area
- co-ordinated air defence area
- co-ordinated air defense area
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- zone de défense aérienne coordonnée
1, fiche 80, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20coordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CADA 2, fiche 80, Français, CADA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
zone de défense aérienne coordonnée; CADA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 80, Français, - zone%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20coordonn%C3%A9e
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- 42nd Field Artillery Regiment (Lanark and Renfrew Scottish)
1, fiche 81, Anglais, 42nd%20Field%20Artillery%20Regiment%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- RCA/42 Fd Regt 1, fiche 81, Anglais, RCA%2F42%20Fd%20Regt
correct
- 1st Air Defence Regiment 1, fiche 81, Anglais, 1st%20Air%20Defence%20Regiment
ancienne désignation, correct
- 1 AD Regt 1, fiche 81, Anglais, 1%20AD%20Regt
ancienne désignation, correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
42nd Field Artillery Regiment (Lanark and Renfrew Scottish); RCA/42 Fd Regt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 81, Anglais, - 42nd%20Field%20Artillery%20Regiment%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- 1 Air Defence Regiment
- 1st Air Defense Regiment
- 1 Air Defense Regiment
- 42 Field Artillery Regiment (Lanark and Renfrew Scottish)
- 42nd Field Artillery Regiment
- 42 Field Artillery Regiment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- 42e Régiment d'artillerie de campagne (Lanark and Renfrew Scottish)
1, fiche 81, Français, 42e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- ARC/42 RAC 1, fiche 81, Français, ARC%2F42%20RAC
correct, nom masculin
- 1er Régiment de défense antiaérienne 1, fiche 81, Français, 1er%20R%C3%A9giment%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 1 Régt DAA 1, fiche 81, Français, 1%20R%C3%A9gt%20DAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 1er Régiment d'artillerie antiaérienne 2, fiche 81, Français, 1er%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- 1 RAAA 2, fiche 81, Français, 1%20RAAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
42e Régiment d'artillerie de campagne (Lanark and Renfrew Scottish) : s'écrit 42e Régiment d'artillerie de campagne (Lanark and Renfrew Scottish). 3, fiche 81, Français, - 42e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
1er Régiment de défense antiaérienne : s'écrit 1er Régiment de défense antiaérienne. 3, fiche 81, Français, - 42e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
1er Régiment d'artillerie antiaérienne : s'écrit 1er Régiment d'artillerie antiaérienne. 3, fiche 81, Français, - 42e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
42e Régiment d'artillerie de campagne (Lanark and Renfrew Scottish); ARC/42 RAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 81, Français, - 42e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne%20%28Lanark%20and%20Renfrew%20Scottish%29
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- 1er Régiment de défense anti-aérienne
- 1er Régiment d'artillerie anti-aérienne
- 42e Régiment d'artillerie de campagne
- 42 Régiment d'artillerie de campagne (Lanark and Renfrew Scottish)
- 42 Régiment d'artillerie de campagne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Minister of National Defence for Air
1, fiche 82, Anglais, Minister%20of%20National%20Defence%20for%20Air
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
By Statute 4 George VI, c. 21, assented to July 12, 1940, an Associate Minister of National Defence, a Minister of National Defence for Naval Services and a Minister of National Defence for Air could be appointed on the issuance by the Sovereign or the Governor in Council, pursuant to the War Measures Act, of a proclamation declaring the existence of war, invasion or insurrection, real or apprehended. Appointments to these three offices could be made until six months after the issuance of a further proclamation declaring that the war, invasion or insurrection no longer existed. 2, fiche 82, Anglais, - Minister%20of%20National%20Defence%20for%20Air
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Minister of National Defense for Air
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ministre de la Défense nationale pour l'air
1, fiche 82, Français, ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20pour%20l%27air
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Loi 4 George VI, c. 21, sanctionnée le 12 juillet 1940, permettait alors de nommer, en vertu de la Loi sur les mesures de guerre, un ministre associé de la Défense nationale, un ministre de la Défense nationale pour le service naval et un ministre de la Défense nationale pour l'air sur délivrance par le souverain ou le gouverneur en conseil d'une proclamation reconnaissant l'état de guerre, d'invasion ou d'insurrection, réelle ou prévue. Les nominations à ces trois postes pouvaient se faire jusqu'à six mois après la proclamation de la fin de la guerre, de l'invasion ou de l'insurrection. 2, fiche 82, Français, - ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20pour%20l%27air
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- air defence artillery regiment
1, fiche 83, Anglais, air%20defence%20artillery%20regiment
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- air defence regiment 1, fiche 83, Anglais, air%20defence%20regiment
correct, uniformisé
- AD regt 1, fiche 83, Anglais, AD%20regt
correct, uniformisé
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
air defence artillery regiment; air defence regiment; AD regt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 83, Anglais, - air%20defence%20artillery%20regiment
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- air defense artillery regiment
- air defense regiment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- régiment d'artillerie antiaérienne
1, fiche 83, Français, r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RAAA 1, fiche 83, Français, RAAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
régiment d'artillerie antiaérienne; RAAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 83, Français, - r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- régiment d'artillerie anti-aérienne
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- air defence commander
1, fiche 84, Anglais, air%20defence%20commander
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- AD Comd 2, fiche 84, Anglais, AD%20Comd
correct, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A duly appointed commander responsible for the air defence of a designated area. 3, fiche 84, Anglais, - air%20defence%20commander
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
air defence commander: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 84, Anglais, - air%20defence%20commander
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
air defence commander; AD Comd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 84, Anglais, - air%20defence%20commander
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- air defense commander
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- commandant de la défense aérienne
1, fiche 84, Français, commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Cmdt DA 2, fiche 84, Français, Cmdt%20DA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné officiellement comme responsable de la défense aérienne d'une région déterminée. 3, fiche 84, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
commandant de la défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 84, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
commandant de la défense aérienne; Cmdt DA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 84, Français, - commandant%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Defensa aérea
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- comandante de la defensa
1, fiche 84, Espagnol, comandante%20de%20la%20defensa
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Comandante, designado específicamente, responsable de la defensa aérea de una zona determinada. 1, fiche 84, Espagnol, - comandante%20de%20la%20defensa
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- 4th Air Defence Regiment, Royal Canadian Artillery
1, fiche 85, Anglais, 4th%20Air%20Defence%20Regiment%2C%20Royal%20Canadian%20Artillery
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- 4 AD Regt, RCA 1, fiche 85, Anglais, 4%20AD%20Regt%2C%20RCA
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
4th Air Defence Regiment, Royal Canadian Artillery; 4 AD Regt, RCA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 85, Anglais, - 4th%20Air%20Defence%20Regiment%2C%20Royal%20Canadian%20Artillery
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- 4 Air Defence Regiment, Royal Canadian Artillery
- 4th Air Defense Regiment, Royal Canadian Artillery
- 4 Air Defense Regiment, Royal Canadian Artillery
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- 4e Régiment d'artillerie antiaérienne, Artillerie royale canadienne
1, fiche 85, Français, 4e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%2C%20Artillerie%20royale%20canadienne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- 4 Régt AA, ARC 1, fiche 85, Français, 4%20R%C3%A9gt%20AA%2C%20ARC
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
4e Régiment d'artillerie antiaérienne, Artillerie royale canadienne : s'écrit 4e Régiment d'artillerie antiaérienne, Artillerie royale canadienne. 2, fiche 85, Français, - 4e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%2C%20Artillerie%20royale%20canadienne
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
4e Régiment d'artillerie antiaérienne, Artillerie royale canadienne; 4 Régt AA, ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 85, Français, - 4e%20R%C3%A9giment%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne%2C%20Artillerie%20royale%20canadienne
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- 4e Régiment d'artillerie anti-aérienne, Artillerie royale canadienne
- 4 Régiment d'artillerie anti-aérienne, Artillerie royale canadienne
- 4 Régiment d'artillerie antiaérienne, Artillerie royale canadienne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Defence Sector
1, fiche 86, Anglais, Canadian%20Air%20Defence%20Sector
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- CADS 2, fiche 86, Anglais, CADS
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Defense Sector
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Secteur de la défense aérienne du Canada
1, fiche 86, Français, Secteur%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SDAC 2, fiche 86, Français, SDAC
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- passive air defence
1, fiche 87, Anglais, passive%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- PAD 2, fiche 87, Anglais, PAD
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- passive air defense 3, fiche 87, Anglais, passive%20air%20defense
correct, États-Unis
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Passive measures taken for the physical defence and protection of personnel, essential installations and equipment in order to minimize the effectiveness of air and/or missile attack. 4, fiche 87, Anglais, - passive%20air%20defence
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
passive air defence: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 87, Anglais, - passive%20air%20defence
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
passive air defence; PAD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 87, Anglais, - passive%20air%20defence
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- défense aérienne passive
1, fiche 87, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20passive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- DAP 2, fiche 87, Français, DAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mesures passives prises pour assurer la défense physique et la protection du personnel, de installations et équipements essentiels afin de réduire au maximum l'efficacité d'attaques aériennes ou de missiles. 3, fiche 87, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20passive
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne passive : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 87, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20passive
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne passive : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 87, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20passive
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
défense aérienne passive; DAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 87, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20passive
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- defensa aérea pasiva
1, fiche 87, Espagnol, defensa%20a%C3%A9rea%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Air Defence
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Artilleryman Record
1, fiche 88, Anglais, Air%20Defence%20Artilleryman%20Record
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
DND 1823: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 88, Anglais, - Air%20Defence%20Artilleryman%20Record
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Artilleryman Record
- DND1823
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Dossier de service artilleur antiaérienne
1, fiche 88, Français, Dossier%20de%20service%20artilleur%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
DND 1823 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 88, Français, - Dossier%20de%20service%20artilleur%20antia%C3%A9rienne
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- DND1823
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- air defence organisation 1, fiche 89, Anglais, air%20defence%20organisation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- air defense organization
- air defense organisation
- air defence organization
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 89, La vedette principale, Français
- organisation de la défense aérienne
1, fiche 89, Français, organisation%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Defence
- Sea Operations (Military)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- air defence scenario 1, fiche 90, Anglais, air%20defence%20scenario
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- air defense scenario
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Défense aérienne
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- scénario de défense aérienne
1, fiche 90, Français, sc%C3%A9nario%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
scénarios de défense aérienne; scénarii de défense aérienne : formes au pluriel. 2, fiche 90, Français, - sc%C3%A9nario%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- scénarios de défense aérienne
- scénarii de défense aérienne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Defence
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- air defence aircraft
1, fiche 91, Anglais, air%20defence%20aircraft
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- air defense aircraft
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Défense aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- aéronef de défense aérienne
1, fiche 91, Français, a%C3%A9ronef%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- air defence radar network
1, fiche 92, Anglais, air%20defence%20radar%20network
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- air defense radar network
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- réseau radar de défense aérienne
1, fiche 92, Français, r%C3%A9seau%20radar%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- air defence coordinator
1, fiche 93, Anglais, air%20defence%20coordinator
correct, OTAN
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ADCOORD 2, fiche 93, Anglais, ADCOORD
correct, OTAN
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- air defence co-ordinator
- air defense coordinator
- air defense co-ordinator
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la défense aérienne
1, fiche 93, Français, coordonnateur%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ADCOORD 2, fiche 93, Français, ADCOORD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Technician
1, fiche 94, Anglais, Air%20Defence%20Technician
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Air Defense Technician 2, fiche 94, Anglais, Air%20Defense%20%20Technician
correct
- AD TECH 1, fiche 94, Anglais, AD%20TECH
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 94, Anglais, - Air%20Defence%20Technician
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Technicien en défense aérienne
1, fiche 94, Français, Technicien%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- TECH DA 1, fiche 94, Français, TECH%20DA
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 94, Français, - Technicien%20en%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
- Air Safety
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- air defence long-range radar
1, fiche 95, Anglais, air%20defence%20long%2Drange%20radar
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A militray radar sensor system composed of a transmitter, antenna and associated communications that can detect and track targets at all azimuths, ranges and elevations. 1, fiche 95, Anglais, - air%20defence%20long%2Drange%20radar
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
It is used for tactical warning and attack assessment, and for command and control of fighters in the conduct of air sovereignty missions. 1, fiche 95, Anglais, - air%20defence%20long%2Drange%20radar
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
air defence long-range radar: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 95, Anglais, - air%20defence%20long%2Drange%20radar
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- air defense long-range radar
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- radar à longue portée de défense aérienne
1, fiche 95, Français, radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Système de radar militaire composé d'un émetteur, d'une antenne et de moyens de communications connexes qui peut détecter et suivre des cibles quels que soient l'azimut, la distance et l'altitude. 1, fiche 95, Français, - radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour l'évaluation tactique des alertes ou des attaques et pour commander et contrôler les chasseurs exécutant des missions de souveraineté aérienne. 1, fiche 95, Français, - radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
radar à longue portée de défense aérienne : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 95, Français, - radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- suppression of enemy air defences
1, fiche 96, Anglais, suppression%20of%20enemy%20air%20defences
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SEAD 2, fiche 96, Anglais, SEAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
That activity which neutralizes, temporarily degrades or destroys enemy air defences by a destructive and/or disruptive means. 3, fiche 96, Anglais, - suppression%20of%20enemy%20air%20defences
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
suppression of enemy air defences; SEAD: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 96, Anglais, - suppression%20of%20enemy%20air%20defences
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- suppression of enemy air defenses
- suppression of enemy air defence
- suppression of enemy air defense
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis
1, fiche 96, Français, mise%20hors%20de%20combat%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemis
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SEAD 2, fiche 96, Français, SEAD
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 96, Les synonymes, Français
- suppression de la défense aérienne ennemie 3, fiche 96, Français, suppression%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemie
correct, nom féminin, uniformisé
- SDAE 4, fiche 96, Français, SDAE
correct, nom féminin, uniformisé
- SDAE 4, fiche 96, Français, SDAE
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Activité qui neutralise, détériore temporairement ou détruit les moyens de défense aérienne ennemis par des moyens de destruction ou de perturbation. 5, fiche 96, Français, - mise%20hors%20de%20combat%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemis
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 96, Français, - mise%20hors%20de%20combat%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemis
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis; suppression de la défense aérienne ennemie; SDAE : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 96, Français, - mise%20hors%20de%20combat%20des%20moyens%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20ennemis
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- neutralización de la defensa aérea enemiga
1, fiche 96, Espagnol, neutralizaci%C3%B3n%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea%20enemiga
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Acciones que neutralizan, destruyen o disminuyen temporalmente la capacidad de las defensas aéreas enemigas en una zona determinada por medio de un ataque real o mediante la guerra electrónica. 1, fiche 96, Espagnol, - neutralizaci%C3%B3n%20de%20la%20defensa%20a%C3%A9rea%20enemiga
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Assistant Instructor in Gunnery - Air Defence
1, fiche 97, Anglais, Assistant%20Instructor%20in%20Gunnery%20%2D%20Air%20Defence
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
021.35: trade specialty qualification code. 2, fiche 97, Anglais, - Assistant%20Instructor%20in%20Gunnery%20%2D%20Air%20Defence
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Instructor in Gunnery-Air Defense
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Instructeur adjoint d'artillerie - Défense aérienne
1, fiche 97, Français, Instructeur%20adjoint%20d%27artillerie%20%2D%20D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
021.35 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 97, Français, - Instructeur%20adjoint%20d%27artillerie%20%2D%20D%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Command and Control
1, fiche 98, Anglais, Air%20Defence%20Command%20and%20Control
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
22.B5: occupational speciality qualificationcode for officers. 2, fiche 98, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 98, Anglais, - Air%20Defence%20Command%20and%20Control
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Air Defense Command and Control
- Air Defence Officer
- Air Defense Officer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Commandement et contrôle de la défense aérienne
1, fiche 98, Français, Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
22.B5 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 98, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 98, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-150-001. 2, fiche 98, Français, - Commandement%20et%20contr%C3%B4le%20de%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Officier de défense aérienne
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- air defence battery
1, fiche 99, Anglais, air%20defence%20battery
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- AD bty 1, fiche 99, Anglais, AD%20bty
correct
- antiaircraft battery 1, fiche 99, Anglais, antiaircraft%20battery
vieilli
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In Canada, it is always an artillery alert. 1, fiche 99, Anglais, - air%20defence%20battery
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- anti-aircraft battery
- air defense battery
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 99, La vedette principale, Français
- batterie d'artillerie antiaérienne
1, fiche 99, Français, batterie%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
- BAAA 1, fiche 99, Français, BAAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les synonymes, Français
- batterie antiaérienne 2, fiche 99, Français, batterie%20antia%C3%A9rienne
nom féminin
- batterie sol-air 3, fiche 99, Français, batterie%20sol%2Dair
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
batterie d'artillerie antiaérienne; BAAA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 99, Français, - batterie%20d%27artillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- batterie d'artillerie anti-aérienne
- batterie anti-aérienne
- batterie sol air
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- day air defence fighter
1, fiche 100, Anglais, day%20air%20defence%20fighter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A fighter aircraft with equipment and weapons which enable it to engage airborne targets, but in clear weather conditions and by day only. 1, fiche 100, Anglais, - day%20air%20defence%20fighter
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
day air defence fighter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 100, Anglais, - day%20air%20defence%20fighter
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- day air defense fighter
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- chasseur de défense aérienne de jour
1, fiche 100, Français, chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20jour
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Avion de chasse dont l'équipement et l'armement permettent d'engager des objectifs aériens mais par temps clair et de jour seulement. 1, fiche 100, Français, - chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20jour
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
chasseur de défense aérienne de jour : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 100, Français, - chasseur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20de%20jour
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- caza de defensa aérea diurna
1, fiche 100, Espagnol, caza%20de%20defensa%20a%C3%A9rea%20diurna
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Un avión de caza con equipo y armas que le permiten entablar combate con blancos aéreos, pero sólo en condiciones atmosféricas buenas y de día. 1, fiche 100, Espagnol, - caza%20de%20defensa%20a%C3%A9rea%20diurna
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


