TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR DETACHMENT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special operations air detachment
1, fiche 1, Anglais, special%20operations%20air%20detachment
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOAD 2, fiche 1, Anglais, SOAD
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The shadowy special operations air detachment was also in town, with its non-standard machinery as well. 3, fiche 1, Anglais, - special%20operations%20air%20detachment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
special operations air detachment; SOAD: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - special%20operations%20air%20detachment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détachement aérien pour les opérations spéciales
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAOS 1, fiche 1, Français, DAOS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- détachement aérien d'opérations spéciales 2, fiche 1, Français, d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mystérieux détachement aérien d'opérations spéciales était aussi de la partie, avec ses appareils spéciaux également. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détachement aérien pour les opérations spéciales; DAOS : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactical airlift detachment
1, fiche 2, Anglais, tactical%20airlift%20detachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- TAL det 2, fiche 2, Anglais, TAL%20det
correct
- tactical air transport detachment 3, fiche 2, Anglais, tactical%20air%20transport%20detachment
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The units/detachments in Camp Mirage included a strategic airlift detachment (SAL det), a tactical airlift detachment (TAL det), a long range maritime patrol aircraft unit ... 4, fiche 2, Anglais, - tactical%20airlift%20detachment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détachement de transport aérien tactique
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tachement%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Dét TAT 2, fiche 2, Français, D%C3%A9t%20TAT
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air expeditionary support detachment
1, fiche 3, Anglais, air%20expeditionary%20support%20detachment
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AESD 1, fiche 3, Anglais, AESD
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deployable, task-tailored, tactical-level detachment that provides support to air expeditionary operations. 2, fiche 3, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20detachment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air expeditionary support detachment; AESD: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20detachment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détachement aérien de soutien expéditionnaire
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DASE 1, fiche 3, Français, DASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détachement de niveau tactique, adapté aux tâches et déployable, qui offre un soutien aux opérations expéditionnaires aériennes. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détachement aérien de soutien expéditionnaire; DASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air detachment operations
1, fiche 4, Anglais, air%20detachment%20operations
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Air Det Ops 1, fiche 4, Anglais, Air%20Det%20Ops
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air detachment operations; Air Det Ops: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - air%20detachment%20operations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérations du détachement aérien
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rations%20du%20d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Ops DA 1, fiche 4, Français, Ops%20DA
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
opérations du détachement aérien; Ops DA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - op%C3%A9rations%20du%20d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- helicopter air detachment
1, fiche 5, Anglais, helicopter%20air%20detachment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HELAIRDET 2, fiche 5, Anglais, HELAIRDET
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détachement d'hélicoptères de la Force aérienne
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tachement%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DETHELFA 2, fiche 5, Français, DETHELFA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- détachement d'hélicoptères de l'aéronavale 3, fiche 5, Français, d%C3%A9tachement%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20l%27a%C3%A9ronavale
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas d'aéronavale dans l'organisation des Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9tachement%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air detachment
1, fiche 6, Anglais, air%20detachment
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air det 1, fiche 6, Anglais, air%20det
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fleet-specific combat force package that generates aerospace power. 2, fiche 6, Anglais, - air%20detachment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An air det consists of aircrew, aircraft maintenance personnel, other integral support personnel as well as aircraft and equipment. 2, fiche 6, Anglais, - air%20detachment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An air det is the core component of an air expeditionary wing. 2, fiche 6, Anglais, - air%20detachment
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
air detachment; air det: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - air%20detachment
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
air detachment; air det: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - air%20detachment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détachement aérien
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dét aérien 2, fiche 6, Français, d%C3%A9t%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- dét air 3, fiche 6, Français, d%C3%A9t%20air
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formation de combat propre à une flotte assurant la mise sur pied d'une puissance aérospatiale. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un détachement aérien comprend un équipage, du personnel de maintenance d'aéronefs, du personnel de soutien intégré ainsi que des aéronefs et de l'équipement. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Un détachement aérien est l'élément principal d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
détachement aérien : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
détachement aérien; dét aérien : terme et forme abrégée uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
détachement aérien; dét aérien : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Detachment Ship Safety
1, fiche 7, Anglais, Air%20Detachment%20Ship%20Safety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GN: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 7, Anglais, - Air%20Detachment%20Ship%20Safety
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Détachement aérien - Sécurité de navires
1, fiche 7, Français, D%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20navires
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GN : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 7, Français, - D%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20navires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Detachment Commanding-Air Defence Anti-tank System(ADATS)
1, fiche 8, Anglais, Air%20Defence%20Detachment%20Commanding%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
022.08: occupational speciality qualification for non-commissioned members. 2, fiche 8, Anglais, - Air%20Defence%20Detachment%20Commanding%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - Air%20Defence%20Detachment%20Commanding%2DAir%20Defence%20Anti%2Dtank%20System%28ADATS%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commandement - Détachement de défense antiaérienne - Système d'arme antiaérien et antichar (ADATS)
1, fiche 8, Français, Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
022.08 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 8, Français, - Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 8, Français, - Commandement%20%2D%20D%C3%A9tachement%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rien%20et%20antichar%20%28ADATS%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brigade tactical air control systems detachment
1, fiche 9, Anglais, brigade%20tactical%20air%20control%20systems%20detachment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Bde TACS Det 1, fiche 9, Anglais, Bde%20TACS%20Det
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
brigade tactical air control systems detachment; Bde TACS Det: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - brigade%20tactical%20air%20control%20systems%20detachment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détachement de systèmes de contrôle aérien tactique de brigade
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tachement%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique%20de%20brigade
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Dét TACS Bde 1, fiche 9, Français, D%C3%A9t%20TACS%20Bde
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
détachement de systèmes de contrôle aérien tactique de brigade; Dét TACS Bde : terme et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tachement%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20tactique%20de%20brigade
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- strategic air transport detachment 1, fiche 10, Anglais, strategic%20air%20transport%20detachment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détachement de transport aérien stratégique
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tachement%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Vehicle Research Detachment
1, fiche 11, Anglais, Air%20Vehicle%20Research%20Detachment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AVRD 2, fiche 11, Anglais, AVRD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Air Vehicle Research Detachment; AVRD: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Air%20Vehicle%20Research%20Detachment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Détachement de recherche - Véhicules aériens
1, fiche 11, Français, D%C3%A9tachement%20de%20recherche%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DRVA 1, fiche 11, Français, DRVA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Détachement de recherche - Véhicules aériens; DRVA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - D%C3%A9tachement%20de%20recherche%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Multinational Air Movements Detachment in Rimini
1, fiche 12, Anglais, Multinational%20Air%20Movements%20Detachment%20in%20Rimini
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MAMDRIM 2, fiche 12, Anglais, MAMDRIM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Détachement multinational de transport aérien à Rimini
1, fiche 12, Français, D%C3%A9tachement%20multinational%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20Rimini
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MAMDRIM 1, fiche 12, Français, MAMDRIM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée d'un article de la revue Roundel du Commandement aérien, de septembre 1997. 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9tachement%20multinational%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20Rimini
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Air Command Headquarters Detachment
1, fiche 13, Anglais, Air%20Command%20Headquarters%20Detachment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM HQ Det 2, fiche 13, Anglais, AIRCOM%20HQ%20Det
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Détachement du Quartier Général du Commandement aérien
1, fiche 13, Français, D%C3%A9tachement%20du%20Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Dét QG C Air 2, fiche 13, Français, D%C3%A9t%20QG%20C%20Air
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vedettes secondaires anglaise et française établies d'après les abréviations reconnues par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 13, Français, - D%C3%A9tachement%20du%20Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


