TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR ELEMENT [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Air Power and Space Staff Element
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Air%20Power%20and%20Space%20Staff%20Element
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JAPSSE 2, fiche 1, Anglais, JAPSSE
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Joint Air Power and Space Staff Element; JAPSSE: designations to be used by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - Joint%20Air%20Power%20and%20Space%20Staff%20Element
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Élément d'état-major pour la puissance aérienne interarmées et l'espace
1, fiche 1, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20pour%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es%20et%20l%27espace
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élément d'état-major pour la puissance aérienne interarmées et l'espace : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20pour%20la%20puissance%20a%C3%A9rienne%20interarm%C3%A9es%20et%20l%27espace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production
1, fiche 2, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) ATO/ACO Prod 1, fiche 2, Anglais, ACCE%20%28P%29%20ATO%2FACO%20Prod
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Air Component Coordination Element (Pacific) Air Tasking Order/Airspace Control Order Production; ACCE (P) ATO/ACO Prod: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29%20Air%20Tasking%20Order%2FAirspace%20Control%20Order%20Production
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 2, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ECCA (P) Prod OMA & ACO 1, fiche 2, Français, ECCA%20%28P%29%20Prod%20OMA%20%26%20ACO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique) – Production des ordres de missions aériennes et des ordres de contrôle de l'espace aérien; ECCA (P) Prod OMA & ACO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29%20%26ndash%3B%20Production%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20ordres%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air component coordination element
1, fiche 3, Anglais, air%20component%20coordination%20element
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACCE 2, fiche 3, Anglais, ACCE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scalable, operational-level coordination team that facilitates the integration of air effects throughout the planning and execution of joint operations. 3, fiche 3, Anglais, - air%20component%20coordination%20element
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air component coordination element; ACCE: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee; designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - air%20component%20coordination%20element
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- air component co-ordination element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de coordination de composante aérienne
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACCE 2, fiche 3, Français, ACCE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élément de coordination de la composante aérienne 3, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
- ECCA 3, fiche 3, Français, ECCA
correct, nom masculin, uniformisé
- ECCA 3, fiche 3, Français, ECCA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Équipe de coordination de niveau opératif modulable qui facilite l'intégration des effets de la puissance aérienne pendant la planification et l'exécution des opérations interarmées. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément de coordination de la composante aérienne; ECCA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
élément de coordination de composante aérienne; ACCE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20composante%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air task force coordination element
1, fiche 4, Anglais, air%20task%20force%20coordination%20element
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATFCE 1, fiche 4, Anglais, ATFCE
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An operational-level liaison and coordination team that facilitates the integration of air power throughout the planning and execution of multinational operations. 2, fiche 4, Anglais, - air%20task%20force%20coordination%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air task force coordination element; ATFCE: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - air%20task%20force%20coordination%20element
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air task force co-ordination element
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de coordination de la force opérationnelle aérienne
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECFOA 1, fiche 4, Français, ECFOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipe de liaison et de coordination de niveau opérationnel qui facilite l'intégration de la puissance aérienne tout au long de la planification et de l'exécution d'opérations multinationales. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
élément de coordination de la force opérationnelle aérienne; ECFOA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corps air defence element
1, fiche 5, Anglais, corps%20air%20defence%20element
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CADE 2, fiche 5, Anglais, CADE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corps air defence element; CADE: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - corps%20air%20defence%20element
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- corps air defense element
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément de défense aérienne au niveau du corps
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20niveau%20du%20corps
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CADE 2, fiche 5, Français, CADE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
élément de défense aérienne au niveau du corps; CADE : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%20niveau%20du%20corps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air cleaning element
1, fiche 6, Anglais, air%20cleaning%20element
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The air cleaner element should be cleaned or replaced according to the time and distance recommendations in the maintenance schedule. 1, fiche 6, Anglais, - air%20cleaning%20element
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément de filtre à air
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20filtre%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Operations Chief of Staff Regional Air Control Element(Atlantic)
1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- D/Ops COS RACE (A) 1, fiche 7, Anglais, D%2FOps%20COS%20RACE%20%28A%29
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Deputy Operations Chief of Staff Regional Air Control Element (Atlantic); D/Ops COS RACE (A): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Operations%20Chief%20of%20Staff%20Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Adjoint au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique)
1, fiche 7, Français, Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Adjointe au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) 1, fiche 7, Français, Adjointe%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
- A CEM Ops ERCFA (A) 1, fiche 7, Français, A%20CEM%20Ops%20ERCFA%20%28A%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique); Adjointe au chef d'état-major des opérations de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique); A CEM Ops ERCFA (A) : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Adjoint%20au%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20des%20op%C3%A9rations%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air-operations element
1, fiche 8, Anglais, air%2Doperations%20element
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AOE 1, fiche 8, Anglais, AOE
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- air operations element 2, fiche 8, Anglais, air%20operations%20element
correct, uniformisé
- AOE 2, fiche 8, Anglais, AOE
correct, uniformisé
- AOE 2, fiche 8, Anglais, AOE
- aerospace operations element 3, fiche 8, Anglais, aerospace%20operations%20element
correct, uniformisé
- AOE 3, fiche 8, Anglais, AOE
correct, uniformisé
- AOE 3, fiche 8, Anglais, AOE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A task-tailored component of an air expeditionary wing that delivers air power. 2, fiche 8, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aerospace operations element; AOE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 8, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
air-operations element; AOE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 8, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
air-operations element; air operations element; AOE: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 8, Anglais, - air%2Doperations%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément d'opérations aériennes
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EOA 2, fiche 8, Français, EOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une escadre expéditionnaire aérienne, adaptée aux tâches, qui assure l'application de la puissance aérienne. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
élément d'opérations aériennes : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 4, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
élément d'opérations aériennes; EOA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Central)
1, fiche 9, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Central%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ACCE (C) 1, fiche 9, Anglais, ACCE%20%28C%29
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Central%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (Central); ACCE (C): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Central%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element(Central)
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Centre)
1, fiche 9, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ECCA (C) 1, fiche 9, Français, ECCA%20%28C%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 9, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Centre); ECCA (C) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Pacific)
1, fiche 10, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ACCE (P) 1, fiche 10, Anglais, ACCE%20%28P%29
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (Pacific); ACCE (P): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element(Pacific)
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique)
1, fiche 10, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ECCA (P) 1, fiche 10, Français, ECCA%20%28P%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 10, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique); ECCA (P) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(Atlantic)
1, fiche 11, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28Atlantic%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ACCE (A) 1, fiche 11, Anglais, ACCE%20%28A%29
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Atlantic%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (Atlantic); ACCE (A): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28Atlantic%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element(Atlantic)
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Atlantique)
1, fiche 11, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ECCA (A) 1, fiche 11, Français, ECCA%20%28A%29
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 11, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Atlantique); ECCA (A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(East)
1, fiche 12, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28East%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ACCE (E) 1, fiche 12, Anglais, ACCE%20%28E%29
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 12, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28East%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (East); ACCE (E): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 12, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28East%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element(East)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Est)
1, fiche 12, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ECCA (E) 1, fiche 12, Français, ECCA%20%28E%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 12, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Est); ECCA (E) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 12, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(West)
1, fiche 13, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28West%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ACCE (W) 1, fiche 13, Anglais, ACCE%20%28W%29
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 13, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28West%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (West); ACCE (W): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 13, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28West%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element(West)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Ouest)
1, fiche 13, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ECCA (O) 1, fiche 13, Français, ECCA%20%28O%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 13, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Ouest); ECCA (O) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element(Central)
1, fiche 14, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Central%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (C) 1, fiche 14, Anglais, OIC%20ACCE%20%28C%29
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Central%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (Central); OIC ACCE (C): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Central%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element(Central)
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Centre)
1, fiche 14, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (C) 1, fiche 14, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28C%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Centre); O Resp ECCA (C) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Centre%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element(Atlantic)
1, fiche 15, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Atlantic%29
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (A) 1, fiche 15, Anglais, OIC%20ACCE%20%28A%29
correct
- OIC ACCE (Atl) 1, fiche 15, Anglais, OIC%20ACCE%20%28Atl%29
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 15, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Atlantic%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (Atlantic); OIC ACCE (A): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Atlantic%29
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element(Atlantic)
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Atlantique)
1, fiche 15, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (A) 1, fiche 15, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28A%29
correct, nom masculin
- O Resp ECCA (Atl) 1, fiche 15, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28Atl%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 15, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Atlantique); O Resp ECCA (A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge Regional Air Control Element(East)
1, fiche 16, Anglais, Officer%20in%20Charge%20Regional%20Air%20Control%20Element%28East%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- OIC RACE (E) 1, fiche 16, Anglais, OIC%20RACE%20%28E%29
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 16, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20Regional%20Air%20Control%20Element%28East%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Officer in charge Regional Air Control Element (East); OIC RACE (E): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 16, Anglais, - Officer%20in%20Charge%20Regional%20Air%20Control%20Element%28East%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Est)
1, fiche 16, Français, Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- O Resp ERCFA (Est) 1, fiche 16, Français, O%20Resp%20ERCFA%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 16, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l'élément régional de contrôle de la Force aérienne (Est); O Resp ERCFA (Est) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 16, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Component Coordination Element(North)
1, fiche 17, Anglais, Air%20Component%20Coordination%20Element%28North%29
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ACCE (N) 1, fiche 17, Anglais, ACCE%20%28N%29
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28North%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Air Component Coordination Element (North); ACCE (N): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Air%20Component%20Coordination%20Element%28North%29
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Air Component Co-ordination Element(North)
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Élément de coordination de la composante aérienne (Nord)
1, fiche 17, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Nord%29
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- ECCA (N) 1, fiche 17, Français, ECCA%20%28N%29
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 17, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Nord%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Élément de coordination de la composante aérienne (Nord); ECCA (N) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Nord%29
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element(Pacific)
1, fiche 18, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (P) 1, fiche 18, Anglais, OIC%20ACCE%20%28P%29
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (Pacific); OIC ACCE (P): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 18, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28Pacific%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element(Pacific)
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique)
1, fiche 18, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (P) 1, fiche 18, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28P%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 18, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Pacifique); O Resp ECCA (P) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Pacifique%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element(East)
1, fiche 19, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28East%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (E) 1, fiche 19, Anglais, OIC%20ACCE%20%28E%29
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 19, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28East%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (East); OIC ACCE (E): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 19, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28East%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element(East)
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Est)
1, fiche 19, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (E) 1, fiche 19, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28E%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 19, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Est); O Resp ECCA (E) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 19, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element(North)
1, fiche 20, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28North%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (N) 1, fiche 20, Anglais, OIC%20ACCE%20%28N%29
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 20, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28North%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (North); OIC ACCE (N): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 20, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28North%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element(North)
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Nord)
1, fiche 20, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Nord%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (N) 1, fiche 20, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28N%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 20, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Nord%29
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Nord); O Resp ECCA (N) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 20, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Nord%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Air Component Coordination Element(West)
1, fiche 21, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28West%29
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- OIC ACCE (W) 1, fiche 21, Anglais, OIC%20ACCE%20%28W%29
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 21, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28West%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Officer in Charge, Air Component Coordination Element (West); OIC ACCE (W): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 21, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Air%20Component%20Coordination%20Element%28West%29
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Air Component Co-ordination Element(West)
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Ouest)
1, fiche 21, Français, Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- O Resp ECCA (O) 1, fiche 21, Français, O%20Resp%20ECCA%20%28O%29
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 21, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l’Élément de coordination de la composante aérienne (Ouest); O Resp ECCA (O) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 21, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air mobility element
1, fiche 22, Anglais, air%20mobility%20element
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AME 1, fiche 22, Anglais, AME
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning. 2, fiche 22, Anglais, - air%20mobility%20element
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- élément de mobilité aérienne
1, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Control Element(Atlantic) A3 and Chief of Staff
1, fiche 23, Anglais, Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29%20A3%20and%20Chief%20of%20Staff
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- RACE (A) A3 & COS 1, fiche 23, Anglais, RACE%20%28A%29%20A3%20%26%20COS
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 23, Anglais, - Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29%20A3%20and%20Chief%20of%20Staff
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Regional Air Control Element (Atlantic) A3 and Chief of Staff; RACE (A) A3 & COS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 23, Anglais, - Regional%20Air%20Control%20Element%28Atlantic%29%20A3%20and%20Chief%20of%20Staff
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) A3 et Chef d'état-major
1, fiche 23, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29%20A3%20et%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ERCFA (A) A3 & CEM 1, fiche 23, Français, ERCFA%20%28A%29%20A3%20%26%20CEM
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 23, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29%20A3%20et%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Élément régional de contrôle de la Force aérienne (Atlantique) A3 et Chef d'état-major; ERCFA (A) A3 & CEM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 23, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%28Atlantique%29%20A3%20et%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Element, North American Air Defense Command
1, fiche 24, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Element%2C%20North%20American%20Air%20Defense%20Command
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CDRUSELEMNORAD 1, fiche 24, Anglais, CDRUSELEMNORAD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commander, United States Element, North American Air Defense Command
1, fiche 24, Français, Commander%2C%20United%20States%20Element%2C%20North%20American%20Air%20Defense%20Command
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CDRUSELEMNORAD 1, fiche 24, Français, CDRUSELEMNORAD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Control Element Officer in charge
1, fiche 25, Anglais, Regional%20Air%20Control%20Element%20Officer%20in%20charge
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- RACE OIC 1, fiche 25, Anglais, RACE%20OIC
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 25, Anglais, - Regional%20Air%20Control%20Element%20Officer%20in%20charge
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Regional Air Control Element Officer in charge; RACE OIC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 25, Anglais, - Regional%20Air%20Control%20Element%20Officer%20in%20charge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Officier responsable de l'élément régional de contrôle (Air)
1, fiche 25, Français, Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- O Resp ERCA 1, fiche 25, Français, O%20Resp%20ERCA
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 25, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Officier responsable de l'élément régional de contrôle (Air); O Resp ERCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 25, Français, - Officier%20responsable%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20r%C3%A9gional%20de%20contr%C3%B4le%20%28Air%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination element 1, fiche 26, Anglais, airspace%20coordination%20element
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Air defense is represented in the TOC by the airspace coordination element (ACE) composed of both ADA and Army aviation personnel. The senior ADA unit headquarters provides personnel and equipment to the ACE of the force to which it is organic, assigned, or attached. 1, fiche 26, Anglais, - airspace%20coordination%20element
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination element
- air space coordination element
- air space co-ordination element
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élément de coordination de l'espace aérien
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ECEA 1, fiche 26, Français, ECEA
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Pollution
- Plant and Crop Production
- Animal Husbandry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air transported elements
1, fiche 27, Anglais, air%20transported%20elements
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- air-transported elements
- air-transported element
- air transported element
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Cultures (Agriculture)
- Élevage des animaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éléments aérotransportés
1, fiche 27, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20a%C3%A9rotransport%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Particules animées ou non, visibles ou invisibles, solides ou liquides, ou encore gaz véhiculés par les mouvements de l'atmosphère. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20a%C3%A9rotransport%C3%A9s
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À de rares exceptions près, (telles que les pollens) les éléments aérotransportés sont susceptibles d'avoir des effets nocifs sur les productions vivrières, végétales ou animales. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20a%C3%A9rotransport%C3%A9s
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- élément aérotransporté
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Producción vegetal
- Cría de ganado
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- elementos aerotransportados
1, fiche 27, Espagnol, elementos%20aerotransportados
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air resource element coordinator
1, fiche 28, Anglais, air%20resource%20element%20coordinator
correct, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AREC 1, fiche 28, Anglais, AREC
correct, OTAN
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- coordonnateur des moyens aériens de la force
1, fiche 28, Français, coordonnateur%20des%20moyens%20a%C3%A9riens%20de%20la%20force
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AREC 1, fiche 28, Français, AREC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
- Motors (Machinery)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- horizontal single element two stage air ejector 1, fiche 29, Anglais, horizontal%20single%20element%20two%20stage%20air%20ejector
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
- Moteurs mécaniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- éjecto-condenseur horizontal à deux étages en un seul corps
1, fiche 29, Français, %C3%A9jecto%2Dcondenseur%20horizontal%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages%20en%20un%20seul%20corps
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air element
1, fiche 30, Anglais, air%20element
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The major air force formations under Air Command are the five air groups based in Canada and the air element in Europe. 1, fiche 30, Anglais, - air%20element
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élément aérien
1, fiche 30, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les grandes formations du Commandement aérien consistent en cinq groupes d'aviation basés au Canada et en un élément aérien en Europe, appuyés par une organisation de réserve, par un réseau de bases, de stations, d'écoles et par d'autres installations. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20a%C3%A9rien
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- CF Air Element 1, fiche 31, Anglais, CF%20Air%20Element
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- élément air des F.C. 1, fiche 31, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20air%20des%20F%2EC%2E
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dual element air cleaner 1, fiche 32, Anglais, dual%20element%20air%20cleaner
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- filtre à air double 1, fiche 32, Français, filtre%20%C3%A0%20air%20double
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- primary air filter element 1, fiche 33, Anglais, primary%20air%20filter%20element
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tamis de préfiltre à air 1, fiche 33, Français, tamis%20de%20pr%C3%A9filtre%20%C3%A0%20air
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


