TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR ENTRAINMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air meter
1, fiche 1, Anglais, air%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- airometer 2, fiche 1, Anglais, airometer
correct
- entrained air indicator 3, fiche 1, Anglais, entrained%20air%20indicator
- air entrainment meter 3, fiche 1, Anglais, air%20entrainment%20%20meter
- concrete air meter 3, fiche 1, Anglais, concrete%20air%20meter
- concrete air entrainment meter 3, fiche 1, Anglais, concrete%20air%20entrainment%20%20meter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that measures the flow of air, or gas, expressed in volumetric or weight units per unit of time. 2, fiche 1, Anglais, - air%20meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- air-mètre
1, fiche 1, Français, air%2Dm%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil à mesurer l'entraînement d'air 2, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A0%20mesurer%20l%27entra%C3%AEnement%20d%27air
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sols et béton de ciment. [...] Air-mètre - CAN-3-A23, 2-4C-M-77. 1, fiche 1, Français, - air%2Dm%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir la liste intitulée «Sols et béton de ciment» dans QTPA-2. 3, fiche 1, Français, - air%2Dm%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air entrainment
1, fiche 2, Anglais, air%20entrainment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The trapping of air in white water or pulp stock slurries caused by mechanical agitation in the process, e.g., by equipment in motion such as pump impellers and agitators. It is the primary cause of foam which impedes operation of screens, filters, cleaners, wires, and other process equipment. 2, fiche 2, Anglais, - air%20entrainment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraînement de l'air
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Entraînement de l'air. Des bulles d'air entraînées avec la pâte dans la caisse d'arrivée peuvent créer des défauts d'aspect dans la feuille (trous, petites taches), et provoquer un mauvais égouttage sur la toile de même que des instabilités dans le système de répartition. De petites quantités d'air se mélangent habituellement à la suspension lorsqu'on l'agite ou qu'elle tombe dans un cuvier. La plupart des problèmes sont cependant dus à la fosse à eaux blanches. L'eau qui s'écoule librement de la zone de formation sur la toile tombe dans des bacholles de récupération qui canalisent l'eau blanche vers une fosse placée soit sous la toile, soit du côté transmission de la machine. L'eau blanche récupère inévitablement une certaine quantité d'air; un temps de séjour relativement long dans un canal découvert est souhaitable pour que l'air puisse s'échapper et que la turbulence se dissipe avant qu'on ne mélange les eaux de la fosse sous toile avec le reste de la suspension. 1, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20l%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


