TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR EXPEDITIONARY SUPPORT READINESS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Expeditionary Support Readiness
1, fiche 1, Anglais, Air%20Expeditionary%20Support%20Readiness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AESR 1, fiche 1, Anglais, AESR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Expeditionary%20Support%20Readiness
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Air Expeditionary Support Readiness; AESR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Expeditionary%20Support%20Readiness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Disponibilité opérationnelle du soutien expéditionnaire de la Force aérienne
1, fiche 1, Français, Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DOSEFA 1, fiche 1, Français, DOSEFA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Disponibilité opérationnelle du soutien expéditionnaire de la Force aérienne; DOSEFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


