TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR FORCE SAFETY GENERAL SAFETY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Force Safety - General Safety
1, fiche 1, Anglais, Air%20Force%20Safety%20%2D%20General%20Safety
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AFS GS 1, fiche 1, Anglais, AFS%20GS
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Force%20Safety%20%2D%20General%20Safety
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Air Force Safety - General Safety; AFS GS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Force%20Safety%20%2D%20General%20Safety
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Air Force Safety General Safety
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sécurité de la Force aérienne - Sécurité générale
1, fiche 1, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- SFA SG 1, fiche 1, Français, SFA%20SG
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sécurité de la Force aérienne - Sécurité générale; SFA SG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité de la Force aérienne Sécurité générale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


