TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR FREIGHT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- freight handler(except air transport)
1, fiche 1, Anglais, freight%20handler%28except%20air%20transport%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de fret (sauf transport aérien)
1, fiche 1, Français, manutentionnaire%20de%20fret%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manutentionnaire de marchandises (sauf transport aérien) 1, fiche 1, Français, manutentionnaire%20de%20marchandises%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- freight unloader(except air transport)
1, fiche 2, Anglais, freight%20unloader%28except%20air%20transport%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchargeur de fret (sauf transport aérien)
1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20fret%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déchargeuse de fret (sauf transport aérien) 1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20fret%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom féminin
- déchargeur de marchandises (sauf transport aérien) 1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargeur%20de%20marchandises%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin
- déchargeuse de marchandises (sauf transport aérien) 1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargeuse%20de%20marchandises%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freight loader(except air transport)
1, fiche 3, Anglais, freight%20loader%28except%20air%20transport%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chargeur de fret (sauf transport aérien)
1, fiche 3, Français, chargeur%20de%20fret%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chargeuse de fret (sauf transport aérien) 1, fiche 3, Français, chargeuse%20de%20fret%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom féminin
- chargeur de marchandises (sauf transport aérien) 1, fiche 3, Français, chargeur%20de%20marchandises%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin
- chargeuse de marchandises (sauf transport aérien) 1, fiche 3, Français, chargeuse%20de%20marchandises%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cargo attendant - air transport
1, fiche 4, Anglais, cargo%20attendant%20%2D%20air%20transport
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- freight attendant-air transport 1, fiche 4, Anglais, freight%20%20attendant%2Dair%20transport
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accompagnateur de fret - transport aérien
1, fiche 4, Français, accompagnateur%20de%20fret%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accompagnatrice de fret - transport aérien 1, fiche 4, Français, accompagnatrice%20de%20fret%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air freight manager
1, fiche 5, Anglais, air%20freight%20manager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur du fret aérien
1, fiche 5, Français, directeur%20du%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice du fret aérien 1, fiche 5, Français, directrice%20du%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Freight
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air cargo agent
1, fiche 6, Anglais, air%20cargo%20agent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air freight agent 2, fiche 6, Anglais, air%20freight%20%20agent
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of freight forwarder who specializes in air cargo and acts for airlines that pay him a fee (usually 5%). 3, fiche 6, Anglais, - air%20cargo%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
He is registered with the International Air Transport Association (IATA). 3, fiche 6, Anglais, - air%20cargo%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de messageries aériennes
1, fiche 6, Français, agent%20de%20messageries%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- préposé au fret aérien 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20fret%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carga aérea
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agente de carga aérea
1, fiche 6, Espagnol, agente%20de%20carga%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agente expedidor especializado en envíos por avión. Se encarga en todos los detalles del envío, como documentación, porte, almacenaje, si es necesario, e incluso del embalaje de las mercancías. 1, fiche 6, Espagnol, - agente%20de%20carga%20a%C3%A9rea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air mail freight 1, fiche 7, Anglais, air%20mail%20freight
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The existence of reliable, regular air mail freight services to/from other continents has been a necessary condition of effective external voting arrangements. 1, fiche 7, Anglais, - air%20mail%20freight
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air-mail freight
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fret postal
1, fiche 7, Français, fret%20postal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] sur la ligne Paris-Toulouse [...] 12 tonnes de fret postal ont déjà été acheminées par avions d'Air Suter. 1, fiche 7, Français, - fret%20postal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Terminals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automated cargo terminal
1, fiche 8, Anglais, automated%20cargo%20terminal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automated air cargo terminal 2, fiche 8, Anglais, automated%20air%20cargo%20terminal
- automated air freight terminal 3, fiche 8, Anglais, automated%20air%20freight%20%20terminal
- automated freight terminal 4, fiche 8, Anglais, automated%20freight%20terminal
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At the automated cargo terminal, up to 150 tons of departure and arrival cargo can be managed every 24 hours. 1, fiche 8, Anglais, - automated%20cargo%20terminal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
- Aérogares
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aérogare de fret mécanisée
1, fiche 8, Français, a%C3%A9rogare%20de%20fret%20m%C3%A9canis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aérogare de fret automatisée 1, fiche 8, Français, a%C3%A9rogare%20de%20fret%20automatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les visites et les études effectuées dans les aérogares de fret mécanisées ou automatisées [...] ont tout de suite fait apparaître que le traitement administratif du fret devrait être lié à celui de la manutention. 1, fiche 8, Français, - a%C3%A9rogare%20de%20fret%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Panel of Experts on Air Freight
1, fiche 9, Anglais, Panel%20of%20Experts%20on%20Air%20Freight
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AF 1, fiche 9, Anglais, AF
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ECAC: European Civil Aviation Conference. 2, fiche 9, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20on%20Air%20Freight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 9, Anglais, - Panel%20of%20Experts%20on%20Air%20Freight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts du fret aérien
1, fiche 9, Français, Groupe%20d%27experts%20du%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AF 1, fiche 9, Français, AF
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CEAC : Conférence Européenne de l'aviation civile. 2, fiche 9, Français, - Groupe%20d%27experts%20du%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 3, fiche 9, Français, - Groupe%20d%27experts%20du%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre carga aérea
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20carga%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- AF 1, fiche 9, Espagnol, AF
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CEAC: Conferencia Europea de Aviación Civil. 2, fiche 9, Espagnol, - Grupo%20de%20expertos%20sobre%20carga%20a%C3%A9rea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cargo rate
1, fiche 10, Anglais, cargo%20rate
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- freight rate 1, fiche 10, Anglais, freight%20rate
correct, uniformisé
- air freight rate 1, fiche 10, Anglais, air%20freight%20%20rate
correct, uniformisé
- rate for air freight 2, fiche 10, Anglais, rate%20for%20air%20freight
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a tariff for the carriage of cargo. 1, fiche 10, Anglais, - cargo%20rate
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
that reduction in the average rate for air freight ... on international air services as a whole, will produce increases in freight volume 2, fiche 10, Anglais, - cargo%20rate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cargo rate; freight rate; air freight rate: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 10, Anglais, - cargo%20rate
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rate cargo
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tarif de fret
1, fiche 10, Français, tarif%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tarif fret 2, fiche 10, Français, tarif%20fret
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les experts s'emploient depuis mercredi dernier à Genève où ils devaient se réunir pour une conférence sur les tarifs fret faisant suite à la démission de Seaboard. 2, fiche 10, Français, - tarif%20de%20fret
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tarif de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 10, Français, - tarif%20de%20fret
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de carga
1, fiche 10, Espagnol, tarifa%20de%20carga
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tarifa de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - tarifa%20de%20carga
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Freight
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air cargo
1, fiche 11, Anglais, air%20cargo
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air freight 2, fiche 11, Anglais, air%20freight
correct
- airfreight 3, fiche 11, Anglais, airfreight
correct
- freight 4, fiche 11, Anglais, freight
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Stores, equipment or vehicles, which do not form part of the aircraft, and are either part or all of its payload.[Definition standardized by NATO.] 5, fiche 11, Anglais, - air%20cargo
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
In the United States and Canada, any mail, freight or express moving by air. In other countries, freight only. 6, fiche 11, Anglais, - air%20cargo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air cargo: term standardized by NATO. 7, fiche 11, Anglais, - air%20cargo
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fret aérien
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fret aérien
1, fiche 11, Français, fret%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cargaison aérienne 2, fiche 11, Français, cargaison%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- fret aérien ordinaire 3, fiche 11, Français, fret%20a%C3%A9rien%20ordinaire
voir observation, nom masculin
- fret ordinaire 3, fiche 11, Français, fret%20ordinaire
voir observation, nom masculin
- fret 4, fiche 11, Français, fret
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Approvisionnements, matériel ou véhicules, n'appartenant pas à un aéronef mais constituant tout ou partie de sa charge utile [Définition normalisée par l'OTAN] 5, fiche 11, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fret aérien», «fret aérien ordinaire» et «fret ordinaire» sont employés à Air Canada avec des sens différents afin de respecter la convention établie par «l'Air Transport Association of America» pour «air cargo». Le premier de ces termes est employé lorsque la poste est incluse, alors que les deux autres désignent «l'ensemble des marchandises acheminées par avion, à l'exception des messageries, de la poste et des petits colis». 6, fiche 11, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fret aérien : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 7, fiche 11, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
cargaison aérienne : terme normalisé par l'OTAN. 7, fiche 11, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
cargaison aérienne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 11, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Aduana e impuestos internos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- carga aérea
1, fiche 11, Espagnol, carga%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- flete aéreo 2, fiche 11, Espagnol, flete%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Abastecimientos, equipos o vehiculos, que no están integrados en el avión y, en cambio, forman parte de su carga útil. 3, fiche 11, Espagnol, - carga%20a%C3%A9rea
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- flete
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Air Transport
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Air and Sea Freight Export Councils 1, fiche 12, Anglais, Air%20and%20Sea%20Freight%20Export%20Councils
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Transport aérien
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseils des exportations par voies aérienne et maritime
1, fiche 12, Français, Conseils%20des%20exportations%20par%20voies%20a%C3%A9rienne%20et%20maritime
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Freight
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air freight forwarder
1, fiche 13, Anglais, air%20freight%20forwarder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of freight forwarder who specializes in air cargo. He usually consolidates the air shipments of various exporters, charging them for actual weight and deriving his profit by paying the airline the lower consolidated rate. He issues his own air waybills to the exporters, is licensed by the CAB (Civil Aeronautics Board) and has the status of an indirect air carrier. 2, fiche 13, Anglais, - air%20freight%20forwarder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare "freight forwarder". 3, fiche 13, Anglais, - air%20freight%20forwarder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fret aérien
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transitaire de fret aérien
1, fiche 13, Français, transitaire%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intermédiaire entre le client et le transporteur aérien. Il assure divers services liés au mouvement des marchandises avant et après le transport aérien : ramassage, groupage, établissement de la documentation, etc. 1, fiche 13, Français, - transitaire%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voir «transitaire». 2, fiche 13, Français, - transitaire%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- expedidor de carga aérea
1, fiche 13, Espagnol, expedidor%20de%20carga%20a%C3%A9rea
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- expedidor de carga
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Freight
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Freight Association of America
1, fiche 14, Anglais, Air%20Freight%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AFA 1, fiche 14, Anglais, AFA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Air Freight Forwarders Association of America 1, fiche 14, Anglais, Air%20Freight%20Forwarders%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Washington, United States. 1, fiche 14, Anglais, - Air%20Freight%20Association%20of%20America
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Fret aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Air Freight Association of America
1, fiche 14, Français, Air%20Freight%20Association%20of%20America
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AFA 1, fiche 14, Français, AFA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Air Freight Forwarders Association of America 1, fiche 14, Français, Air%20Freight%20Forwarders%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Washington (États Unis). 1, fiche 14, Français, - Air%20Freight%20Association%20of%20America
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Air Freight
- Pricing (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air freight bill
1, fiche 15, Anglais, air%20freight%20bill
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
.. the RDC [Central Distribution Center] does not even attempt to obtain rush goods from the CDC [Central Distribution Center] located across the hall. Instead, it has them air shipped overnight from another RDC. The costs? Air freight bills alone run into millions of dollars annually... 1, fiche 15, Anglais, - air%20freight%20bill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Fret aérien
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- facture de transport aérien
1, fiche 15, Français, facture%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- facture de fret aérien 2, fiche 15, Français, facture%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le CDR [Centre de Distribution Régional] voisin n'essaie même pas d'obtenir des produits en urgence de la part du CDC [Centre de Distribution Central]. Il demande plutôt à un autre CDR de le lui expédier par transport express. Mais à quel prix ! À elles seules les factures de transport aérien se comptent en millions de dollars par an [...] 1, fiche 15, Français, - facture%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Emery Air Freight Corporation
1, fiche 16, Anglais, Emery%20Air%20Freight%20Corporation
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Emery Air Freight
- Emery Air Freight Corp.
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Emery Air Freight Corporation
1, fiche 16, Français, Emery%20Air%20Freight%20Corporation
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overseas air freight 1, fiche 17, Anglais, overseas%20air%20freight
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fret aérien international
1, fiche 17, Français, fret%20a%C3%A9rien%20international
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Burlington Northern Air Freight(Canada) Ltd.
1, fiche 18, Anglais, Burlington%20Northern%20Air%20Freight%28Canada%29%20Ltd%2E
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Burlington Northern Air Freight(Canada)
- Burlington Northern Air Freight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Société de fret aérien Burlington Northern (du Canada) Ltée
1, fiche 18, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fret%20a%C3%A9rien%20Burlington%20Northern%20%28du%20Canada%29%20Lt%C3%A9e
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traduction vérifiée auprès de la société même. 2, fiche 18, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fret%20a%C3%A9rien%20Burlington%20Northern%20%28du%20Canada%29%20Lt%C3%A9e
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Société de fret aérien Burlington Northern (du Canada)
- Société de fret aérien Burlington Northern
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Guaranteed Air Freight 1, fiche 19, Anglais, Guaranteed%20Air%20Freight
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Guaranteed Air Freight is an Air Canada Cargo Reservation Service, whereby a shipper through advance arrangements and prior to tender of shipment can request booked space on a scheduled flight which is able to accommodate his shipment. 1, fiche 19, Anglais, - Guaranteed%20Air%20Freight
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fret avec réservation garantie
1, fiche 19, Français, fret%20avec%20r%C3%A9servation%20garantie
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fret avec réservation garantie : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 19, Français, - fret%20avec%20r%C3%A9servation%20garantie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- live cargo
1, fiche 20, Anglais, live%20cargo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- live air cargo 2, fiche 20, Anglais, live%20air%20cargo
correct, voir observation
- LIVAC 3, fiche 20, Anglais, LIVAC
correct
- LIVAC 3, fiche 20, Anglais, LIVAC
- live air freight 3, fiche 20, Anglais, live%20air%20freight
correct
- LIFAV 3, fiche 20, Anglais, LIFAV
correct
- LIFAV 3, fiche 20, Anglais, LIFAV
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
for "live air cargo" : Live animals carried as Air Cargo. 3, fiche 20, Anglais, - live%20cargo
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- animaux vivants
1, fiche 20, Français, animaux%20vivants
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- LIVAC 2, fiche 20, Français, LIVAC
correct
- LIVAF 2, fiche 20, Français, LIVAF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 3, fiche 20, Français, - animaux%20vivants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air freight collect 1, fiche 21, Anglais, air%20freight%20collect
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fret aérien en port dû
1, fiche 21, Français, fret%20a%C3%A9rien%20en%20port%20d%C3%BB
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air freight prepaid 1, fiche 22, Anglais, air%20freight%20prepaid
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fret aérien port payé
1, fiche 22, Français, fret%20a%C3%A9rien%20port%20pay%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Freight 1, fiche 23, Anglais, Air%20Freight
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
European Civil Aviation Conference Study Group. 1, fiche 23, Anglais, - Air%20Freight
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fret aérien 1, fiche 23, Français, Fret%20a%C3%A9rien
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Perishable Air Freight
1, fiche 24, Anglais, Perishable%20Air%20Freight
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PERAF 1, fiche 24, Anglais, PERAF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Perishable Air Cargo 1, fiche 24, Anglais, Perishable%20Air%20Cargo
correct
- PERAC 1, fiche 24, Anglais, PERAC
correct
- PERAC 1, fiche 24, Anglais, PERAC
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All cargo sensitive to extreme heat and spoilage 1, fiche 24, Anglais, - Perishable%20Air%20Freight
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fret périssable
1, fiche 24, Français, fret%20p%C3%A9rissable
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PERAF 1, fiche 24, Français, PERAF
correct
- PERAC 1, fiche 24, Français, PERAC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deferred air freight rate
1, fiche 25, Anglais, deferred%20air%20freight%20rate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tarif pour envoi différé
1, fiche 25, Français, tarif%20pour%20envoi%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tarif pour service différé 1, fiche 25, Français, tarif%20pour%20service%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Parcel Post Air Freight
1, fiche 26, Anglais, Parcel%20Post%20Air%20Freight
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An airline service through which a shipper can consolidate a number of parcel post packages (with destination postage affixed by the shipper) for shipment as air freight, to the postmaster at another city for subsequent delivery within local postal zones or beyond. 1, fiche 26, Anglais, - Parcel%20Post%20Air%20Freight
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- colis postaux en régime ordinaire
1, fiche 26, Français, colis%20postaux%20en%20r%C3%A9gime%20ordinaire
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les compagnies aériennes et permettant à l'expéditeur de grouper des colis postaux (préalablement affranchis) et de les expédier sous régime de fret aérien au maître de poste d'une autre ville, en vue de leur livraison dans les limites et au-delà d'une zone postale donnée. 1, fiche 26, Français, - colis%20postaux%20en%20r%C3%A9gime%20ordinaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air freight traffic 1, fiche 27, Anglais, air%20freight%20traffic
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- trafic du fret aérien
1, fiche 27, Français, trafic%20du%20fret%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air freight handling system 1, fiche 28, Anglais, air%20freight%20handling%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de traitement de fret aérien
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20fret%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air freight and airmail traffic 1, fiche 29, Anglais, air%20freight%20and%20airmail%20traffic
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trafic de fret aérien et de poste
1, fiche 29, Français, trafic%20de%20fret%20a%C3%A9rien%20et%20de%20poste
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


