TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR GAP [17 fiches]

Fiche 1 2026-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

A logical air gap, although not physically disconnected, relies on strict network segmentation and isolation principles to create a virtual separation between secure and unsecured environments. This separation is achieved using network technologies like firewalls, VLANs (virtual local area networks), and access control mechanisms.

Terme(s)-clé(s)
  • logical air-gap

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

[L']isolement logique [...] n'est pas une [séparation physique du réseau]; il s'agit d'une segmentation du réseau. Cette distinction est importante pour les référentiels de conformité qui spécifient des exigences [d'isolement] physique, car un VLAN [réseau local virtuel] ou une règle de pare-feu mal configurée constitue une anomalie lors d'un audit.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A network security measure employed on one or more computers to ensure that a secure computer network is physically isolated from unsecured networks, such as the public Internet or an unsecured local area network.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

En sécurité informatique, [...] mesure de sécurité consistant à isoler physiquement un système à sécuriser de tout réseau informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

The distance between the mean sea level and the underside of the lower deck of a semisubmersible drilling rig.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Espace entre la surface de l'eau et le dessous du point inférieur d'une plate-forme de drillage.

OBS

couche d'air : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Construction Standards and Regulations
DEF

The unobstructed vertical distance through air between the lowest point of a water supply outlet and the flood level rim of the fixture or device into which the outlet discharges.

OBS

air gap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Discontinuité entre le point le plus bas d'un orifice d'alimentation en eau et le niveau de débordement de l'appareil sanitaire ou du dispositif qu'il alimente.

OBS

coupure anti-retour : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
  • Reglamentación y normas de construcción
DEF

Distancia vertical entre el punto más bajo de la entrada del suministro de agua y el borde nivel de inundación (rebose) del dispositivo de descarga.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
  • Electric Rotary Machines
DEF

A gap in the ferromagnetic portion of a magnetic circuit.

OBS

air-gap: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • airgap

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

Intervalle entre les parties ferromagnétiques d'un circuit magnétique.

OBS

[Cette solution] de continuité ménagée dans un circuit magnétique [empêche] celui-ci de se saturer et [permet éventuellement] le déplacement d'une partie du circuit par rapport à l'autre.

OBS

entrefer : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • entre-fer

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Delta-PT ® is a special high performance air-gap membrane with a plaster retaining mesh on the inside [which] allows moisture control on existing basement walls and at the same time, serves as a support for new plasters and renders.

CONT

Builders use the air-gap liners to sheathe the basements and other foundation structures from the destructive impacts of ground water, cold and condensation.

Terme(s)-clé(s)
  • air-gap lining material
  • air gap material
  • air gap liner
  • air gap membrane

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Équivalent obtenu auprès de la compagnie Cosella-Doerken Products Inc. qui fabrique le produit.

OBS

Lame d'air. Le terme désigne un espace libre de quelques cm entre deux parois parallèles. Les lames d'air peuvent avoir l'une ou l'autre de ces deux fonctions, ou les deux : a) pour l'isolation thermique [...] b) pour l'assainissement des murs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Traction (Rail)
Terme(s)-clé(s)
  • air gap overlap span

Français

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A generator for small wind turbines using magnets and stator coils in an axial array rather than in the more common radial pattern.

Terme(s)-clé(s)
  • air gap generator
  • axial flux generator

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Générateur de petite éolienne dont les aimants permanents et les bobines de stator sont alignés dans un ordre axial plutôt que radial comme il est d'usage sur les générateurs traditionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
CONT

Air gaps between the splicing tape and the film.

OBS

air gap: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
CONT

Bulles d'air entre le ruban de collage (ruban adhésif) et le film.

OBS

bulle d'air : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

(of a linear motor).

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Distance entre les faces de l'inducteur et de l'induit ou entre les deux faces d'un inducteur double.

OBS

(d'un moteur linéaire).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
OBS

These current pulses pump the air gap between the electrodes of the spark plugs, coursing the spare which ignites a fuel-air mixture. [also called gap, BRI, 67, 12-402].

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
OBS

la distance qui sépare l'extrémité de ces dents de l'électrode centrale constitue la distance d'éclatement, généralement comprise entre 0,4 et 0,5 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroplanes and Hydrofoils
  • Transportation
OBS

The gap between the lowest part of an ACV and the surface when the vehicle is supported on its cushion.

Français

Domaine(s)
  • Hydroglisseurs et hydroptères
  • Transports
OBS

hauteur de fuite (d'air)

Terme(s)-clé(s)
  • hauteur de fuite d'air

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
  • Aircraft Interiors

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :