TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR GENERATOR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wind generator
1, fiche 1, Anglais, wind%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wind turbine generator 2, fiche 1, Anglais, wind%20turbine%20generator
correct
- WTG 3, fiche 1, Anglais, WTG
correct
- WTG 3, fiche 1, Anglais, WTG
- windpower generator 1, fiche 1, Anglais, windpower%20generator
correct
- wind-driven generator 4, fiche 1, Anglais, wind%2Ddriven%20generator
correct
- aerogenerator 1, fiche 1, Anglais, aerogenerator
correct, Europe
- aero-generator 5, fiche 1, Anglais, aero%2Dgenerator
correct
- air generator 6, fiche 1, Anglais, air%20generator
correct
- aero-electric generator 7, fiche 1, Anglais, aero%2Delectric%20generator
correct, moins fréquent
- aeroturbine 7, fiche 1, Anglais, aeroturbine
correct, moins fréquent
- wind dynamo 7, fiche 1, Anglais, wind%20dynamo
correct
- wind-generating unit 8, fiche 1, Anglais, wind%2Dgenerating%20unit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wind machine used to generate electricity. 7, fiche 1, Anglais, - wind%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérogénérateur
1, fiche 1, Français, a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur éolien 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
- éolienne de production d'électricité 3, fiche 1, Français, %C3%A9olienne%20de%20production%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Éolienne destinée à la production d'électricité. 4, fiche 1, Français, - a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador
1, fiche 1, Espagnol, aerogenerador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- generador eólico 2, fiche 1, Espagnol, generador%20e%C3%B3lico
correct, nom masculin
- generador de energía eólica 2, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20energ%C3%ADa%20e%C3%B3lica
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Máquina para] producir energía eléctrica a partir del viento. 1, fiche 1, Espagnol, - aerogenerador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generator air cooling
1, fiche 2, Anglais, generator%20air%20cooling
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
generator air cooling: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - generator%20air%20cooling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ventilation de générateur
1, fiche 2, Français, ventilation%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ventilation de générateur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - ventilation%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical foam generator
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20foam%20generator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air foam generator 2, fiche 3, Anglais, air%20foam%20generator
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that aspirates air into a pressurized and premixed water and foam concentrate solution, all in correct proportions, to produce firefighting foam. 1, fiche 3, Anglais, - mechanical%20foam%20generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur à mousse physique
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20physique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur à mousse mécanique 1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil alimenté par de l'eau sous pression contenant le pourcentage voulu d'émulsifiant, et qui aspire de l'air en quantité suffisante pour former de la mousse physique ou mécanique, ou mousse à air. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20physique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les émulseurs sont des produits qui ajoutés à l'eau permettent d'obtenir de la mousse au moyen de lances spéciales ou des générateurs. Il s'agit donc de la mousse «physique». La mousse dite «chimique», dont la fabrication est pratiquement abandonnée, résultait de la réaction d'un produit acide sur un produit basique. Cette mousse était particulièrement corrosive. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mousse%20physique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air-gap generator
1, fiche 4, Anglais, air%2Dgap%20generator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- axial-flux generator 1, fiche 4, Anglais, axial%2Dflux%20generator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A generator for small wind turbines using magnets and stator coils in an axial array rather than in the more common radial pattern. 2, fiche 4, Anglais, - air%2Dgap%20generator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air gap generator
- axial flux generator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur à flux axial
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20flux%20axial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Générateur de petite éolienne dont les aimants permanents et les bobines de stator sont alignés dans un ordre axial plutôt que radial comme il est d'usage sur les générateurs traditionnels. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20flux%20axial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Road Transport
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air cathode generator 1, fiche 5, Anglais, air%20cathode%20generator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Transport routier
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur à cathode à air 1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20cathode%20%C3%A0%20air
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système d'accumulateurs à air atmosphérique. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20cathode%20%C3%A0%20air
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ion generator air purifier 1, fiche 6, Anglais, ion%20generator%20air%20purifier
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- purificateur d'air avec générateur d'ions négatifs
1, fiche 6, Français, purificateur%20d%27air%20avec%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27ions%20n%C3%A9gatifs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Purificateurs d'air électroniques avec générateur d'ions négatifs pour usage résidentiel et commercial. (Swissca Incorporée 866-9237 - en fabrique). 1, fiche 6, Français, - purificateur%20d%27air%20avec%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27ions%20n%C3%A9gatifs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gas generator air intake 1, fiche 7, Anglais, gas%20generator%20air%20intake
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entrée d'air générateur 1, fiche 7, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dégivrage 1, fiche 7, Français, - entr%C3%A9e%20d%27air%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


