TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR INTERDICTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air interdiction
1, fiche 1, Anglais, air%20interdiction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 1, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] air operation conducted to divert, disrupt, delay, degrade or destroy an enemy's military potential before it can be brought to bear effectively and at such distance that detailed integration of each air mission with the fire and manoeuvre of friendly forces is not required. 3, fiche 1, Anglais, - air%20interdiction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air interdiction; AI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - air%20interdiction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interdiction aérienne
1, fiche 1, Français, interdiction%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 1, Français, IA
correct, nom féminin, uniformisé
- AI 3, fiche 1, Français, AI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appui aérien éloigné 4, fiche 1, Français, appui%20a%C3%A9rien%20%C3%A9loign%C3%A9
à éviter, nom masculin, OTAN
- AI 3, fiche 1, Français, AI
à éviter, nom masculin, OTAN
- AI 3, fiche 1, Français, AI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne dont le but est de détourner, de désorganiser, de retarder, d'endommager ou de détruire le potentiel militaire d'un ennemi avant qu'il ne puisse agir efficacement [et qui est menée] à une distance telle qu'une intégration détaillée de chaque mission aérienne avec les feux et manœuvres des forces amies n'est pas nécessaire. 4, fiche 1, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interdiction aérienne; AI : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interdiction aérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
interdiction aérienne; IA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interdicción aérea
1, fiche 1, Espagnol, interdicci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operaciones aéreas realizadas para destruir, neutralizar o retardar el empleo del potencial militar enemigo, antes de que pueda utilizarlo eficazmente contra las fuerzas propias, a tal distancia de las mismas que no se requiere una integración detallada de cada misión aérea con el fuego y el movimiento de las fuerzas propias. 1, fiche 1, Espagnol, - interdicci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- battlefield air interdiction
1, fiche 2, Anglais, battlefield%20air%20interdiction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BAI 2, fiche 2, Anglais, BAI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Air action against hostile surface targets which are in a position to directly affect friendly forces. 3, fiche 2, Anglais, - battlefield%20air%20interdiction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[This operation] requires joint co-ordination in planning but may not require co-ordination during the execution of the attack. 3, fiche 2, Anglais, - battlefield%20air%20interdiction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
battlefield air interdiction; BAI: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - battlefield%20air%20interdiction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- battle-field air interdiction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interdiction aérienne du champ de bataille
1, fiche 2, Français, interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IACB 2, fiche 2, Français, IACB
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interdiction aérienne sur le champ de bataille 3, fiche 2, Français, interdiction%20a%C3%A9rienne%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, uniformisé
- IACB 3, fiche 2, Français, IACB
correct, nom féminin, uniformisé
- IACB 3, fiche 2, Français, IACB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne menée contre des objectifs hostiles au sol, susceptibles de nuire directement aux forces amies. 3, fiche 2, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette opération doit être coordonnée au moment de la planification interarmées mais pas nécessairement lors de l'exécution de l'attaque. 3, fiche 2, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interdiction aérienne sur le champ de bataille; IACB : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
interdiction aérienne du champ de bataille; IACB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Interdiction and Close Air Support
1, fiche 3, Anglais, Air%20Interdiction%20and%20Close%20Air%20Support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Offensive Air Support Operations 2, fiche 3, Anglais, Offensive%20Air%20Support%20Operations
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NATO publication abbreviated designation: ATP-27. 3, fiche 3, Anglais, - Air%20Interdiction%20and%20Close%20Air%20Support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Interdiction aérienne et appui aérien rapproché
1, fiche 3, Français, Interdiction%20a%C3%A9rienne%20et%20appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Opérations d'appui aérien offensif 2, fiche 3, Français, Op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20offensif
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation abrégée de la publication OTAN : ATP-27. 3, fiche 3, Français, - Interdiction%20a%C3%A9rienne%20et%20appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air support and interdiction aircraft
1, fiche 4, Anglais, air%20support%20and%20interdiction%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sub-sonic close air support and interdiction aircraft. 2, fiche 4, Anglais, - air%20support%20and%20interdiction%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion d'appui au sol
1, fiche 4, Français, avion%20d%27appui%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avion d'appui sol 2, fiche 4, Français, avion%20d%27appui%20sol
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battlefield air interdiction weapon
1, fiche 5, Anglais, battlefield%20air%20interdiction%20weapon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- BAI weapon 1, fiche 5, Anglais, BAI%20weapon
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arme d'interdiction aérienne sur le champ de bataille
1, fiche 5, Français, arme%20d%27interdiction%20a%C3%A9rienne%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


