TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR LEAKAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standard Test Method for Determining Air Leakage Rate by Fan Pressurization
1, fiche 1, Anglais, Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This test method measures air-leakage rates through a building envelope under controlled pressurization and de-pressurization. 2, fiche 1, Anglais, - Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the American Society for Testing and Materials. 3, fiche 1, Anglais, - Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ASTM E779 - 10; ASTM E779 - 03: standard codes used by the American Society for Testing and Materials. 3, fiche 1, Anglais, - Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Standard Test Method for Determining Air Leakage Rate by Fan Pressurisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Standard Test Method for Determining Air Leakage Rate by Fan Pressurization
1, fiche 1, Français, Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par l'American Society for Testing and Materials. 2, fiche 1, Français, - Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ASTM E779 - 10; ASTM E779 - 03 : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials. 2, fiche 1, Français, - Standard%20Test%20Method%20for%20Determining%20Air%20Leakage%20Rate%20by%20Fan%20Pressurization
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Standard Practices for Air Leakage Site Detection in Building Envelopes and Air Barrier Systems
1, fiche 2, Anglais, Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These practices cover standardized techniques for locating air leakage sites in building envelopes and air barrier systems. 2, fiche 2, Anglais, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the American Society for Testing and Materials. 3, fiche 2, Anglais, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ASTM E1186 - 03(2009); ASTM E1186 - 03: standard codes used by the American Society for Testing and Materials. 3, fiche 2, Anglais, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Isolation et acoustique architecturale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Standard Practices for Air Leakage Site Detection in Building Envelopes and Air Barrier Systems
1, fiche 2, Français, Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par l'American Society for Testing and Materials. 2, fiche 2, Français, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ASTM E1186 - 03(2009); ASTM E1186 - 03 : codes de norme utilisés par l'American Society for Testing and Materials. 2, fiche 2, Français, - Standard%20Practices%20for%20Air%20Leakage%20Site%20Detection%20in%20Building%20Envelopes%20and%20Air%20Barrier%20Systems
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Leakage Control
1, fiche 3, Anglais, Air%20Leakage%20Control
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Air%20Leakage%20Control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La réduction des fuites d'air
1, fiche 3, Français, La%20r%C3%A9duction%20des%20fuites%20d%27air
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 3, Français, - La%20r%C3%A9duction%20des%20fuites%20d%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air leak
1, fiche 4, Anglais, air%20leak
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crack or hole that accidentally admits a gas or lets it escape. 2, fiche 4, Anglais, - air%20leak
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
[More specifically, in the case of a building], it is the free movement of air from one location to another through unintended interstitial passages that connect interior and exterior environments of a building enclosure. 3, fiche 4, Anglais, - air%20leak
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air leakage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fuite d'air
1, fiche 4, Français, fuite%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dans le cas d'un bâtiment, il s'agit] du mouvement libre de l'air d'un endroit à un autre par des interstices reliant la face intérieure à la face extérieure de l'enveloppe d'un bâtiment. 2, fiche 4, Français, - fuite%20d%27air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fuga de aire
1, fiche 4, Espagnol, fuga%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
1, fiche 5, Anglais, Practical%20Guidelines%20for%20Designers%2C%20Contractors%2C%20and%20Developers%20on%20the%20Installation%20of%20Air%20Leakage%20Control%20Measures%20in%20New%20and%20Existing%20High%2DRise%20Commercial%20Buildings
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published in year 2000 in the "Research Highlights; Technical Series" by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 5, Anglais, - Practical%20Guidelines%20for%20Designers%2C%20Contractors%2C%20and%20Developers%20on%20the%20Installation%20of%20Air%20Leakage%20Control%20Measures%20in%20New%20and%20Existing%20High%2DRise%20Commercial%20Buildings
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits
1, fiche 5, Français, Directives%20d%27ordre%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20concepteurs%2C%20entrepreneurs%20et%20promoteurs%20quant%20%C3%A0%20l%27adoption%20de%20mesures%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20dans%20des%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20de%20grande%20hauteur%20tant%20neufs%20que%20d%C3%A9j%C3%A0%20construits
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié en l'an 2000 dans la série «Le point en recherche; série technique» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 5, Français, - Directives%20d%27ordre%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20concepteurs%2C%20entrepreneurs%20et%20promoteurs%20quant%20%C3%A0%20l%27adoption%20de%20mesures%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20dans%20des%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20de%20grande%20hauteur%20tant%20neufs%20que%20d%C3%A9j%C3%A0%20construits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air leakage test 1, fiche 6, Anglais, air%20leakage%20test
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai de fuite d'air
1, fiche 6, Français, essai%20de%20fuite%20d%27air
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


