TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR LEAKAGE CONTROL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Leakage Control
1, fiche 1, Anglais, Air%20Leakage%20Control
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Air%20Leakage%20Control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La réduction des fuites d'air
1, fiche 1, Français, La%20r%C3%A9duction%20des%20fuites%20d%27air
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 1, Français, - La%20r%C3%A9duction%20des%20fuites%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
1, fiche 2, Anglais, Practical%20Guidelines%20for%20Designers%2C%20Contractors%2C%20and%20Developers%20on%20the%20Installation%20of%20Air%20Leakage%20Control%20Measures%20in%20New%20and%20Existing%20High%2DRise%20Commercial%20Buildings
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in year 2000 in the "Research Highlights; Technical Series" by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 2, Anglais, - Practical%20Guidelines%20for%20Designers%2C%20Contractors%2C%20and%20Developers%20on%20the%20Installation%20of%20Air%20Leakage%20Control%20Measures%20in%20New%20and%20Existing%20High%2DRise%20Commercial%20Buildings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits
1, fiche 2, Français, Directives%20d%27ordre%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20concepteurs%2C%20entrepreneurs%20et%20promoteurs%20quant%20%C3%A0%20l%27adoption%20de%20mesures%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20dans%20des%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20de%20grande%20hauteur%20tant%20neufs%20que%20d%C3%A9j%C3%A0%20construits
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en l'an 2000 dans la série «Le point en recherche; série technique» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 2, Français, - Directives%20d%27ordre%20pratique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20concepteurs%2C%20entrepreneurs%20et%20promoteurs%20quant%20%C3%A0%20l%27adoption%20de%20mesures%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air%20dans%20des%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20de%20grande%20hauteur%20tant%20neufs%20que%20d%C3%A9j%C3%A0%20construits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


