TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR LIAISON OFFICER [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air liaison officer
1, fiche 1, Anglais, air%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALO 2, fiche 1, Anglais, ALO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An air power expert embedded within a unit of another domain who functions as the primary air power advisor to the commander. 3, fiche 1, Anglais, - air%20liaison%20officer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air liaison officer; ALO: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - air%20liaison%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de liaison des forces aériennes
1, fiche 1, Français, officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OLFA 1, fiche 1, Français, OLFA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officier de liaison Air 2, fiche 1, Français, officier%20de%20liaison%20Air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- officière de liaison des forces aériennes 3, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- OLFA 3, fiche 1, Français, OLFA
correct, nom féminin
- OLFA 3, fiche 1, Français, OLFA
- officière de liaison Air 3, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20liaison%20Air
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expert en matière de puissance aérienne intégré à une unité d'un autre milieu, faisant office de conseiller principal du commandant sur la puissance aérienne. 2, fiche 1, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison des forces aériennes; OLFA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison Air : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - officier%20de%20liaison%20des%20forces%20a%C3%A9riennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace aire
1, fiche 1, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ALO 1, fiche 1, Espagnol, ALO
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Oficial de una fuerza aérea táctica, o de la aviación naval, agregado a una unidad o formación, terrestre o naval, como asesor para asuntos de operaciones aéreas tácticas. 1, fiche 1, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20aire
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air reconnaissance liaison officer
1, fiche 2, Anglais, air%20reconnaissance%20liaison%20officer
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARLO 2, fiche 2, Anglais, ARLO
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - air%20reconnaissance%20liaison%20officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air reconnaissance liaison officer; ARLO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - air%20reconnaissance%20liaison%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier de liaison de la reconnaissance aérienne
1, fiche 2, Français, officier%20de%20liaison%20de%20la%20reconnaissance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OLRA 2, fiche 2, Français, OLRA
correct, nom masculin, uniformisé
- ARLO 3, fiche 2, Français, ARLO
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 2, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20la%20reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison de la reconnaissance aérienne; OLRA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20la%20reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air transport liaison officer
1, fiche 3, Anglais, air%20transport%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATLO 2, fiche 3, Anglais, ATLO
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer attached for air transport liaison duties to a headquarters or unit. 3, fiche 3, Anglais, - air%20transport%20liaison%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air transport liaison officer: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - air%20transport%20liaison%20officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air transport liaison officer; ATLO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - air%20transport%20liaison%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de liaison de transport par air
1, fiche 3, Français, officier%20de%20liaison%20de%20transport%20par%20air
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officier de liaison - transport aérien 2, fiche 3, Français, officier%20de%20liaison%20%2D%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- OLTA 2, fiche 3, Français, OLTA
correct, nom masculin, uniformisé
- OLTA 2, fiche 3, Français, OLTA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier détaché à une unité ou à un état-major pour assumer des fonctions de liaison concernant le transport par air. 1, fiche 3, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20transport%20par%20air
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier de liaison de transport par air : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20transport%20par%20air
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison - transport aérien; OLTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20transport%20par%20air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fuerzas aéreas
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace de transporte aéreo
1, fiche 3, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oficial destacado, para enlace durante una operación de transporte aéreo, en un cuartel general o en una unidad. 1, fiche 3, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Combined Force Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 4, Anglais, Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CFACC LO 1, fiche 4, Anglais, CFACC%20LO
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 4, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Combined Force Air Component Commander Liaison Officer; CFACC LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 4, Anglais, - Combined%20Force%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale
1, fiche 4, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- OL CCAFM 1, fiche 4, Français, OL%20CCAFM
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 4, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de la composante aérienne de la Force multinationale; OL CCAFM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 4, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20Force%20multinationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Combined Forces (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer
1, fiche 5, Anglais, Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- JFACC LO 1, fiche 5, Anglais, JFACC%20LO
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 5, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Joint Forces Air Component Commander Liaison Officer; JFACC LO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 5, Anglais, - Joint%20Forces%20Air%20Component%20Commander%20Liaison%20Officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Interarmées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées
1, fiche 5, Français, Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- OL JFACC 1, fiche 5, Français, OL%20JFACC
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 5, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison du commandant de l’Élément de la composante aérienne de la force interarmées; OL JFACC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 5, Français, - Officier%20de%20liaison%20du%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89l%C3%A9ment%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20force%20interarm%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Service Centres Liaison Officer(Air)
1, fiche 6, Anglais, Service%20Centres%20Liaison%20Officer%28Air%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SCLO (Air) 1, fiche 6, Anglais, SCLO%20%28Air%29
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Service Centres Liaison Officer (Air); SCLO (Air): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Service%20Centres%20Liaison%20Officer%28Air%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Service Centers Liaison Officer(Air)
- Service Centres Liaison Officer
- Service Centers Liaison Officer
- SCLO
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Officier de liaison des centres de service (Air)
1, fiche 6, Français, Officier%20de%20liaison%20des%20centres%20de%20service%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OLCS (Air) 1, fiche 6, Français, OLCS%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officier de liaison des centres de service (Air); OLCS (Air) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Officier%20de%20liaison%20des%20centres%20de%20service%20%28Air%29
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Officier de liaison des centres de service
- OLCS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Liaison Officer
1, fiche 7, Anglais, Air%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ALO 1, fiche 7, Anglais, ALO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Air%20Liaison%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Air Liaison Officer; ALO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Air%20Liaison%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Officier de liaison - Force aérienne
1, fiche 7, Français, Officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OLFA 1, fiche 7, Français, OLFA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 7, Français, - Officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Officier de liaison - Force aérienne; OLFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Officier de liaison Force aérienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Service Centre liaison officer(Air)
1, fiche 8, Anglais, Service%20Centre%20liaison%20officer%28Air%29
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- SC liaison officer(Air) 2, fiche 8, Anglais, SC%20liaison%20officer%28Air%29
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Refers to a Human Resources Service Centre. 3, fiche 8, Anglais, - Service%20Centre%20liaison%20officer%28Air%29
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de liaison de Centre de services (Air)
1, fiche 8, Français, agent%20de%20liaison%20de%20Centre%20de%20services%20%28Air%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente de liaison de Centre de services (Air) 1, fiche 8, Français, agente%20de%20liaison%20de%20Centre%20de%20services%20%28Air%29
correct, voir observation, nom féminin
- agent de liaison de CS (Air) 1, fiche 8, Français, agent%20de%20liaison%20de%20CS%20%28Air%29
correct, nom masculin
- agente de liaison de CS (Air) 1, fiche 8, Français, agente%20de%20liaison%20de%20CS%20%28Air%29
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un Centre de services des ressources humaines. 1, fiche 8, Français, - agent%20de%20liaison%20de%20Centre%20de%20services%20%28Air%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A3 Air Liaison Officer
1, fiche 9, Anglais, A3%20Air%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- A3 ALO 1, fiche 9, Anglais, A3%20ALO
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 9, Anglais, - A3%20Air%20Liaison%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A3 Air Liaison Officer; A3 ALO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 9, Anglais, - A3%20Air%20Liaison%20Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- A3 Officier de liaison - Force aérienne
1, fiche 9, Français, A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- A3 OLFA 1, fiche 9, Français, A3%20OLFA
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 9, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A3 Officier de liaison - Force aérienne; A3 OLFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 9, Français, - A3%20Officier%20de%20liaison%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Liaison Officer Net
1, fiche 10, Anglais, Air%20Liaison%20Officer%20Net
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALON 1, fiche 10, Anglais, ALON
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau des officiers de liaison de l'Air
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20des%20officiers%20de%20liaison%20de%20l%27Air
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ALON 1, fiche 10, Français, ALON
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Services and Regulations Liaison Officer
1, fiche 11, Anglais, Air%20Traffic%20Services%20and%20Regulations%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ATSR LO 1, fiche 11, Anglais, ATSR%20LO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Traffic%20Services%20and%20Regulations%20Liaison%20Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Officier de liaison - Services et règlements de la circulation aérienne
1, fiche 11, Français, Officier%20de%20liaison%20%2D%20Services%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OL SRCA 1, fiche 11, Français, OL%20SRCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 11, Français, - Officier%20de%20liaison%20%2D%20Services%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Air Force Association of Canada Wing Liaison Officer
1, fiche 12, Anglais, Air%20Force%20Association%20of%20Canada%20Wing%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AFAC WLO 1, fiche 12, Anglais, AFAC%20WLO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 12, Anglais, - Air%20Force%20Association%20of%20Canada%20Wing%20Liaison%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Officier de liaison de l'escadre - Association de la Force aérienne du Canada
1, fiche 12, Français, Officier%20de%20liaison%20de%20l%27escadre%20%2D%20Association%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- OL Ere AFAC 1, fiche 12, Français, OL%20Ere%20AFAC
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 12, Français, - Officier%20de%20liaison%20de%20l%27escadre%20%2D%20Association%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


