TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR LINER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airliner
1, fiche 1, Anglais, airliner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of aircraft for transporting passengers [or] air cargo [in commercial service]. 2, fiche 1, Anglais, - airliner
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air liner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avion de ligne
1, fiche 1, Français, avion%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avion de ligne : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - avion%20de%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
avion de ligne monocouloir 2, fiche 1, Français, - avion%20de%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- avión de línea
1, fiche 1, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-gap membrane
1, fiche 2, Anglais, air%2Dgap%20membrane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air-gap liner 2, fiche 2, Anglais, air%2Dgap%20liner
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Delta-PT ® is a special high performance air-gap membrane with a plaster retaining mesh on the inside [which] allows moisture control on existing basement walls and at the same time, serves as a support for new plasters and renders. 1, fiche 2, Anglais, - air%2Dgap%20membrane
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Builders use the air-gap liners to sheathe the basements and other foundation structures from the destructive impacts of ground water, cold and condensation. 2, fiche 2, Anglais, - air%2Dgap%20membrane
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air-gap lining material
- air gap material
- air gap liner
- air gap membrane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membrane à lame d'air
1, fiche 2, Français, membrane%20%C3%A0%20lame%20d%27air
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès de la compagnie Cosella-Doerken Products Inc. qui fabrique le produit. 2, fiche 2, Français, - membrane%20%C3%A0%20lame%20d%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lame d'air. Le terme désigne un espace libre de quelques cm entre deux parois parallèles. Les lames d'air peuvent avoir l'une ou l'autre de ces deux fonctions, ou les deux : a) pour l'isolation thermique [...] b) pour l'assainissement des murs [...] 3, fiche 2, Français, - membrane%20%C3%A0%20lame%20d%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air retainer liner 1, fiche 3, Anglais, air%20retainer%20liner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche auto-étanche
1, fiche 3, Français, couche%20auto%2D%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capa de autotaponamiento
1, fiche 3, Espagnol, capa%20de%20autotaponamiento
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


