TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR MAINTENANCE FLIGHT [3 fiches]

Fiche 1 2015-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Air Materiel Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Maintenance du matériel de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Air Materiel Maintenance
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Safety
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Air Materiel Maintenance
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Flight Safety – Air Weapons and Maintenance; FS Armt and Maint: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Flight Safety Air Weapons and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Maintenance du matériel de l'air
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance; SV AA & Maint : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Sécurité des vols Armes aériennes et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :