TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR MIXTURE [4 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

The purpose of the carburetor is to prepare and supply a mixture of fuel vapor and air, in proper proportion for efficient combustion (...)

OBS

air-fuel mixture: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • fuel air mixture

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Dans le moteur à explosion, le mélange air-essence est formé dans le carburateur à l'extérieur du cylindre.

OBS

mélange air-carburant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

Air mixture. ... it can be proved that the state point of a mixture of two airstreams lies on a straight line connecting the state points of the individual airstreams ...

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

Mélange d'air. Les conditions d'un mélange sont [...] déterminées sur le diagramme [...] On porte à partir d'un des deux points [...] dans une direction quelconque [...] une longueur représentant la quantité d'air correspondant à l'autre point

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
OBS

the following is used for the preparation and utilization of a standard air mixture.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air
OBS

pour préparer et utiliser une atmosphère étalon, on opère comme suit [trad]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :