TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR MOBILITY [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advanced air mobility
1, fiche 1, Anglais, advanced%20air%20mobility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAM 2, fiche 1, Anglais, AAM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An air transport system concept that integrates new, transformational aircraft designs and flight technologies into existing and modified airspace operations. 3, fiche 1, Anglais, - advanced%20air%20mobility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The objective of AAM is to move people and cargo between places more effectively, especially in currently underserved local, regional, urban and rural environments. 3, fiche 1, Anglais, - advanced%20air%20mobility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mobilité aérienne avancée
1, fiche 1, Français, mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MMA 2, fiche 1, Français, MMA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mobilité aérienne avancée (MAA) désigne une façon novatrice d'assurer le transport par voie aérienne. Il s'agit du transport des gens et des biens dans des lieux éloignés, bien souvent en situation d'urgence, au moyen d'aéronefs autonomes, pilotés à distance ou à décollage et atterrissage verticaux. 2, fiche 1, Français, - mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20avanc%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Materiel Management
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air mobility
1, fiche 2, Anglais, air%20mobility
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability to deliver personnel or materiel by air to, from and within a theatre of operations. 1, fiche 2, Anglais, - air%20mobility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air mobility: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - air%20mobility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- airmobility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Gestion du matériel militaire
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobilité aérienne
1, fiche 2, Français, mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacité de transporter du personnel ou du matériel par voie aérienne à destination, en provenance ou à l'intérieur d'un théâtre d'opérations. 1, fiche 2, Français, - mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobilité aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 2, Français, - mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Division Chief
1, fiche 3, Anglais, Air%20Mobility%20Division%20Chief
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Air Mob Div Chief 1, fiche 3, Anglais, Air%20Mob%20Div%20Chief
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility Division Chief; Air Mob Div Chief: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Mobility%20Division%20Chief
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de la Division de la mobilité aérienne
1, fiche 3, Français, chef%20de%20la%20Division%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Chef Div Mob Air 1, fiche 3, Français, Chef%20Div%20Mob%20Air
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chef de la Division de la mobilité aérienne; Chef Div Mob Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - chef%20de%20la%20Division%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air mobility asset
1, fiche 4, Anglais, air%20mobility%20asset
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ressource de mobilité aérienne
1, fiche 4, Français, ressource%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air combat and mobility group
1, fiche 5, Anglais, air%20combat%20and%20mobility%20group
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACMG 2, fiche 5, Anglais, ACMG
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air combat and mobility group; ACMG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - air%20combat%20and%20mobility%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe aérien de combat et de mobilité
1, fiche 5, Français, groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GACM 2, fiche 5, Français, GACM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupe aérien de combat et de mobilité; GACM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 5, Français, - groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Division
1, fiche 6, Anglais, Air%20Mobility%20Division
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Air Mob Div 1, fiche 6, Anglais, Air%20Mob%20Div
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility Division; Air Mob Div: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 6, Anglais, - Air%20Mobility%20Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division de la mobilité aérienne
1, fiche 6, Français, Division%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Div Mob Air 1, fiche 6, Français, Div%20Mob%20Air
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division de la mobilité aérienne; Div Mob Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 6, Français, - Division%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Training Centre
1, fiche 7, Anglais, Air%20Mobility%20Training%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Air Mobility Training Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d’instruction de la mobilité aérienne
1, fiche 7, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Advisory Group
1, fiche 8, Anglais, Air%20Mobility%20Advisory%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AMAG 1, fiche 8, Anglais, AMAG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility Advisory Group; AMAG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Air%20Mobility%20Advisory%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la mobilité aérienne
1, fiche 8, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GCMA 1, fiche 8, Français, GCMA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif sur la mobilité aérienne; GCMA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air mobility element
1, fiche 9, Anglais, air%20mobility%20element
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AME 1, fiche 9, Anglais, AME
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning. 2, fiche 9, Anglais, - air%20mobility%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élément de mobilité aérienne
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Air Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility and Search and Rescue Section Head
1, fiche 10, Anglais, Air%20Mobility%20and%20Search%20and%20Rescue%20Section%20Head
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- Air Mob & SAR Sect Hd 1, fiche 10, Anglais, Air%20Mob%20%26%20SAR%20Sect%20Hd
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility and Search and Rescue Section Head; Air Mob & SAR Sect Hd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Mobility%20and%20Search%20and%20Rescue%20Section%20Head
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position. 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Mobility%20and%20Search%20and%20Rescue%20Section%20Head
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Forces aériennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Chef de la section - Mobilité aérienne et Recherche et sauvetage
1, fiche 10, Français, Chef%20de%20la%20section%20%2D%20Mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20Recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- C Son Mob Air & SAR 1, fiche 10, Français, C%20Son%20Mob%20Air%20%26%20SAR
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chef de la section - Mobilité aérienne et Recherche et sauvetage; C Son Mob Air & SAR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 10, Français, - Chef%20de%20la%20section%20%2D%20Mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20Recherche%20et%20sauvetage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes. 2, fiche 10, Français, - Chef%20de%20la%20section%20%2D%20Mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20et%20Recherche%20et%20sauvetage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Section
1, fiche 11, Anglais, Air%20Mobility%20Section
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility Section: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 11, Anglais, - Air%20Mobility%20Section
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Combined Air Operations Center Training
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section de la mobilité aérienne
1, fiche 11, Français, Section%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Section de la mobilité aérienne : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 11, Français, - Section%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile air mobility support
1, fiche 12, Anglais, mobile%20air%20mobility%20support
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MAMS 1, fiche 12, Anglais, MAMS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soutien mobile - mobilité aérienne
1, fiche 12, Français, soutien%20mobile%20%2D%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SMMA 1, fiche 12, Français, SMMA
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air mobility support squadron
1, fiche 13, Anglais, air%20mobility%20support%20squadron
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMSS 1, fiche 13, Anglais, AMSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- escadron de soutien de la mobilité aérienne
1, fiche 13, Français, escadron%20de%20soutien%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ESMA 1, fiche 13, Français, ESMA
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air mobility fleet
1, fiche 14, Anglais, air%20mobility%20fleet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flotte de mobilité aérienne
1, fiche 14, Français, flotte%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Flight Commander Air Mobility Force Software Support
1, fiche 15, Anglais, Flight%20Commander%20Air%20Mobility%20Force%20Software%20Support
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Flt Comd AMFSS 1, fiche 15, Anglais, Flt%20Comd%20AMFSS
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Flight Commander Air Mobility Force Software Support; Flt Comd AMFSS: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 15, Anglais, - Flight%20Commander%20Air%20Mobility%20Force%20Software%20Support
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadrille de soutien logiciel de la Force de mobilité aérienne
1, fiche 15, Français, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20soutien%20logiciel%20de%20la%20Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Cmdt Ele SLFMA 1, fiche 15, Français, Cmdt%20Ele%20SLFMA
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de soutien logiciel de la Force de mobilité aérienne; Cmdt Ele SLFMA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 15, Français, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20soutien%20logiciel%20de%20la%20Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Centre 1, fiche 16, Anglais, Air%20Mobility%20Centre
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Air Mobility Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de mobilité aérienne
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CMA 1, fiche 16, Français, CMA
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plan de défense 900. 1, fiche 16, Français, - Centre%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air Mobility Force
1, fiche 17, Anglais, Air%20Mobility%20Force
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility Force: title to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Air%20Mobility%20Force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Force de mobilité aérienne
1, fiche 17, Français, Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Force de mobilité aérienne : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Force%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Combat and Mobility Group HQ Design Team 1, fiche 18, Anglais, Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%20HQ%20Design%20Team
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe de restructuration du QG du Groupe aérien de combat et de mobilité
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20de%20restructuration%20du%20QG%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Air Combat and Mobility Group/Canadian NORAD Region Headquarters
1, fiche 19, Anglais, Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%2FCanadian%20NORAD%20Region%20Headquarters
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ACMG/CANR HQ 1, fiche 19, Anglais, ACMG%2FCANR%20HQ
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 1, fiche 19, Anglais, - Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%2FCanadian%20NORAD%20Region%20Headquarters
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- quartier général du Groupe aérien de combat et de mobilité/Région canadienne du NORAD
1, fiche 19, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9%2FR%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- QG GACM/RC NORAD 1, fiche 19, Français, QG%20GACM%2FRC%20NORAD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale (C AIR, Winnipeg). 1, fiche 19, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9%2FR%C3%A9gion%20canadienne%20du%20NORAD
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Air Combat and Mobility Group Implementation Team
1, fiche 20, Anglais, Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%20Implementation%20Team
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ACMG IT 1, fiche 20, Anglais, ACMG%20IT
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 20, Anglais, - Air%20Combat%20and%20Mobility%20Group%20Implementation%20Team
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Équipe de mise en application du Groupe aérien de combat et de mobilité
1, fiche 20, Français, %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- EMA GACM 1, fiche 20, Français, EMA%20GACM
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 20, Français, - %C3%89quipe%20de%20mise%20en%20application%20du%20Groupe%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20et%20de%20mobilit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


