TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR MOVEMENTS SECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mobile Air Movements Section Officer
1, fiche 1, Anglais, Mobile%20Air%20Movements%20Section%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAMSO 1, fiche 1, Anglais, MAMSO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier de section mobile - Mouvements aériens
1, fiche 1, Français, Officier%20de%20section%20mobile%20%2D%20Mouvements%20a%C3%A9riens
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactical air movements section
1, fiche 2, Anglais, tactical%20air%20movements%20section
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TAMS 1, fiche 2, Anglais, TAMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tactical air movement section 2, fiche 2, Anglais, tactical%20air%20movement%20section
correct, uniformisé
- TAMS 2, fiche 2, Anglais, TAMS
correct, uniformisé
- TAMS 2, fiche 2, Anglais, TAMS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tactical Air Movements Section ... The TAMS is commanded by a captain/lieutenant, and ... is designed to support up to six tactical aircraft, fixed or rotary wing. 1, fiche 2, Anglais, - tactical%20air%20movements%20section
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement section; TAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - tactical%20air%20movements%20section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- section de mouvement aérien tactique
1, fiche 2, Français, section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMAT 1, fiche 2, Français, SMAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- section des mouvements aériens tactiques 2, fiche 2, Français, section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens%20tactiques
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La section des mouvements aériens tactiques est commandée par un capitaine ou un lieutenant, et [...] est conçue pour appuyer six appareils tactiques, à voilure fixe ou tournante. 2, fiche 2, Français, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
section de mouvement aérien tactique; SMAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile air movements section
1, fiche 3, Anglais, mobile%20air%20movements%20section
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAMS 1, fiche 3, Anglais, MAMS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile air movements section; MAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 3, Anglais, - mobile%20air%20movements%20section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- section mobile des mouvements aériens
1, fiche 3, Français, section%20mobile%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMMA 1, fiche 3, Français, SMMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette section relève de la 3e Unité des mouvements aériens. 2, fiche 3, Français, - section%20mobile%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
section mobile des mouvements aériens; SMMA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - section%20mobile%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Movements Section 1, fiche 4, Anglais, Air%20Movements%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Air Movement Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des mouvements aériens
1, fiche 4, Français, Section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SMA 1, fiche 4, Français, SMA
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OAFC [Ordonnance administrative des Forces canadiennes] 20-21, p.5. 1, fiche 4, Français, - Section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Fuerzas aéreas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Transporte Aéreo
1, fiche 4, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sección de Transporte Aéreo : adaptación de JPRS Report (Military Dictionary). 1, fiche 4, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


