TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR NAVIGATION SERVICES ECONOMICS PANEL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Services Economics Panel
1, fiche 1, Anglais, Air%20Navigation%20Services%20Economics%20Panel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ANSEP 1, fiche 1, Anglais, ANSEP
correct
- Route Facility Costs Panel 1, fiche 1, Anglais, Route%20Facility%20Costs%20Panel
ancienne désignation
- RFCP 1, fiche 1, Anglais, RFCP
ancienne désignation
- RFCP 1, fiche 1, Anglais, RFCP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts sur l'économie des services de navigation aérienne
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ANSEP 1, fiche 1, Français, ANSEP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts sur les coûts des installations et services de route 1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20co%C3%BBts%20des%20installations%20et%20services%20de%20route
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 1, Français, RFCP
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 1, Français, RFCP
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre aspectos económicos de los servicios de navegación aérea
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20aspectos%20econ%C3%B3micos%20de%20los%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ANSEP 1, fiche 1, Espagnol, ANSEP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre costes de las instalaciones y servicios en ruta 1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20costes%20de%20las%20instalaciones%20y%20servicios%20en%20ruta
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 1, Espagnol, RFCP
ancienne désignation, nom masculin
- RFCP 1, fiche 1, Espagnol, RFCP
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


