TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR OFFICE [30 fiches]

Fiche 1 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A unit established for the purpose of receiving reports concerning air traffic services and flight plans submitted before departure.

OBS

An air traffic services reporting office may be established as a separate unit or combined with an existing unit, such as another air traffic services unit, or a unit of the aeronautical information service.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Organe chargé de recevoir des comptes rendus concernant les services de la circulation aérienne et des plans de vol soumis avant le départ.

OBS

Un bureau de piste des services de la circulation aérienne peut être un organe distinct ou être combiné avec un organe existant, par exemple avec un autre organe des services de la circulation aérienne, ou un organe du service d'information aéronautique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Oficina creada con objeto de recibir los informes referentes a los servicios de tránsito aéreo y los planes de vuelo que se presentan antes de la salida.

OBS

Una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo puede establecerse como dependencia separada o combinada con una dependencia existente, tal como otra dependencia de los servicios de tránsito aéreo, o una dependencia del servicio de información aeronáutica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas aéreas
OBS

AFMLO, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Postal Transport
  • Air Transport
DEF

A post office to or from which all mail must be airlifted for more than 6 months of every year when a viable surface transportation alternative is not available. ...

OBS

This type of office is generally confined to remote or isolated communities, and is specified in the Air Stage Office List established by Canada Post.

OBS

Air Stage office: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Transports postaux
  • Transport aérien
DEF

Bureau de poste à partir ou à destination duquel tout le courrier doit être transporté par avion quand il n'y a pas de moyen de transport par voie de terre viable durant au moins six mois par année [...]

OBS

Ce type de bureau est généralement situé dans les régions éloignées ou isolées et est identifié dans la Liste des bureaux du Service aérien omnibus établie par Postes Canada.

OBS

bureau du Service aérien omnibus : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Air Expeditionary Support Office Manager; AESO Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Gestionnaire du bureau de soutien des opérations expéditionnaires de la Force aérienne; Gest BSOEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Central Office for Information and Documentation on Air Navigation: unofficial translation provided for information purposes only.

Terme(s)-clé(s)
  • Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und Luftfahrtinformation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Bureau central d'information et de documentation sur la navigation aérienne : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und Luftfahrtinformation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Finances
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Support Capability Office and Finance Manager; AFSCO FM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Finances militaires
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Capacité de soutien de la Force aérienne - Gestionnaire du bureau et des finances; CSFA GBF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
Terme(s)-clé(s)
  • WGIAQOE

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
Terme(s)-clé(s)
  • GTQAAI

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Environmental Law
  • Sociology of Work
OBS

A Report of the Federal-Provincial Advisory Committee on Environmental and Occupational Health, Ottawa, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Droit environnemental
  • Sociologie du travail
OBS

Rapport du Comité consultatif fédéral-provincial de l'hygiène du milieu et du travail, Ottawa, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Pollution
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Post Offices

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Bureaux de poste
CONT

Les installations nécessaires aux passagers et au fret : [...] le bureau poste aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

Project Management Office Command and Control and Area Air Defence Replacement Project; PMO CADRE : title and abbreviation used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Bureau de projet - Remplacement des capacités de commandement et contrôle et de défense antiaérienne de secteur; BP CADRE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Il a été convenu de conserver l'abréviation anglaise en français car elle se prononce bien et passera à l'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

A report of the Federal - Provincial Advisory Committee on Environmental and Occupational Health, Health Canada, Ottawa, 1994, 29 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

Rapport du Comité consultatif fédéral-provincial de l'hygiène du milieu du travail, de Santé Canada, Ottawa, 1994, 29 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems
  • General Conduct of Military Operations
OBS

UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Rev. 1997. Ottawa : Public Works and Government Services Canada, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Réédition 1997. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Management Operations (General)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication récente de la Direction générale de la protection de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français approuvés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Treasury Board Circular, 1984-62

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Circulaire du Conseil du Trésor, 1984-62

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

"District Airworthiness Office" is used at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

"Bureau de district des conditions de navigabilité" est en usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

i.e. in Switzerland.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
DEF

A post office established at an airport or flying field to handle outgoing and incoming air mail.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :