TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR OPERATIONS CO-ORDINATION CENTRE [2 fiches]

Fiche 1 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
OBS

air operations coordination centre; AOCC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air operations coordination center
  • air operations co-ordination center
  • air operations co-ordination centre

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

centre de coordination des opérations aériennes; AOCC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Air Operations Centre Battle Staff Coordination); DPM Ops & Plans (AOC BS Coord): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Air Operations Center Battlestaff Coordination)
  • Deputy Provost Marshal Operations and Plans (Air Operations Center Battlestaff Co-ordination)
  • Deputy Provost Marshal-Operations and Plans(Air Operations Centre Battlestaff Co-ordination)
  • Deputy Provost Marshal Operations and Plans (Air Operations Centre Battle Staff Coordination)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Grand Prévôt adjoint - Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes); GPA Ops & plans (Org PC COA) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Prévôt adjoint Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :