TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR OUTLET [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air outlet
1, fiche 1, Anglais, air%20outlet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air exhaust 2, fiche 1, Anglais, air%20exhaust
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortie d'air
1, fiche 1, Français, sortie%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sortie d'air : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 1, Français, - sortie%20d%27air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air outlet duct
1, fiche 2, Anglais, air%20outlet%20duct
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduite de sortie d'air
1, fiche 2, Français, conduite%20de%20sortie%20d%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conduite de sortie d'air : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - conduite%20de%20sortie%20d%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Building Ventilation
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exhaust opening
1, fiche 3, Anglais, exhaust%20opening
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exhaust outlet 2, fiche 3, Anglais, exhaust%20outlet
correct
- air outlet 3, fiche 3, Anglais, air%20outlet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opening through which air is removed from a space. 1, fiche 3, Anglais, - exhaust%20opening
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Outdoor air intakes and exhaust outlets at the building exterior shall be designed or located so that the air entering the building system will not contain more contaminants than the normal exterior air of the locality in which the building is situated. 2, fiche 3, Anglais, - exhaust%20opening
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Ventilation (Construction)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouche d'extraction d'air
1, fiche 3, Français, bouche%20d%27extraction%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bouche d'extraction 2, fiche 3, Français, bouche%20d%27extraction
correct, nom féminin
- orifice d'extraction 3, fiche 3, Français, orifice%20d%27extraction
correct, nom masculin
- bouche d'évacuation 4, fiche 3, Français, bouche%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou orifice par lequel l'air est repris d'un local. 1, fiche 3, Français, - bouche%20d%27extraction%20d%27air
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] schéma d'une installation climatique où l'on remarque : [...] la gaine (ou conduit) d'air rejeté, communiquant avec l'extérieur par un orifice d'extraction; [...] 3, fiche 3, Français, - bouche%20d%27extraction%20d%27air
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Quand c'est le même appareil qui sert au soufflage et à la reprise, il est nécessaire de ménager des bouches d'évacuation donnant directement du local vers l'extérieur. 4, fiche 3, Français, - bouche%20d%27extraction%20d%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Building Ventilation
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air outlet
1, fiche 4, Anglais, air%20outlet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- air supply outlet 2, fiche 4, Anglais, air%20supply%20outlet
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An outlet at the end of a duct through which air is supplied to a space. 3, fiche 4, Anglais, - air%20outlet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- supply air vent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Ventilation (Construction)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouche de soufflage
1, fiche 4, Français, bouche%20de%20soufflage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bouche de distribution d'air 2, fiche 4, Français, bouche%20de%20distribution%20d%27air
correct, nom féminin
- bouche de sortie d'air 3, fiche 4, Français, bouche%20de%20sortie%20d%27air
correct, nom féminin
- bouche de diffusion d'air 4, fiche 4, Français, bouche%20de%20diffusion%20d%27air
nom féminin
- bouche de diffusion 4, fiche 4, Français, bouche%20de%20diffusion
nom féminin
- bouche d'air 5, fiche 4, Français, bouche%20d%27air
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
dispositif ou orifice permettant la diffusion de l'air dans l'espace à climatiser. 4, fiche 4, Français, - bouche%20de%20soufflage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bouches sont les organes terminaux qui permettent de souffler l'air dans un local (bouche de soufflage) ou de l'en extraire (...) 6, fiche 4, Français, - bouche%20de%20soufflage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans le premier cas [entrée d'air] les bouches d'air peuvent être soit de simples ouvertures d'aération (ou de prise d'air), soit des bouches dites de soufflage; ce sont alors des orifices à travers lesquels l'air est soufflé dans le local par des moyens mécaniques (ventilateur). 7, fiche 4, Français, - bouche%20de%20soufflage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air outlet screen 1, fiche 5, Anglais, air%20outlet%20screen
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grille de sortie d'air
1, fiche 5, Français, grille%20de%20sortie%20d%27air
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- induction swirl-air outlet 1, fiche 6, Anglais, induction%20swirl%2Dair%20outlet
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- induction swirled air outlet 2, fiche 6, Anglais, induction%20swirled%20air%20outlet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diffuseur à jet rotatif inducteur
1, fiche 6, Français, diffuseur%20%C3%A0%20jet%20rotatif%20inducteur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- swirl-air outlet 1, fiche 7, Anglais, swirl%2Dair%20outlet
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- swirled air outlet 2, fiche 7, Anglais, swirled%20air%20outlet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diffuseur d'air à jet rotatif
1, fiche 7, Français, diffuseur%20d%27air%20%C3%A0%20jet%20rotatif
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air exhaust outlet
1, fiche 8, Anglais, air%20exhaust%20outlet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trou de sortie d'air
1, fiche 8, Français, trou%20de%20sortie%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trou de sortie d'air : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - trou%20de%20sortie%20d%27air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heated air outlet
1, fiche 9, Anglais, heated%20air%20outlet
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sortie d'air réchauffé
1, fiche 9, Français, sortie%20d%27air%20r%C3%A9chauff%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- individual air outlet
1, fiche 10, Anglais, individual%20air%20outlet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
directing fresh air at the passenger's convenience. 2, fiche 10, Anglais, - individual%20air%20outlet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- buse d'air individuelle
1, fiche 10, Français, buse%20d%27air%20individuelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
buse d'air individuelle : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - buse%20d%27air%20individuelle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bouche de ventilation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Stationary Airport Facilities
- Scientific Research Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compressed air hookup
1, fiche 11, Anglais, compressed%20air%20hookup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- compressed air outlet 1, fiche 11, Anglais, compressed%20air%20outlet
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fuel lines and hydrants, compressed air hookups, and electrical power systems must be carefully preplanned because these systems are often placed under the apron pavement. 1, fiche 11, Anglais, - compressed%20air%20hookup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Installations fixes d'aéroport
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise d'air comprimé
1, fiche 11, Français, prise%20d%27air%20comprim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'oléoréseau, les prises d'air comprimé et le réseau d'alimentation électrique doivent être soigneusement planifiés à l'avance, car ils sont souvent installés sous la chaussée. 2, fiche 11, Français, - prise%20d%27air%20comprim%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-08-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air discharge outlet 1, fiche 12, Anglais, air%20discharge%20outlet
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bouche d'évacuation d'air
1, fiche 12, Français, bouche%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27air
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- used air outlet
1, fiche 13, Anglais, used%20air%20outlet
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 13, Anglais, - used%20air%20outlet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sortie d'air vicié
1, fiche 13, Français, sortie%20d%27air%20vici%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 13, Français, - sortie%20d%27air%20vici%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vent air outlet
1, fiche 14, Anglais, vent%20air%20outlet
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 14, Anglais, - vent%20air%20outlet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sortie d'air de ventilation
1, fiche 14, Français, sortie%20d%27air%20de%20ventilation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 14, Français, - sortie%20d%27air%20de%20ventilation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air supply outlet temperature
1, fiche 15, Anglais, air%20supply%20outlet%20temperature
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
the temperature of the air discharged from an air supply outlet. 1, fiche 15, Anglais, - air%20supply%20outlet%20temperature
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- température de l'air soufflé
1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20souffl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- température de l'air de soufflage 2, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20de%20soufflage
nom féminin
- température de soufflage 1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20de%20soufflage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
(...) température de l'air à la sortie de la bouche de soufflage. 2, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20souffl%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La température de l'air soufflé, en été, ne doit pas être trop basse. (...) pour ne pas causer de gêne au voisinage des bouches de soufflage, la température de soufflage doit être relativement peu différente de la température ambiante. 1, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20souffl%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ram air outlet door 1, fiche 16, Anglais, ram%20air%20outlet%20door
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ram air exhaust louver 1, fiche 16, Anglais, ram%20air%20exhaust%20louver
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- persienne de sortie d'air dynamique
1, fiche 16, Français, persienne%20de%20sortie%20d%27air%20dynamique
nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 16, Français, - persienne%20de%20sortie%20d%27air%20dynamique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eyeball air nozzle
1, fiche 17, Anglais, eyeball%20air%20nozzle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- eyeball air outlet 1, fiche 17, Anglais, eyeball%20air%20outlet
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- buse d'air à rotule
1, fiche 17, Français, buse%20d%27air%20%C3%A0%20rotule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 17, Français, - buse%20d%27air%20%C3%A0%20rotule
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cooling air outlet 1, fiche 18, Anglais, cooling%20air%20outlet
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sortie d'air de refroidissement 1, fiche 18, Français, sortie%20d%27air%20de%20refroidissement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 18, Français, - sortie%20d%27air%20de%20refroidissement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cabin outlet air temperature sensor 1, fiche 19, Anglais, cabin%20outlet%20air%20temperature%20sensor
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sonde de sortie d'air cabine
1, fiche 19, Français, sonde%20de%20sortie%20d%27air%20cabine
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contrôle de temps 1, fiche 19, Français, - sonde%20de%20sortie%20d%27air%20cabine
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air inlet and outlet casing 1, fiche 20, Anglais, air%20inlet%20and%20outlet%20casing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carter d'entrée et d'évacuation d'air
1, fiche 20, Français, carter%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27air
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dynamos-démarreurs 1, fiche 20, Français, - carter%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27%C3%A9vacuation%20d%27air
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air charge outlet 1, fiche 21, Anglais, air%20charge%20outlet
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- issue d'évacuation
1, fiche 21, Français, issue%20d%27%C3%A9vacuation
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- air outlet casing 1, fiche 22, Anglais, air%20outlet%20casing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carter de sortie d'air
1, fiche 22, Français, carter%20de%20sortie%20d%27air
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
réacteur 1, fiche 22, Français, - carter%20de%20sortie%20d%27air
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- scavenge air outlet 1, fiche 23, Anglais, scavenge%20air%20outlet
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sortie d'air de balayage
1, fiche 23, Français, sortie%20d%27air%20de%20balayage
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- foul air outlet 1, fiche 24, Anglais, foul%20air%20outlet
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appel d'air vicié 1, fiche 24, Français, appel%20d%27air%20vici%C3%A9
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cabin air outlet 1, fiche 25, Anglais, cabin%20air%20outlet
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sortie d'air de la cabine
1, fiche 25, Français, sortie%20d%27air%20de%20la%20cabine
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
conditionnement d'air 1, fiche 25, Français, - sortie%20d%27air%20de%20la%20cabine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


