TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR PHOTOGRAPH INTERPRETATION [1 fiche]

Fiche 1 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Remote Sensing
  • Cartography
  • Aerial-Photography Prospecting

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Télédétection
  • Cartographie
  • Prospection par photographie aérienne
DEF

Lecture et traduction des documents aériens ou spatiaux obtenus par avion ou par satellite, et qui se présentent finalement sous forme de photographies.

DEF

Analyse des photographies aériennes servant à établir les éléments de base d'une carte.

OBS

1) La photo-interprétation appliquée à des disciplines intéressant l'étude de l'espace géographique, emprunte souvent à celles-ci les appellations particulières de photogéologie, de photopédologie, de photoarchéologie, etc. 2) En photogrammétrie topographique, la photo-interprétation consiste en une analyse des prises de vue aériennes ou spatiales, servant à établir des éléments de base d'une carte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Teledetección
  • Cartografía
  • Prospección con ayuda de fotografía aérea
DEF

Conjunto de técnicas de análisis de fotografías aéreas para interpretar e identificar las características de un área determinada.

OBS

[...] estudio de fotogramas, especialmente de los obtenidos desde el aire, con el fin de conseguir información de valor militar, cartográfico, arqueológico, minero, etc.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :