TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR PRINT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Television Arts
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air print
1, fiche 1, Anglais, air%20print
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- release print 1, fiche 1, Anglais, release%20print
correct
- final copy 2, fiche 1, Anglais, final%20copy
correct
- television print 3, fiche 1, Anglais, television%20print
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copie d'antenne
1, fiche 1, Français, copie%20d%27antenne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- copie antenne 2, fiche 1, Français, copie%20antenne
correct, nom féminin
- copie de diffusion 3, fiche 1, Français, copie%20de%20diffusion
correct, voir observation, nom féminin
- copie d'exploitation 4, fiche 1, Français, copie%20d%27exploitation
nom féminin
- copie finale 4, fiche 1, Français, copie%20finale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Copie d'un enregistrement sur un film ou sur une bande magnétique, spécifiquement destinée à la diffusion par un émetteur de radiodiffusion sonore ou de télévision. 5, fiche 1, Français, - copie%20d%27antenne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «copie de diffusion» a plus d'extension que le terme «copie d'antenne» puisqu'il s'applique à la copie d'un enregistrement sur film ou sur bande magnétique, spécifiquement destinée à la diffusion, quel qu'en soit le moyen. (cf. DNEOL, 1984, p. 61). 6, fiche 1, Français, - copie%20d%27antenne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master print 1, fiche 2, Anglais, master%20print
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air print 1, fiche 2, Anglais, air%20print
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air print (original) 1, fiche 2, Anglais, - master%20print
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- original de diffusion
1, fiche 2, Français, original%20de%20diffusion
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- original d'antenne 1, fiche 2, Français, original%20d%27antenne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Version montée en vue de la diffusion mais non encore prête pour la diffusion. 1, fiche 2, Français, - original%20de%20diffusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- print textile air dryer 1, fiche 3, Anglais, print%20textile%20air%20dryer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séchoir à air pour tissus imprimants 1, fiche 3, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20air%20pour%20tissus%20imprimants
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D 51-7-1 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20air%20pour%20tissus%20imprimants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


