TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR REALITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air of reality
1, fiche 1, Anglais, air%20of%20reality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] evidence must appear from or be supported by sources other than the appellant in order to give it any air of reality. 1, fiche 1, Anglais, - air%20of%20reality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apparence de vraisemblance
1, fiche 1, Français, apparence%20de%20vraisemblance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] preuve doit ressortir d’autres sources que l’appelant, ou s’y appuyer, pour lui donner une apparence de vraisemblance. 1, fiche 1, Français, - apparence%20de%20vraisemblance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air of reality test 1, fiche 2, Anglais, air%20of%20reality%20test
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critère de l'apparence de vraisemblance
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re%20de%20l%27apparence%20de%20vraisemblance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paraître réaliste 1, fiche 2, Français, para%C3%AEtre%20r%C3%A9aliste
- critère de la vraisemblance 1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re%20de%20la%20vraisemblance
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Seaboyer, [1991] 2 R.C.S. 588 et 689, Reddick, [1991] R.C.S. 1086); Sherrat, [1991] 1 R.C.S. 535; Q.C. Osolin (16-11-92); Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994 1, fiche 2, Français, - crit%C3%A8re%20de%20l%27apparence%20de%20vraisemblance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


