TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR RESERVE [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Director Air Reserve; D Air Res: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Directeur - Réserve aérienne; D Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

QG 1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Quartier général de la 1 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • Cuartel General de la 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • 1st Air Reserve Wing

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 1re Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 1 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General Air Reserve; DG Air Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général - Réserve aérienne; DG Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force; Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne; Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Military Training
  • Intelligence (Military)
  • Air Forces
OBS

RCAF: Royal Canadian Air Force.

OBS

RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Royal Canadian Air Force A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Instruction du personnel militaire
  • Renseignement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

ARC : Aviation royale canadienne.

OBS

A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor; Air Res Flt Chief Clk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne; Superv Recr & Instr Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Finances
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight Financial Services Administrator; Air Res Flt Fin Svcs Admin: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Finances militaires
  • Forces aériennes
OBS

administrateur des services financiers de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin Svc Fin Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight Senior Human Resources Administrator; Air Res Flt Sr HR Admin: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

administrateur supérieur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin Sup RH Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight Chief Clerk; Air Res Flt Chief Clk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne; CC Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight Commander; Air Res Flt Comd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne; Cmdt Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight Human Resources Administrator; Air Res Flt HR Admin: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

administrateur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin RH Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

2e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 2e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 2 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

QG 2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Quartier général de la 2 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • Cuartel General de la 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

4e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 4e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

4 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 4 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • 4 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 3e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 3e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

QG 3 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Quartier général de la 3 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • Cuartel General de la 3 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 4e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 4e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

QG 4 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Quartier général de la 4 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • Cuartel General de la 4 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

3e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 3e Escadre de la Réserve aérienne.

OBS

3 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 3 Escadre de la Réserve aérienne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
  • Fuerzas aéreas
Terme(s)-clé(s)
  • 3 Escuadra de la Reserva Aérea
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

The Primary Reserve comprises the Militia, the Naval Reserve, the Air Reserve and the Communications Reserve.

OBS

Air Reserve; Air Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

La Première réserve comprend la Milice, la Réserve navale, la Réserve aérienne et la Réserve des communications.

OBS

Réserve aérienne; Rés Air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination(East) Chief Warrant Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Command Primary Reserve List Chief Clerk; AIRCOM PRL CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commis-Chef - Cadre de la Première réserve du Commandement aérien; CC CPR C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk; HQ ARAF CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; CC ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Reserve Chief Warrant Officer; Air Res CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjudant-Chef de la Réserve aérienne; Adjuc Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination(West) Chief Warrant Officer

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight Clerk; HQ Air Res Flt Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; C Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Reserve Training Management; Res Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Gestion de l'instruction de la Réserve; Gest Instr Rés : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk; HQ Air Res Flt CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; CC Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight Commander; HQ Air Res Flt Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Cmdt Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer; HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A1 Air Reserve Coordinator (West); A1 AR Coord (W): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordinator(West)
  • A1 AR Co-ord (W)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A1 Coordonnateur de la Réserve aérienne (Ouest); A1 Coord Rés Air (O) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Director General Air Reserve Assistant; DG Air Res Asst: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne; A DG Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-Central Area

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-1 Wing

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-West
  • A1 Air Reserve Coordination West
  • A1 Air Reserve Co-ordination West

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Adviser
  • A1 AR Advsr

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Conseiller de la Réserve aérienne
  • A1 Conseiller RA

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-Western Area

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title position and abbreviation may be folllowed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
  • Military Training
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-Training Wings

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Position abolished without being replaced.

Terme(s)-clé(s)
  • A1 Air Reserve Co-ordination-East
  • A1 Air Res Co-ord (E)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Poste aboli sans avoir été remplacé.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight; AR Flt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Escadrille de la Réserve aérienne; Ele AR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A2 Reserve Air Intelligence Coordinator; A2 Res Air Int Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A2 Reserve Air Intelligence Co-ordinator
  • A2 Res Air Int Co-ord

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A2 Coordonnateur du renseignement aérien de la Réserve; A2 Coordonnatrice du renseignement aérien de la Réserve; A2 Coord Rens Air Rés : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Advisory Group; Air Res AG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Groupe consultatif sur la Réserve aérienne; GC Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight Second in Charge; HQ Air Ses Flt 2 IC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Responsable adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne du quartier général; RespA Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Training of Personnel
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Professional Development and Reserve Training Management; AF PD & Res Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Gestion de l'instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne; Gest Instr Rés & PP FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Training of Personnel
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Professional Development and Reserve Training; AF PD & Res Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne; Instr Rés & PP FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Air Reserve Flight; AR Flt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Escadrille de la Réserve aérienne; Ele AR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Flight 2 I/C; HQ AR Flt 2 I/C: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Responsable adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne du quartier général; RespA Ele RA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Forces
OBS

The Industrial Air Reserve Program consists of a partnering arrangement with the civilian aerospace industry, under which volunteer employees enroll in the Air Reserve.

Terme(s)-clé(s)
  • Industrial Air Reserve Programme
  • IARP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Forces aériennes
OBS

Le Programme de la Réserve aérienne industrielle consiste en une entente de partenariat avec l'industrie aérospatiale civile, en vertu de laquelle du personnel volontaire joint les rangs de la Réserve aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • PRAI

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Senior Air Reserve Public Affairs Officer; Sr AR P Aff O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Officier supérieur des affaires publiques de la Réserve aérienne; OSAP RA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander; HQ ARAF Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; Cmdt ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Strategy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Stratégie militaire

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Air Reserve Development Project; ARDP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Projet de développement de la Réserve aérienne; PDRA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Combined Forces (Military)
OBS

SACEUR: Supreme Allied Commander, Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • Supreme Allied Commander, Europe strategic reserve(air)

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Interarmées
OBS

SACEUR : Commandant suprême des Forces alliées en Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • réserve stratégique du Commandant suprême des Forces alliées en Europe (air)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
DEF

A combination of Air Reserve, Associate Air Reserve and Air National Guard units that together with the active duty component constitute the Total Force for the USAF (U.S. Air Force).

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Chief of Air Staff Deputy Air Reserve Advisor; CAS D/AR Adv: title and abbreviation to to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

conseilleur adjoint de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne; Conseiller A RA CEMFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Chief of Air Staff Air Reserve Advisor; CAS AR Adv: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

conseiller de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne; Conseiller RA CEMFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Air Reserve Chief Warrant Officer; AR CWO: titles to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

adjudant-chef de la Réserve aérienne; adjuc RA : titre et abréviation d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Air Reserve Advisor; AR Adv : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

conseiller de la Réserve aérienne; conseiller RA : titre et abréviation d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Source(s) : Naturel

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Source: DND Terminology (Ottawa).

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Source: DND Terminology (Ottawa).

Terme(s)-clé(s)
  • Air Reserve Training Center

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

18 Air Reserve Augmentation Flight; 18 ARAF: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

18e Escadrille de renfort de la Réserve aérienne; 18 ERRA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Weapon Systems
  • General Conduct of Military Operations
  • Military (General)
OBS

UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Systèmes d'armes
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation approved by the Air Command.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français approuvés par le Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Term and abbreviation approved by the Air Command.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Forme abrégée et terme approuvés par le Commandement aérien et la Division de terminologie militaire et technique.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français officialisés le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

The forces of Maritime Air Group and 10 Tactical Air Group, along with associated Air Reserve units, are, respectively, under the operational control of Maritime and Mobile Commands, for assigned missions.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
OBS

Mais, le Groupe aérien maritime et le 10er Groupement tactique, ainsi que les unités de réserve qui leur sont subordonnées, sont respectivement sous le contrôle opérationnel du Commandement maritime et de la Force mobile pour certaines missions qui leur sont confiées.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Air Transport
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transport aérien
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1991-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Terme(s)-clé(s)
  • 401 AR Sqn

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français uniformisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1991-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Terme(s)-clé(s)
  • 418 AR Sqn

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français uniformisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1989-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Terme(s)-clé(s)
  • 411 AR Sqn

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1989-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence

Terme(s)-clé(s)
  • 402 AR Sqn

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français officialisés par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
CONT

The Air Reserve National Training School at CFB Borden conducted centralized training during the summer of 1985.

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
CONT

L'École nationale d'instruction de la Réserve aérienne (située à la BFC Borden) a organisé un stage centralisé de formation durant l'été 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1989-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1989-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Terme(s)-clé(s)
  • PDARM

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur de projet Modernisation de la réserve aérienne
  • DPMRA

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1988-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Source : Michèle Plamondon, termino.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1988-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :