TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR SECTION [40 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Transportation
DEF

A sub-unit of the movement control organization deployed to aerodromes and responsible for the control of service movement at the aerodrome in connection with air movement operations and exercises.

OBS

air transport liaison section: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport militaire
DEF

Élément de l'organisation des mouvements et transports détaché sur les aérodromes et responsable du contrôle des mouvements d'éléments de force terrestre sur l'aérodrome dans le cadre d'opérations et d'exercices de transport aérien.

OBS

section de liaison de transport aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Transporte militar
DEF

Elemento de la organización de control de movimientos desplegada en los aeródromos que es responsable del control del movimiento en los aeródromos en relación con las operaciones o ejercicios de transporte aéreo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2016-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Helicopters Air Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

[The] Air and Space Law Section examines legal matters related to air and space, including owning or operating aircraft. It also covers aviation law problems and issues stemming from national and international aviation governing bodies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

La Section du droit aérien et spatial examine des questions juridiques liées à l’atmosphère et à l’espace, y compris la propriété et l’exploitation d’aéronefs. Elle traite également d’enjeux juridiques découlant de corps dirigeants nationaux et internationaux de l’aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Tactical Operations (Air Forces)
CONT

Tactical Air Movements Section ... The TAMS is commanded by a captain/lieutenant, and ... is designed to support up to six tactical aircraft, fixed or rotary wing.

OBS

tactical air movement section; TAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
CONT

La section des mouvements aériens tactiques est commandée par un capitaine ou un lieutenant, et [...] est conçue pour appuyer six appareils tactiques, à voilure fixe ou tournante.

OBS

section de mouvement aérien tactique; SMAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces
OBS

mobile air movements section; MAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes
OBS

Cette section relève de la 3e Unité des mouvements aériens.

OBS

section mobile des mouvements aériens; SMMA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Space Control
  • Air Forces
OBS

Counter Surface Operations (Air and Sea) Section Head; CS Ops Air & Sea Sect Hd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Forces aériennes
OBS

Chef de la section des opérations antisurface (Air-mer); C Son Ops AS Air-mer : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Space Control
  • Air Forces
OBS

Counter Surface Operations (Air and Land) Section Head; CS Ops Air & Land Sect Hd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Contrôle de l'espace aérien
  • Forces aériennes
OBS

Chef de la section des opérations antisurface (Air-terre); C Son Ops AS Air-terre : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Air Forces
OBS

Air Mobility and Search and Rescue Section Head; Air Mob & SAR Sect Hd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

Canadian Forces Aerospace Warfare Centre position.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Forces aériennes
OBS

Chef de la section - Mobilité aérienne et Recherche et sauvetage; C Son Mob Air & SAR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Titre de poste du Centre de guerre aérospatiale des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
  • Military Organization
OBS

Air Mobility Section: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Combined Air Operations Center Training

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Organisation militaire
OBS

Section de la mobilité aérienne : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
  • Airfields
OBS

Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérodromes
OBS

Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Airfields
OBS

Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. This division is responsible for the development and continual improvement of regulations and standards applicable to Canadian aerodromes and air navigation services. This is accomplished through international consultation and coordination to ensure harmonization with other civil aviation authorities and through detailed and formalized consultations with aviation stakeholders. This division is also responsible for environmental issues in the vicinity of aerodromes including wildlife management, land use and noise.

Terme(s)-clé(s)
  • The Air Traffic Control section

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérodromes
OBS

Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. Cette division est responsable de l'élaboration et de l'amélioration continue de la réglementation et des normes applicables aux aérodromes et aux services de navigation aérienne canadiens. Elle assume cette responsabilité par l'entremise de consultation et de coordination internationales dans le but d'assurer l'harmonisation avec d'autres autorités de l'aviation civile, et par l'entremise de consultations détaillées et officialisées avec les intervenants de l'aviation. Cette division est aussi responsable des questions environnementales concernant le voisinage des aérodromes, y compris la gestion de la faune, l'utilisation des terrains et le bruit.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. CNS/ATM Systems Section in Headquarters has the mandate to provide regulatory and safety oversight of air navigation service providers, specifically providers of CNS/ATM services. Such oversight is conducted through scheduled and non-scheduled audits and inspections of CNS/ATM service providers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La Section des systèmes de CNS/ATM de l'Administration centrale a comme mandat d'assurer la surveillance de la réglementation et de la sécurité auprès des fournisseurs de services de navigation aérienne, et plus particulièrement des fournisseurs de services de CNS/ATM. Cette surveillance est effectuée au moyen de vérifications et d'inspections régulières et non régulières des fournisseurs de services de CNS/ATM.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Space Control
CONT

The Army provides airspace management liaison to the CRC airspace management liaison section (AMLS). This liaison handles real-time Army airspace management issues that may arise during execution of air operations.

Terme(s)-clé(s)
  • air space management liaison section

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Military Administration
DEF

A section located on those aerodromes which serve transport aircraft. It is responsible for the loading and unloading of aircraft, and for the handling of passengers, mail and material.

OBS

air movement traffic section: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Administration militaire
DEF

Section basée sur les aérodromes qui servent aux aéronefs de transport. Elle est responsable du chargement et du déchargement des aéronefs ainsi que des opérations concernant les passagers, le courrier et le matériel.

OBS

section trafic des mouvements aériens : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas aerotransportadas
  • Administración militar
DEF

Sección localizada en los aeródromos en los que operan aeronaves de transporte. Es responsable del embarque y desembarque de las aeronaves, así como del manejo de pasajeros, correspondencia y material.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces
Terme(s)-clé(s)
  • Air Movement Section

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes
OBS

Source(s) : OAFC [Ordonnance administrative des Forces canadiennes] 20-21, p.5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares
  • Fuerzas aéreas
OBS

Sección de Transporte Aéreo : adaptación de JPRS Report (Military Dictionary).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Solicitor General of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Solliciteur général du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Atmospheric Physics
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique de l'atmosphère
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

Bureau of Chemical Hazards; HECS.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Bureau des dangers des produits chimiques; DGSESC.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Pollution
  • Building Management and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
  • Gestion et entretien des immeubles
OBS

À la Direction des services environnementaux, Secteur des services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Air Traffic Control Training Section: title to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

La Section de l'instruction des contrôleurs aériens fait partie de l'Escadrille de gestion des affaires et des opérations.

OBS

Section de l'instruction des contrôleurs aériens : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Meteorology
OBS

Ministry of the Environment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Météorologie
OBS

Ministère de l'Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Ministry of Health

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Ministère de la Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Outillage (Mécanique)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique des Douanes

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique des Douanes

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Lexique des Douanes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Air Transport
DEF

That part of a larger postal facility where air mail is received and/or despatched.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Of the new Air Movements Unit building in Edmonton.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1987-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

Section of Fisheries and Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Ce terme provient d'une source traduite.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Météorologie (Transports)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Civil Aviation Division (P.S.S.R.B. Decision no. 166-2-2443, p. 1).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Division de l'aviation civil

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :