TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR SERVICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non–ATS surveillance route
1, fiche 1, Anglais, non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ATS: air traffic service. 2, fiche 1, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A route on which an aircraft can determine its position, track, and, consequently, the minimum IFR [instrument flight rules] altitude without the benefit of ATS surveillance. 3, fiche 1, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
non–ATS surveillance route: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - non%26ndash%3BATS%20surveillance%20route
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non ATS surveillance route
- non-air traffic service surveillance route
- non air traffic service surveillance route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- route sans surveillance ATS
1, fiche 1, Français, route%20sans%20surveillance%20ATS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ATS : service de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Route sur laquelle un aéronef peut déterminer sa position, sa route et, par conséquent, son altitude IFR [règles de vol aux instruments] minimale sans bénéficier de l'information de surveillance ATS. 3, fiche 1, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
route sans surveillance ATS : désignation et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - route%20sans%20surveillance%20ATS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- route sans surveillance du service de la circulation aérienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air stage service
1, fiche 2, Anglais, air%20stage%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASS 2, fiche 2, Anglais, ASS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Route or service carrying all classes of mail by air transport to offices where no other transportation service is available. 3, fiche 2, Anglais, - air%20stage%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service aérien omnibus
1, fiche 2, Français, service%20a%C3%A9rien%20omnibus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAO 2, fiche 2, Français, SAO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- express service handler(except air transport)
1, fiche 3, Anglais, express%20service%20handler%28except%20air%20transport%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de service de messageries (sauf transport aérien)
1, fiche 3, Français, manutentionnaire%20de%20service%20de%20messageries%20%28sauf%20transport%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air traffic service
1, fiche 4, Anglais, air%20traffic%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATS 2, fiche 4, Anglais, ATS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A service that includes ATC [air traffic control] service, flight services and alerting service. 3, fiche 4, Anglais, - air%20traffic%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
air traffic service; ATS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 4, Anglais, - air%20traffic%20service
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
air traffic service; ATS: designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and NATO. 4, fiche 4, Anglais, - air%20traffic%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service de la circulation aérienne
1, fiche 4, Français, service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATS 2, fiche 4, Français, ATS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Service comprenant le service ATC [contrôle de la circulation aérienne], les services de vol et le service d'alerte. 3, fiche 4, Français, - service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service de la circulation aérienne; ATS : désignations et définition uniformisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 4, Français, - service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
service de la circulation aérienne; ATS : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- servicio de tránsito aéreo
1, fiche 4, Espagnol, servicio%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ATS 2, fiche 4, Espagnol, ATS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que se aplica, según el caso, a los servicios de información de vuelo, alerta, asesoramiento de tránsito aéreo, control de tránsito aéreo (servicios de control de área, control de aproximación o control de aeródromo). 3, fiche 4, Espagnol, - servicio%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
servicio de tránsito aéreo; ATS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - servicio%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Laws and Legal Documents
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 5, Anglais, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AWSR 1, fiche 5, Anglais, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Under Air Weather Service Regulation (AWSR) 55-2, "Operations: AWS [Air Weather Service] Tactical Weather Support," and other existing war plans, in each contingency operation AWS would have a lead wing, that is, one weather wing that would function as the weather support coordinator and immediate manager of the deployed weather support force. 2, fiche 5, Anglais, - Air%20Weather%20Service%20Regulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 5, Français, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AWSR 1, fiche 5, Français, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Services Unit 1, fiche 6, Anglais, Air%20Services%20Unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"M" Division (Yukon). 1, fiche 6, Anglais, - Air%20Services%20Unit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Air Service Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe du service de l'air
1, fiche 6, Français, Groupe%20du%20service%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division M (Yukon). 1, fiche 6, Français, - Groupe%20du%20service%20de%20l%27air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Services Base Manager 1, fiche 7, Anglais, Air%20Services%20Base%20Manager
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Air Service Base Manager
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la base du Service de l'air
1, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20la%20base%20du%20Service%20de%20l%27air
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Forces
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wartime air courier service
1, fiche 8, Anglais, wartime%20air%20courier%20service
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WACS 2, fiche 8, Anglais, WACS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wartime air courier service; WACS: The plural form of this designation (wartime air courier services) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - wartime%20air%20courier%20service
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wartime air courier services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service de courrier aérien du temps de guerre
1, fiche 8, Français, service%20de%20courrier%20a%C3%A9rien%20du%20temps%20de%20guerre
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- WACS 2, fiche 8, Français, WACS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
service de courrier aérien du temps de guerre; WACS : La désignation au pluriel (services de courrier aérien du temps de guerre) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - service%20de%20courrier%20a%C3%A9rien%20du%20temps%20de%20guerre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- services de courrier aérien du temps de guerre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Services Coordinator 1, fiche 9, Anglais, Air%20Services%20Coordinator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Air Services Co-ordinator
- Air Service Coordinator
- Air Service Co-ordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Service de l'air
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20du%20Service%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Service de l'air 1, fiche 9, Français, coordonnatrice%20du%20Service%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Services Pilot
1, fiche 10, Anglais, Air%20Services%20Pilot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Air Service Pilot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pilote du Service de l'air
1, fiche 10, Français, pilote%20du%20Service%20de%20l%27air
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Shock Trauma Air Rescue Service
1, fiche 11, Anglais, Shock%20Trauma%20Air%20Rescue%20Service
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- STARS 2, fiche 11, Anglais, STARS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Shock Trauma Air Rescue Service
1, fiche 11, Français, Shock%20Trauma%20Air%20Rescue%20Service
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STARS 2, fiche 11, Français, STARS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Signals used by air traffic service units for control of pedestrian and vehicular traffic in the manoeuvring area of airfields
1, fiche 12, Anglais, Signals%20used%20by%20air%20traffic%20service%20units%20for%20control%20of%20pedestrian%20and%20vehicular%20traffic%20in%20the%20manoeuvring%20area%20of%20airfields
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 12, Anglais, - Signals%20used%20by%20air%20traffic%20service%20units%20for%20control%20of%20pedestrian%20and%20vehicular%20traffic%20in%20the%20manoeuvring%20area%20of%20airfields
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3758: NATO standardization agreement code. 2, fiche 12, Anglais, - Signals%20used%20by%20air%20traffic%20service%20units%20for%20control%20of%20pedestrian%20and%20vehicular%20traffic%20in%20the%20manoeuvring%20area%20of%20airfields
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Signaux des services de la circulation aérienne pour le contrôle des piétons et des véhicules dans la zone de manœuvre des aérodromes
1, fiche 12, Français, Signaux%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pi%C3%A9tons%20et%20des%20v%C3%A9hicules%20dans%20la%20zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3758 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - Signaux%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20pi%C3%A9tons%20et%20des%20v%C3%A9hicules%20dans%20la%20zone%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air combat service support squadron
1, fiche 13, Anglais, air%20combat%20service%20support%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ACSS Sqn 3, fiche 13, Anglais, ACSS%20Sqn
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
air combat service support squadron; ACSS Sqn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - air%20combat%20service%20support%20squadron
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- escadron de service de soutien (combat aérien)
1, fiche 13, Français, escadron%20de%20service%20de%20soutien%20%28combat%20a%C3%A9rien%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ESSCA 2, fiche 13, Français, ESSCA
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Esc SSCA 3, fiche 13, Français, Esc%20SSCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
escadron de service de soutien (combat aérien); Esc SSCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 13, Français, - escadron%20de%20service%20de%20soutien%20%28combat%20a%C3%A9rien%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air dispatch service
1, fiche 14, Anglais, air%20dispatch%20service
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ADS 1, fiche 14, Anglais, ADS
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
air dispatch service; ADS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - air%20dispatch%20service
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service du courrier aérien
1, fiche 14, Français, service%20du%20courrier%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 14, Français, SCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
service du courrier aérien; SCA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - service%20du%20courrier%20a%C3%A9rien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air transport service
1, fiche 15, Anglais, air%20transport%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A commercial air service that is operated for the purpose of transporting persons, personal belongings, baggage, goods or cargo in an aircraft between two points. 2, fiche 15, Anglais, - air%20transport%20service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de transport aérien
1, fiche 15, Français, service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Service aérien commercial qui est exploité pour transporter des personnes [...] des biens, [des effets personnels, des bagages ou du fret] à bord d’un aéronef entre deux points. 2, fiche 15, Français, - service%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air navigation service provider
1, fiche 16, Anglais, air%20navigation%20service%20provider
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ANSP 1, fiche 16, Anglais, ANSP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A body that manages flight traffic on behalf of a company, region or country. 2, fiche 16, Anglais, - air%20navigation%20service%20provider
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Air navigation service providers are either government departments, state-owned companies, or privatised organisations. 2, fiche 16, Anglais, - air%20navigation%20service%20provider
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fournisseur de services de navigation aérienne
1, fiche 16, Français, fournisseur%20de%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FSNA 1, fiche 16, Français, FSNA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Aviation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Commercial Air Service Standards
1, fiche 17, Anglais, Commercial%20Air%20Service%20Standards
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The standards published under the authority of the Minister that apply in respect of commercial air services operated by air operators. 1, fiche 17, Anglais, - Commercial%20Air%20Service%20Standards
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Air Service Standard
- Commercial Air Services Standards
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Aviation commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Normes de service aérien commercial
1, fiche 17, Français, Normes%20de%20service%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Normes publiées sous l'autorité du ministre relatives à l'exploitation d'un service aérien commercial par un exploitant aérien. 1, fiche 17, Français, - Normes%20de%20service%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Norme de service aérien commercial
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Aviación comercial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Normas de servicio aéreo comercial
1, fiche 17, Espagnol, Normas%20de%20servicio%20a%C3%A9reo%20comercial
nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Transportes de Canadá. 1, fiche 17, Espagnol, - Normas%20de%20servicio%20a%C3%A9reo%20comercial
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Norma de servicio aéreo comercial
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air traffic control service
1, fiche 18, Anglais, air%20traffic%20control%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ATC service 2, fiche 18, Anglais, ATC%20service
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A service provided for the purposes of (a) preventing collisions between (i) aircraft; (ii) aircraft and obstacles; and (iii) aircraft and vehicles on the manoeuvring area; and (b) expediting and maintaining an orderly flow of air traffic. 2, fiche 18, Anglais, - air%20traffic%20control%20service
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
air traffic control service: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 18, Anglais, - air%20traffic%20control%20service
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 18, Français, service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- service de contrôle de la circulation aérienne 2, fiche 18, Français, service%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
- service ATC 2, fiche 18, Français, service%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Service fourni en vue a) d'empêcher : (i) les abordages entre des aéronefs, (ii) les collisions entre des aéronefs et des obstacles, (iii) sur l'aire de manœuvre, les collisions entre des aéronefs et des véhicules; b) d'accélérer et de régulariser la circulation aérienne. 2, fiche 18, Français, - service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
service du contrôle de la circulation aérienne : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 18, Français, - service%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- servicio de control de tránsito aéreo
1, fiche 18, Espagnol, servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado con el fin de: a) prevenir colisiones: 1) entre aeronaves; y 2) en el área de maniobras, entre aeronaves y obstáculos; y b) acelerar y mantener ordenadamente el movimiento del tránsito aéreo. 2, fiche 18, Espagnol, - servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
servicio de control de tránsito aéreo: término y definición aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 18, Espagnol, - servicio%20de%20control%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air traffic advisory service
1, fiche 19, Anglais, air%20traffic%20advisory%20service
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- air-traffic advisory service 2, fiche 19, Anglais, air%2Dtraffic%20advisory%20service
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A service provided within advisory airspace to ensure separation, in so far as practical, between aircraft which are operating on IFR [instrument flight rules] flight plans. 3, fiche 19, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
air-traffic advisory service: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, fiche 19, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20service
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
air traffic advisory service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - air%20traffic%20advisory%20service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service consultatif de la circulation aérienne
1, fiche 19, Français, service%20consultatif%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Service fourni à l'intérieur de l'espace aérien à service consultatif aux fins d'assurer, autant que possible, l'espacement des avions volant conformément à un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments]. 2, fiche 19, Français, - service%20consultatif%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
service consultatif de la circulation aérienne : terme et définition uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 19, Français, - service%20consultatif%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- servicio de asesoramiento de tránsito aéreo
1, fiche 19, Espagnol, servicio%20de%20asesoramiento%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Servicio que se suministra en el espacio aéreo con asesoramiento para que, dentro de lo posible, se mantenga la debida separación entre las aeronaves que operan según planes de vuelo IFR [reglas de vuelo por instrumentos]. 2, fiche 19, Espagnol, - servicio%20de%20asesoramiento%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
servicio de asesoramiento de tránsito aéreo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - servicio%20de%20asesoramiento%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air traffic services unit
1, fiche 20, Anglais, air%20traffic%20services%20unit
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- air traffic service unit 2, fiche 20, Anglais, air%20traffic%20service%20%20unit
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning variously, air traffic control unit, flight information centre or air traffic services reporting office. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 20, Anglais, - air%20traffic%20services%20unit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
air traffic services unit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 20, Anglais, - air%20traffic%20services%20unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- organe des services de la circulation aérienne
1, fiche 20, Français, organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- unité des services de la circulation aérienne 2, fiche 20, Français, unit%C3%A9%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
- ATSU 3, fiche 20, Français, ATSU
nom féminin
- ATSU 3, fiche 20, Français, ATSU
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un organe du contrôle de la circulation aérienne, un centre d'information de vol ou un bureau de piste des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, fiche 20, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
organe des services de la circulation aérienne; unité des services de la circulation aérienne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 20, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
organe des services de la circulation aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 20, Français, - organe%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de servicios de transito aéreo
1, fiche 20, Espagnol, dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que se aplica, según el caso, a una dependencia de control de tránsito aéreo, a un centro de información de vuelo o a una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 20, Espagnol, - dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dependencia de servicios de transito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 20, Espagnol, - dependencia%20de%20servicios%20de%20transito%20a%C3%A9reo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air mail service
1, fiche 21, Anglais, air%20mail%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 21, Anglais, AMS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- airmail 3, fiche 21, Anglais, airmail
correct
- air mail 4, fiche 21, Anglais, air%20mail
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A scheduled mail route or service on which mail is carried by air transport. 2, fiche 21, Anglais, - air%20mail%20service
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Air service (airmail) may be purchased to assure expeditious handling in dispatch and the fastest mode of transportation. Airmail is promptly sorted and dispatched by air to the destination country. 5, fiche 21, Anglais, - air%20mail%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poste aérienne
1, fiche 21, Français, poste%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- service postal aérien 2, fiche 21, Français, service%20postal%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- service aéropostal 3, fiche 21, Français, service%20a%C3%A9ropostal
correct, nom masculin
- aéroposte 4, fiche 21, Français, a%C3%A9roposte
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Service] chargé du transport du courrier par voie aérienne. 5, fiche 21, Français, - poste%20a%C3%A9rienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte postal
- Transporte aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- correo aéreo
1, fiche 21, Espagnol, correo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Commercial Aviation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Nonscheduled Air Service Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America 1, fiche 22, Anglais, Nonscheduled%20Air%20Service%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Non-scheduled Air Service Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Aviation commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux services aériens non réguliers entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique
1, fiche 22, Français, Accord%20relatif%20aux%20services%20a%C3%A9riens%20non%20r%C3%A9guliers%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Measuring Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- air cleaner service indicator
1, fiche 23, Anglais, air%20cleaner%20service%20indicator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- air cleaner restriction indicator 2, fiche 23, Anglais, air%20cleaner%20restriction%20indicator
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An air cleaner restriction indicator that reflects intake air vacuum may be mounted near the outlet side of the air cleaner. 2, fiche 23, Anglais, - air%20cleaner%20service%20indicator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Appareils de mesure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- indicateur de colmatage du filtre à air
1, fiche 23, Français, indicateur%20de%20colmatage%20du%20filtre%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- specialty commercial air service 1, fiche 24, Anglais, specialty%20commercial%20air%20service
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Service ... operated from the base specified in the licence ... for any purpose not provided for by any other class of service and ... for ... "aerial application, and distribution" ... inhibit and destroy insect life ... foster the growth of crops, forests or fish ... 1, fiche 24, Anglais, - specialty%20commercial%20air%20service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- service aérien commercial spécialisé
1, fiche 24, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Service] exploité à partir de la base spécifiée dans le permis [...] à toute fin non prévue dans une autre classe [...] et qui [...] comprend l'épandage et dispersion de produits [...] combattre et détruire les insectes [...] favoriser la croissance des plantes, des arbres ou des poissons [...] 1, fiche 24, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- specific point commercial air service 1, fiche 25, Anglais, specific%20point%20commercial%20air%20service
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Service that is operated wholly within Canada and that offers public transportation of persons, goods or mail by aircraft, serving points consistent with traffic requirements and operating conditions at a toll per unit of traffic. 1, fiche 25, Anglais, - specific%20point%20commercial%20air%20service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- service aérien commercial entre points déterminés
1, fiche 25, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20entre%20points%20d%C3%A9termin%C3%A9s
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Service] exploité entièrement au Canada, qui offre le transport en commun par aéronef des personnes, des marchandises et du courrier et qui dessert des points suivant les besoins du trafic et les conditions d'exploitation, moyennant un taux de transport unitaire [...] 1, fiche 25, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20entre%20points%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- regular specific point commercial air service 1, fiche 26, Anglais, regular%20specific%20point%20commercial%20air%20service
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service that is operated wholly within Canada and that is required to provide, to the extent that facilities are available, public transportation of persons, goods or mail by aircraft, serving points in accordance with a service pattern at a toll per unit of traffic. 1, fiche 26, Anglais, - regular%20specific%20point%20commercial%20air%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service aérien commercial régulier entre points déterminés 1, fiche 26, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20r%C3%A9gulier%20entre%20points%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Service] exploité entièrement au Canada,qui a pour obligation d'assurer, dans la mesure où il existe des installations disponibles, le transport en commun par aéronef des personnes, des marchandises ou du courrier et qui dessert des points selon un plan horaire et moyennant un taux de transport unitaire [...] 1, fiche 26, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20r%C3%A9gulier%20entre%20points%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- contract commercial air service 1, fiche 27, Anglais, contract%20commercial%20air%20service
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Service that is operated wholly within Canada from the base specified in the licence issued for that commercial air service, that offers transportation ... solely under contracts of carriage with users with whom the air carrier has a substantial relationship. 1, fiche 27, Anglais, - contract%20commercial%20air%20service
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- service aérien commercial contractuel
1, fiche 27, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20contractuel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Service exploité entièrement au Canada, à partir de la base spécifiée dans le permis délivré pour ce service, qui offre le transport de personnes ou de marchandises uniquement aux termes de contrats de transport passés avec les usagers avec lesquels le transporteur aérien a un lien social ou financier important. 1, fiche 27, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20contractuel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Valley Air Shuttle Service 1, fiche 28, Anglais, Valley%20Air%20Shuttle%20Service
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Private company operating in the Ottawa area. 3, fiche 28, Anglais, - Valley%20Air%20Shuttle%20Service
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Valley Air Shuttle Service 1, fiche 28, Français, Valley%20Air%20Shuttle%20Service
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inter-city air service
1, fiche 29, Anglais, inter%2Dcity%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
inter-city air service: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - inter%2Dcity%20air%20service
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- inter city air service
- intercity air service
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- service aérien interurbain
1, fiche 29, Français, service%20a%C3%A9rien%20interurbain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
service aérien interurbain : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - service%20a%C3%A9rien%20interurbain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- transporte aéreo interurbano
1, fiche 29, Espagnol, transporte%20a%C3%A9reo%20interurbano
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
transporte aéreo interurbano: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - transporte%20a%C3%A9reo%20interurbano
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air route surveillance radar
1, fiche 30, Anglais, air%20route%20surveillance%20radar
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ARSR 1, fiche 30, Anglais, ARSR
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- air route service radar 2, fiche 30, Anglais, air%20route%20service%20%20radar
à éviter
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An air route traffic control center (ARTCC) radar used primarily to detect and display an aircraft's position while en route between terminal areas. 3, fiche 30, Anglais, - air%20route%20surveillance%20radar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The ARSR enables controllers to provide radar ATC [air traffic control] service when aircraft are within the ARSR coverage. In some instances, ARSR may enable an ARTCC to provide terminal radar services similar to but usually more limited than those provided by a radar approach control. 3, fiche 30, Anglais, - air%20route%20surveillance%20radar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- radar de surveillance des routes aériennes
1, fiche 30, Français, radar%20de%20surveillance%20des%20routes%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ARSR 2, fiche 30, Français, ARSR
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Radar du [centre de contrôle de la circulation aérienne en route] (ARTCC) utilisé avant tout pour déceler et afficher la position d'un aéronef en route entre des régions terminales. 3, fiche 30, Français, - radar%20de%20surveillance%20des%20routes%20a%C3%A9riennes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'ARSR permet aux contrôleurs de fournir des services radar ATC [contrôle de la circulation aérienne] aux aéronefs qui se trouvent dans la zone couverte par l'ARSR. Dans certains cas, il se peut que l'ARSR permette au ARTCC de fournir des services radar terminaux semblables à ceux fournis par le contrôle d'approche radar, mais généralement plus limités. 3, fiche 30, Français, - radar%20de%20surveillance%20des%20routes%20a%C3%A9riennes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, les termes anglais sont utilisés. 4, fiche 30, Français, - radar%20de%20surveillance%20des%20routes%20a%C3%A9riennes
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
radar de surveillance des routes aériennes : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 30, Français, - radar%20de%20surveillance%20des%20routes%20a%C3%A9riennes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Customs and Excise
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- commercial air service
1, fiche 31, Anglais, commercial%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An air service performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo for remuneration or hire. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 31, Anglais, - commercial%20air%20service
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
commercial air service: term used by Revenue Canada, Customs. 3, fiche 31, Anglais, - commercial%20air%20service
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
commercial air service: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 31, Anglais, - commercial%20air%20service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Douanes et accise
Fiche 31, La vedette principale, Français
- service aérien commercial
1, fiche 31, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un aéronef contre rémunération. 2, fiche 31, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
service aérien commercial : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 3, fiche 31, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
service aérien commercial : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 31, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Aduana e impuestos internos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo comercial
1, fiche 31, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo comercial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20comercial
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scheduled air service
1, fiche 32, Anglais, scheduled%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- scheduled service 2, fiche 32, Anglais, scheduled%20service
correct, uniformisé
- scheduled flight 3, fiche 32, Anglais, scheduled%20flight
correct, uniformisé
- SF 4, fiche 32, Anglais, SF
correct, uniformisé
- SF 4, fiche 32, Anglais, SF
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An air service open to use by the general public and operated according to a published timetable or with such a regular frequency that it constitutes an easily recognizable systematic series of flights. 1, fiche 32, Anglais, - scheduled%20air%20service
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
scheduled flight; SF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 32, Anglais, - scheduled%20air%20service
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
scheduled air service; scheduled service: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 32, Anglais, - scheduled%20air%20service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vol régulier
1, fiche 32, Français, vol%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- VR 2, fiche 32, Français, VR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- service aérien régulier 3, fiche 32, Français, service%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vol régulier; VR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - vol%20r%C3%A9gulier
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vol régulier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 32, Français, - vol%20r%C3%A9gulier
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
service aérien régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 32, Français, - vol%20r%C3%A9gulier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo regular
1, fiche 32, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo regular: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20regular
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- War Air Service Program
1, fiche 33, Anglais, War%20Air%20Service%20Program
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- WASP 1, fiche 33, Anglais, WASP
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- War Air Service Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- War Air Service Program
1, fiche 33, Français, War%20Air%20Service%20Program
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- WASP 1, fiche 33, Français, WASP
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Service Centres Liaison Officer(Air)
1, fiche 34, Anglais, Service%20Centres%20Liaison%20Officer%28Air%29
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SCLO (Air) 1, fiche 34, Anglais, SCLO%20%28Air%29
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Service Centres Liaison Officer (Air); SCLO (Air): title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Service%20Centres%20Liaison%20Officer%28Air%29
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Service Centers Liaison Officer(Air)
- Service Centres Liaison Officer
- Service Centers Liaison Officer
- SCLO
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Officier de liaison des centres de service (Air)
1, fiche 34, Français, Officier%20de%20liaison%20des%20centres%20de%20service%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- OLCS (Air) 1, fiche 34, Français, OLCS%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Officier de liaison des centres de service (Air); OLCS (Air) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Officier%20de%20liaison%20des%20centres%20de%20service%20%28Air%29
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Officier de liaison des centres de service
- OLCS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- specialty air service
1, fiche 35, Anglais, specialty%20air%20service
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Agricultural operators in Canada operate as a commercial air service and are issued an operating certificate that designates them as a specialty air service. 1, fiche 35, Anglais, - specialty%20air%20service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service aérien spécialisé
1, fiche 35, Français, service%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] le travail aérien est un service aérien spécialisé pour lequel ces personnes peuvent obtenir un certificat d'exploitation conformément au chapitre 12 et à l'Annexe I - Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain; [...] 1, fiche 35, Français, - service%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air conditioning compartment
1, fiche 36, Anglais, air%20conditioning%20compartment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- air conditioning service area 1, fiche 36, Anglais, air%20conditioning%20service%20%20area
correct
- environmental control system service centre 1, fiche 36, Anglais, environmental%20control%20system%20service%20centre
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
environmental control system service centre: term specific to the Lockheed 1011. 2, fiche 36, Anglais, - air%20conditioning%20compartment
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- environmental control system service center
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- compartiment conditionnement d'air
1, fiche 36, Français, compartiment%20conditionnement%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
compartiment conditionnement d'air : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 2, fiche 36, Français, - compartiment%20conditionnement%20d%27air
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Local Air Service Carrier Program 1, fiche 37, Anglais, Local%20Air%20Service%20Carrier%20Program
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Local Air Service Carrier Programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme des transporteurs aériens locaux
1, fiche 37, Français, Programme%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20locaux
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Transports Canada. 2, fiche 37, Français, - Programme%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20locaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- inter-unit service air tie 1, fiche 38, Anglais, inter%2Dunit%20service%20air%20tie
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Process Systems. ... - Failures associated with inter-unit instrument air and service air ties, at multi-unit plants. 1, fiche 38, Anglais, - inter%2Dunit%20service%20air%20tie
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- inter unit service air tie
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- raccord d'air de service entre les tranches
1, fiche 38, Français, raccord%20d%27air%20de%20service%20entre%20les%20tranches
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Systèmes de procédés. [...] - Défaillances associées aux raccords d'air d'instrumentation et d'air de service entre les tranches, dans les centrales à plusieurs tranches. 1, fiche 38, Français, - raccord%20d%27air%20de%20service%20entre%20les%20tranches
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Service Centre liaison officer(Air)
1, fiche 39, Anglais, Service%20Centre%20liaison%20officer%28Air%29
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- SC liaison officer (Air) 2, fiche 39, Anglais, SC%20liaison%20officer%20%28Air%29
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Refers to a Human Resources Service Centre. 3, fiche 39, Anglais, - Service%20Centre%20liaison%20officer%28Air%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent de liaison de Centre de services (Air)
1, fiche 39, Français, agent%20de%20liaison%20de%20Centre%20de%20services%20%28Air%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- agente de liaison de Centre de services (Air) 1, fiche 39, Français, agente%20de%20liaison%20de%20Centre%20de%20services%20%28Air%29
correct, voir observation, nom féminin
- agent de liaison de CS (Air) 1, fiche 39, Français, agent%20de%20liaison%20de%20CS%20%28Air%29
correct, nom masculin
- agente de liaison de CS (Air) 1, fiche 39, Français, agente%20de%20liaison%20de%20CS%20%28Air%29
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un Centre de services des ressources humaines. 1, fiche 39, Français, - agent%20de%20liaison%20de%20Centre%20de%20services%20%28Air%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combat Support
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- 14 Air Combat Service Support Squadron
1, fiche 40, Anglais, 14%20Air%20Combat%20Service%20Support%20Squadron
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- 14 ACSS 1, fiche 40, Anglais, 14%20ACSS
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
14 Air Combat Service Support Squadron; 14 ACSS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 40, Anglais, - 14%20Air%20Combat%20Service%20Support%20Squadron
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- 14th Air Combat Service Support Squadron
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Soutien au combat
Fiche 40, La vedette principale, Français
- 14e Escadron de soutien logistique du combat
1, fiche 40, Français, 14e%20Escadron%20de%20soutien%20logistique%20du%20combat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- 14 ESLC 1, fiche 40, Français, 14%20ESLC
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «14» se place en exposant. 2, fiche 40, Français, - 14e%20Escadron%20de%20soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
14e Escadron de soutien logistique du combat; 14 ESLC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 40, Français, - 14e%20Escadron%20de%20soutien%20logistique%20du%20combat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- service air system 1, fiche 41, Anglais, service%20air%20system
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Service Air system provides general purpose compressed air to all parts of the station. This air is used for air-powered tools, cleaning, and water treatment plant regeneration. 1, fiche 41, Anglais, - service%20air%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- circuit d'air de service
1, fiche 41, Français, circuit%20d%27air%20de%20service
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le circuit d'air de service alimente toute la centrale en air comprimé pour différents usages. On utilise cet air comprimé pour les outils pneumatiques, le nettoyage et la régénération de la station de traitement d'eau. 1, fiche 41, Français, - circuit%20d%27air%20de%20service
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Finances
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Air Division Comptroller Costing Service Decision Support
1, fiche 42, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Comptroller%20Costing%20Service%20Decision%20Support
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Air Div Compt CDS 1, fiche 42, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20Compt%20CDS
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 42, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Comptroller%20Costing%20Service%20Decision%20Support
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Comptroller Costing Service Decision Support; 1 Cdn Air Div Compt CDS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 42, Anglais, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Comptroller%20Costing%20Service%20Decision%20Support
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Finances militaires
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Contrôleur de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien des décisions et de l'établissement des coûts
1, fiche 42, Français, Contr%C3%B4leur%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20et%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Contr 1 DAC SDEC 1, fiche 42, Français, Contr%201%20DAC%20SDEC
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 42, Français, - Contr%C3%B4leur%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20et%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Contrôleur de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien des décisions et de l'établissement des coûts; Contr 1 DAC SDEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 42, Français, - Contr%C3%B4leur%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20et%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, fiche 42, Français, - Contr%C3%B4leur%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien%20des%20d%C3%A9cisions%20et%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Commercial Aviation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- flying club commercial air service 1, fiche 43, Anglais, flying%20club%20commercial%20air%20service
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] service that is operated wholly within Canada from the base specified in the licence issued for that commercial air service and that provides flying training and recreational flying to members of a flying club incorporated as a non-profit organization. 1, fiche 43, Anglais, - flying%20club%20commercial%20air%20service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- service aérien commercial d'aéroclub
1, fiche 43, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27a%C3%A9roclub
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- service aérien commercial d'aéro-club 2, fiche 43, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27a%C3%A9ro%2Dclub
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[...] exploité entièrement au Canada, à partir de la base spécifiée dans le permis délivré pour ce service et qui assure l'entraînement au vol et le vol récréatif des membres d'un aéro-club constitué en association sans but lucratif [...] 2, fiche 43, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27a%C3%A9roclub
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des aéroclubs, des aéro-clubs. 3, fiche 43, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27a%C3%A9roclub
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
aéroclub : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 43, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27a%C3%A9roclub
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Director Major Service Procurement(Air)
1, fiche 44, Anglais, Director%20Major%20Service%20Procurement%28Air%29
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DMSPA 2, fiche 44, Anglais, DMSPA
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Director Major Service Procurement (Air); DMSPA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 44, Anglais, - Director%20Major%20Service%20Procurement%28Air%29
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Directeur - Acquisition de services importants (Air)
1, fiche 44, Français, Directeur%20%2D%20Acquisition%20de%20services%20importants%20%28Air%29
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- DASIA 2, fiche 44, Français, DASIA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Acquisition de services importants (Air); DASIA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 44, Français, - Directeur%20%2D%20Acquisition%20de%20services%20importants%20%28Air%29
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Acquisition de services importants (Air)
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air-truck service
1, fiche 45, Anglais, air%2Dtruck%20service
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Air waybills can be used by many truckers as through documents for coordinated air-truck service. 2, fiche 45, Anglais, - air%2Dtruck%20service
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- air truck service
- air/truck service
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vol camionné
1, fiche 45, Français, vol%20camionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Transport par lequel du fret aérien est acheminé par des camions portant un numéro de vol. 2, fiche 45, Français, - vol%20camionn%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bush flying
1, fiche 46, Anglais, bush%20flying
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bush aviation 2, fiche 46, Anglais, bush%20aviation
- bush air service 3, fiche 46, Anglais, bush%20air%20service
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
During the 1920s and 1930s, many small bush flying companies operated right across the country. They carried people, equipment and supplies primarily for the natural resources industries, delivered mail and performed aerial surveying and mapping. 4, fiche 46, Anglais, - bush%20flying
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aviation de brousse
1, fiche 46, Français, aviation%20de%20brousse
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le développement des territoires nordiques du Canada et du Québec est étroitement lié à l'histoire de l'aviation de brousse. Sans l'apport du transport aérien, plusieurs régions du pays n'auraient pas connu la prospérité. L'histoire de l'aviation de brousse débute officiellement en 1919 lorsque la Laurentide Pulp and Paper de Grand-Mère fait appel aux services d'un hydravion à coque, le Curtiss HS-2L, pour la détection des feux de forêt. 2, fiche 46, Français, - aviation%20de%20brousse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air traffic service provider
1, fiche 47, Anglais, air%20traffic%20service%20provider
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- air traffic services provider 2, fiche 47, Anglais, air%20traffic%20services%20provider
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Air traffic service providers and airline operations centers that provide automatic dependent surveillance (ADS) position reports and weather information generated by FANS-1/A-equipped aircraft need a way to implement their service without requiring the installation of costly communications, navigation, surveillance/air traffic management (CNS/ATM) workstations or the implementation of new procedures. 3, fiche 47, Anglais, - air%20traffic%20service%20provider
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prestataire de services de circulation aérienne
1, fiche 47, Français, prestataire%20de%20services%20de%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air traffic management service provider
1, fiche 48, Anglais, air%20traffic%20management%20service%20provider
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- air traffic management service operator 2, fiche 48, Anglais, air%20traffic%20management%20service%20%20operator
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Air Traffic Management Service: Top level generic description of Air Traffic Management Services delivered by the Air Traffic Management Service Provider. ATM includes Air Traffic Services, Airspace Management and Air Traffic Flow Management where the ATS is considered to be the primary component of ATM. 3, fiche 48, Anglais, - air%20traffic%20management%20service%20provider
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prestataire de services de gestion du trafic aérien
1, fiche 48, Français, prestataire%20de%20services%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Establish an Air Ambulance Service for New Brunswick and Nova Scotia
1, fiche 49, Anglais, Agreement%20to%20Establish%20an%20Air%20Ambulance%20Service%20for%20New%20Brunswick%20and%20Nova%20Scotia
intergouvernemental
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord concernant la mise en place d'un service d'ambulances aériennes pour le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse
1, fiche 49, Français, Accord%20concernant%20la%20mise%20en%20place%20d%27un%20service%20d%27ambulances%20a%C3%A9riennes%20pour%20le%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
nom masculin, intergouvernemental
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Monitoring Devices in ATS Units
1, fiche 50, Anglais, Study%20Group%20on%20Monitoring%20Devices%20in%20ATS%20Units
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- MODATS 1, fiche 50, Anglais, MODATS
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ATS: Air Traffic Service. 2, fiche 50, Anglais, - Study%20Group%20on%20Monitoring%20Devices%20in%20ATS%20Units
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 50, Anglais, - Study%20Group%20on%20Monitoring%20Devices%20in%20ATS%20Units
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Study Group on Monitoring Devices in Air Traffic Service Units
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les moyens de surveillance dans les organes ATS
1, fiche 50, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20moyens%20de%20surveillance%20dans%20les%20organes%20ATS
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
- MODATS 1, fiche 50, Français, MODATS
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ATS : Service de la circulation aérienne. 2, fiche 50, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20moyens%20de%20surveillance%20dans%20les%20organes%20ATS
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 3, fiche 50, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20moyens%20de%20surveillance%20dans%20les%20organes%20ATS
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'étude sur les moyens de surveillance dans les organes de service de la circulation aérienne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre los dispositivos monitores de las dependencias ATS
1, fiche 50, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20los%20dispositivos%20monitores%20de%20las%20dependencias%20ATS
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- MODATS 1, fiche 50, Espagnol, MODATS
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ATS: Servicio de tránsito aéreo. 2, fiche 50, Espagnol, - Grupo%20de%20estudio%20sobre%20los%20dispositivos%20monitores%20de%20las%20dependencias%20ATS
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- scheduled air service 1, fiche 51, Anglais, scheduled%20air%20service
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- service aérien à horaire fixe
1, fiche 51, Français, service%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20horaire%20fixe
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- scheduled international air service
1, fiche 52, Anglais, scheduled%20international%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A series of flights that possesses the following characteristics: it passes through the airspace over the territory of more than one State; it is performed by aircraft for the transport of passenger, mail or cargo for remuneration or hire, in such a manner that each flight is open to use by members of the public; it is operated so as to serve traffic between the same two or more points, either according to a published timetable, or with flights so regular or frequent that they constitute a recognizable systematic series. 2, fiche 52, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A contracting State, having issued a pilot's licence, shall not permit the holder thereof to act as pilot-in-command of aircraft engaged in scheduled international air services ... for remuneration or hire if the licence holder has attained his 60th birthday. 3, fiche 52, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
scheduled international air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 52, Anglais, - scheduled%20international%20air%20service
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- service aérien international régulier
1, fiche 52, Français, service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Un État contractant qui a délivré une licence de pilote n'autorisera pas le titulaire de cette licence, si ce dernier a atteint l'âge de 60 ans, à faire fonction de pilote commandant de bord d'un aéronef qui assure des services aériens internationaux réguliers [...] contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location. 2, fiche 52, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
service aérien international régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 52, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international%20r%C3%A9gulier
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo internacional regular
1, fiche 52, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20internacional%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo internacional regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 52, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20internacional%20regular
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shuttle air service
1, fiche 53, Anglais, shuttle%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A high-frequency, no reservation passenger air service operated at regular intervals, typically on a a city-pair route with high traffic density. 1, fiche 53, Anglais, - shuttle%20air%20service
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
shuttle air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - shuttle%20air%20service
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- service de navette aérienne
1, fiche 53, Français, service%20de%20navette%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
service de navette aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 53, Français, - service%20de%20navette%20a%C3%A9rienne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- servicio de transbordo
1, fiche 53, Espagnol, servicio%20de%20transbordo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
servicio de transbordo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - servicio%20de%20transbordo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- regional air service
1, fiche 54, Anglais, regional%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An air service offered on routes serving smaller cities within a region or between regions of a State. 1, fiche 54, Anglais, - regional%20air%20service
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
regional air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 54, Anglais, - regional%20air%20service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- service aérien régional
1, fiche 54, Français, service%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
service aérien régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 54, Français, - service%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo regional
1, fiche 54, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20regional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo regional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20regional
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- regional air service
1, fiche 55, Anglais, regional%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An air service offered on secondary routes serving smaller cities in a regional area involving the territories of more than one State. 1, fiche 55, Anglais, - regional%20air%20service
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
regional air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 55, Anglais, - regional%20air%20service
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- service aérien régional
1, fiche 55, Français, service%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
service aérien régional : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 55, Français, - service%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo regional
1, fiche 55, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20regional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo regional: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 55, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20regional
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- en route air traffic control service
1, fiche 56, Anglais, en%20route%20air%20traffic%20control%20service
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- enroute air traffic control service
- en-route air traffic control service
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- service ATC en route
1, fiche 56, Français, service%20ATC%20en%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
service ATC en route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 56, Français, - service%20ATC%20en%20route
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- non-scheduled air service
1, fiche 57, Anglais, non%2Dscheduled%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A commercial air transport service performed as other than a scheduled air service. A charter flight is a non-scheduled operation using a chartered aircraft. Though the terms non-scheduled and charter ... have come to be used interchangeably, it should be noted that not all commercial non-scheduled operations are charter flights. 1, fiche 57, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20service
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
non-scheduled air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 57, Anglais, - non%2Dscheduled%20air%20service
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- service aérien non régulier
1, fiche 57, Français, service%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
service aérien non régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 57, Français, - service%20a%C3%A9rien%20non%20r%C3%A9gulier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo no regular
1, fiche 57, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20no%20regular
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo no regular: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 57, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20no%20regular
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- passenger air service
1, fiche 58, Anglais, passenger%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An air service performed primarily for the transport of passengers. 1, fiche 58, Anglais, - passenger%20air%20service
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
passenger air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 58, Anglais, - passenger%20air%20service
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- service aérien de passagers
1, fiche 58, Français, service%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
service aérien de passagers : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 58, Français, - service%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo de pasajeros
1, fiche 58, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20de%20pasajeros
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo de pasajeros: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20de%20pasajeros
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-09-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- international air service
1, fiche 59, Anglais, international%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An air service which passes through the air space over the territory of more than one State. 1, fiche 59, Anglais, - international%20air%20service
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
international air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - international%20air%20service
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- service aérien international
1, fiche 59, Français, service%20a%C3%A9rien%20international
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Service aérien qui traverse l'espace aérien au-dessus du territoire de deux ou plusieurs États. 1, fiche 59, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
service aérien international : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 59, Français, - service%20a%C3%A9rien%20international
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo internacional
1, fiche 59, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20internacional
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Servicio aéreo que pasa por el espacio aéreo sobre el territorio de más de un Estado. 1, fiche 59, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20internacional
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo internacional: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil International (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20internacional
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Non-Scheduled Charter Commercial Air Service
1, fiche 60, Anglais, Non%2DScheduled%20Charter%20Commercial%20Air%20Service
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 60, Anglais, - Non%2DScheduled%20Charter%20Commercial%20Air%20Service
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Service aérien commercial d'affrètement international
1, fiche 60, Français, Service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27affr%C3%A8tement%20international
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 60, Français, - Service%20a%C3%A9rien%20commercial%20d%27affr%C3%A8tement%20international
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- domestic air service
1, fiche 61, Anglais, domestic%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An air service operated wholly within the territory of a State. 1, fiche 61, Anglais, - domestic%20air%20service
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
domestic air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 61, Anglais, - domestic%20air%20service
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 61, La vedette principale, Français
- service aérien intérieur
1, fiche 61, Français, service%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
service aérien intérieur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 61, Français, - service%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo interior
1, fiche 61, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20interior
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo interior : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20interior
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Commercial Aviation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- direct air service
1, fiche 62, Anglais, direct%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- through service 1, fiche 62, Anglais, through%20service
correct, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
... an air service provided between two points by a single aircraft with intermediate stops but without change in flight number. 1, fiche 62, Anglais, - direct%20air%20service
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
direct air service; through service: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - direct%20air%20service
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aviation commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- service aérien direct
1, fiche 62, Français, service%20a%C3%A9rien%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- service transdirect 1, fiche 62, Français, service%20transdirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Service] assuré entre deux points par un seul aéronef avec des arrêts intermédiaires mais sans changement de numéro de vol. 1, fiche 62, Français, - service%20a%C3%A9rien%20direct
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
service aérien direct; service transdirect : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - service%20a%C3%A9rien%20direct
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- service direct
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Aviación comercial
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo directo
1, fiche 62, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20directo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Servicio] que se ofrece entre dos puntos mediante una sola aeronave con escalas intermedias pero con el mismo número de vuelo. 1, fiche 62, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20directo
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo directo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20directo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cargo air service
1, fiche 63, Anglais, cargo%20air%20service
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... an air service provided for the public transport of freight and mail ... 1, fiche 63, Anglais, - cargo%20air%20service
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
cargo air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 63, Anglais, - cargo%20air%20service
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- service aérien de fret
1, fiche 63, Français, service%20a%C3%A9rien%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
service aérien de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 63, Français, - service%20a%C3%A9rien%20de%20fret
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo de carga
1, fiche 63, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
servicio aéreo de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo%20de%20carga
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- air taxi service
1, fiche 64, Anglais, air%20taxi%20service
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of on demand air service usually performed by small capacity aircraft on short notice. 2, fiche 64, Anglais, - air%20taxi%20service
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
air taxi service requests will be directed to the office/city designator of the other airline designated as the actioning carrier if no boarding point on that carrier exists in the itinerary. 3, fiche 64, Anglais, - air%20taxi%20service
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In some cases ... operated on a scheduled basis with stops made only at points where passengers and cargo are to be picked up or discharged. 2, fiche 64, Anglais, - air%20taxi%20service
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- service de taxi aérien
1, fiche 64, Français, service%20de%20taxi%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- taxi aérien 2, fiche 64, Français, taxi%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- servicio de taxi aéreo
1, fiche 64, Espagnol, servicio%20de%20taxi%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- air service
1, fiche 65, Anglais, air%20service
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any scheduled air service performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo. 1, fiche 65, Anglais, - air%20service
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- service aérien
1, fiche 65, Français, service%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tout service aérien régulier assuré par aéronef pour le transport public de passagers, de courrier ou de marchandises. 1, fiche 65, Français, - service%20a%C3%A9rien
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- servicio aéreo
1, fiche 65, Espagnol, servicio%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Todo servicio aéreo regular realizado por aeronaves de transporte público de pasajeros, correo o carga. 1, fiche 65, Espagnol, - servicio%20a%C3%A9reo
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Commercial Air Service Standards--General
1, fiche 66, Anglais, Commercial%20Air%20Service%20Standards%2D%2DGeneral
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Canadian Aviation Regulations : (CARs), 720. 1, fiche 66, Anglais, - Commercial%20Air%20Service%20Standards%2D%2DGeneral
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Normes de service aérien commercial -- généralités
1, fiche 66, Français, Normes%20de%20service%20a%C3%A9rien%20commercial%20%2D%2D%20g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Règlement de l'aviation canadien : (RAC), 720. 1, fiche 66, Français, - Normes%20de%20service%20a%C3%A9rien%20commercial%20%2D%2D%20g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9s
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Commercial Air Service Standards--Airline Operations--Aeroplanes
1, fiche 67, Anglais, Commercial%20Air%20Service%20Standards%2D%2DAirline%20Operations%2D%2DAeroplanes
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Canadian Aviation Regulations : (CARs), 725. 1, fiche 67, Anglais, - Commercial%20Air%20Service%20Standards%2D%2DAirline%20Operations%2D%2DAeroplanes
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Normes de service aérien commercial -- exploitation d'une entreprise de transport aérien -- avions
1, fiche 67, Français, Normes%20de%20service%20a%C3%A9rien%20commercial%20%2D%2D%20exploitation%20d%27une%20entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%2D%2D%20avions
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Règlement de l'aviation canadien : (RAC), 725. 1, fiche 67, Français, - Normes%20de%20service%20a%C3%A9rien%20commercial%20%2D%2D%20exploitation%20d%27une%20entreprise%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%2D%2D%20avions
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military Decorations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- General Service Medal-Army and Air Force
1, fiche 68, Anglais, General%20Service%20Medal%2DArmy%20and%20Air%20Force
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
1918-1962. 2, fiche 68, Anglais, - General%20Service%20Medal%2DArmy%20and%20Air%20Force
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Décorations militaires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Médaille pour services généraux - Armée et Forces Aériennes
1, fiche 68, Français, M%C3%A9daille%20pour%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20%2D%20Arm%C3%A9e%20et%20Forces%20A%C3%A9riennes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- The Relationship of Quality of Service to Air Travel Demand
1, fiche 69, Anglais, The%20Relationship%20of%20Quality%20of%20Service%20to%20Air%20Travel%20Demand
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 69, Anglais, - The%20Relationship%20of%20Quality%20of%20Service%20to%20Air%20Travel%20Demand
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 69, La vedette principale, Français
- The Relationship of Quality of Service to Air Travel Demand
1, fiche 69, Français, The%20Relationship%20of%20Quality%20of%20Service%20to%20Air%20Travel%20Demand
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 69, Français, - The%20Relationship%20of%20Quality%20of%20Service%20to%20Air%20Travel%20Demand
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Starting a Commercial Air Service
1, fiche 70, Anglais, Starting%20a%20Commercial%20Air%20Service
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 70, Anglais, - Starting%20a%20Commercial%20Air%20Service
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Établissement d'un service aérien commercial
1, fiche 70, Français, %C3%89tablissement%20d%27un%20service%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 70, Français, - %C3%89tablissement%20d%27un%20service%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Maritime Air Service Ltd.
1, fiche 71, Anglais, Maritime%20Air%20Service%20Ltd%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Rogersville. 2, fiche 71, Anglais, - Maritime%20Air%20Service%20Ltd%2E
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Maritime Air Service Limited
- Maritime Air Service
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Maritime Air Service Ltd.
1, fiche 71, Français, Maritime%20Air%20Service%20Ltd%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 71, Français, - Maritime%20Air%20Service%20Ltd%2E
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Maritime Air Service Limited
- Maritime Air Service
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-04-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Government Air Service Act
1, fiche 72, Anglais, Government%20Air%20Service%20Act
correct, Manitoba
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Loi sur le Service aérien du gouvernement
1, fiche 72, Français, Loi%20sur%20le%20Service%20a%C3%A9rien%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Application Guide for a Licence or for Amendment to a licence to Operate a Domestic Air Service
1, fiche 73, Anglais, Application%20Guide%20for%20a%20Licence%20or%20for%20Amendment%20to%20a%20licence%20to%20Operate%20a%20Domestic%20Air%20Service
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 73, Anglais, - Application%20Guide%20for%20a%20Licence%20or%20for%20Amendment%20to%20a%20licence%20to%20Operate%20a%20Domestic%20Air%20Service
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Guide pour la préparation des demandes de licences ou pour amendement à une licence pour les services intérieurs
1, fiche 73, Français, Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20demandes%20de%20licences%20ou%20pour%20amendement%20%C3%A0%20une%20licence%20pour%20les%20services%20int%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Office national des transports. 1, fiche 73, Français, - Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20demandes%20de%20licences%20ou%20pour%20amendement%20%C3%A0%20une%20licence%20pour%20les%20services%20int%C3%A9rieurs
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National History
- Military (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Royal Naval Air Service
1, fiche 74, Anglais, Royal%20Naval%20Air%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- RNAS 1, fiche 74, Anglais, RNAS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
World War 1 Fleet Air Arm. 1, fiche 74, Anglais, - Royal%20Naval%20Air%20Service
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoires nationales
- Militaire (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Royal Naval Air Service
1, fiche 74, Français, Royal%20Naval%20Air%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les abréviations, Français
- RNAS 1, fiche 74, Français, RNAS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les aviateurs canadiens qui participèrent à la première guerre mondiale servirent [...] dans le Royal Naval Air Service, qui relevait de la Marine royale [...] 1, fiche 74, Français, - Royal%20Naval%20Air%20Service
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-07-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Terminals
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- air traffic terminal services 1, fiche 75, Anglais, air%20traffic%20terminal%20services
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- air traffic terminal service
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aérogares
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- services terminaux de circulation aérienne
1, fiche 75, Français, services%20terminaux%20de%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Satellite Telecommunications
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Domestic Air-Ground Message Service 1, fiche 76, Anglais, Domestic%20Air%2DGround%20Message%20Service
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Air Ground Message Service
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Télécommunications par satellite
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Service intérieur de transmission de messages air-sol
1, fiche 76, Français, Service%20int%C3%A9rieur%20de%20transmission%20de%20messages%20air%2Dsol
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction des traducteurs-interprètes, janvier 1996. 1, fiche 76, Français, - Service%20int%C3%A9rieur%20de%20transmission%20de%20messages%20air%2Dsol
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Service intérieur de transmission de messages air sol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-06-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Forces
- Air Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Northern Air Service 1, fiche 77, Anglais, Northern%20Air%20Service
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Forces aériennes
- Transport aérien
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Services aériens dans le Nord
1, fiche 77, Français, Services%20a%C3%A9riens%20dans%20le%20Nord
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- over the air transmitter service
1, fiche 78, Anglais, over%20the%20air%20transmitter%20service
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 78, Anglais, - over%20the%20air%20transmitter%20service
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 78, La vedette principale, Français
- installations de transmission terrestre
1, fiche 78, Français, installations%20de%20transmission%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 78, Français, - installations%20de%20transmission%20terrestre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Superannuation Amendment Act, 1981
1, fiche 79, Anglais, Superannuation%20Amendment%20Act%2C%201981
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Public Service Superannuation Act and the Supplementary Retirement Benefits Act in respect of the early retirement of air traffic controllers 1, fiche 79, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20and%20the%20Supplementary%20Retirement%20Benefits%20Act%20in%20respect%20of%20the%20early%20retirement%20of%20air%20traffic%20controllers
correct, Canada
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Loi de 1981 modifiant les pensions de retraite
1, fiche 79, Français, Loi%20de%201981%20modifiant%20les%20pensions%20de%20retraite
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi sur la pension de la Fonction publique et la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires en ce qui concerne la retraite anticipée des contrôleurs de la circulation aérienne 1, fiche 79, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20Fonction%20publique%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20prestations%20de%20retraite%20suppl%C3%A9mentaires%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e%20des%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Bearskin Lake Air Service Ltd.
1, fiche 80, Anglais, Bearskin%20Lake%20Air%20Service%20Ltd%2E
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Organization located at Big Trout Lake and at Sioux Lookout, Ontario. 2, fiche 80, Anglais, - Bearskin%20Lake%20Air%20Service%20Ltd%2E
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Bearskin Lake Air Service
- Bearskin Lake Air Service Limited
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Bearskin Lake Air Service Ltd.
1, fiche 80, Français, Bearskin%20Lake%20Air%20Service%20Ltd%2E
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Big Trout Lake et à Sioux Lookout (Ontario). 2, fiche 80, Français, - Bearskin%20Lake%20Air%20Service%20Ltd%2E
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-09-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Military Airlift Command
1, fiche 81, Anglais, Military%20Airlift%20Command
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- MAC 2, fiche 81, Anglais, MAC
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Military Air Transport Service 1, fiche 81, Anglais, Military%20Air%20Transport%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Military Airlift Command
1, fiche 81, Français, Military%20Airlift%20Command
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Français
- MAC 2, fiche 81, Français, MAC
correct, États-Unis
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Military Air Transport Service 1, fiche 81, Français, Military%20Air%20Transport%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Commandement des transports aériens militaires
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Public Sector Budgeting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- en route air navigation services
1, fiche 82, Anglais, en%20route%20air%20navigation%20services
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
This will include for example, full cost recovery of the provision of en route air navigation services to aircraft that traverse Canadian airspace (without landing). 1, fiche 82, Anglais, - en%20route%20air%20navigation%20services
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- en route air navigation service
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Budget des collectivités publiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- services de navigation aérienne en route
1, fiche 82, Français, services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20en%20route
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ces mesures comprennent notamment le plein recouvrement des coûts de la prestation des services de navigation aérienne en route aux aéronefs qui sillonnent l'espace aérien du Canada (sans atterrir). 1, fiche 82, Français, - services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20en%20route
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- service de navigation aérienne en route
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-06-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Forces
- Air Freight
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- northern air stage parcel service 1, fiche 83, Anglais, northern%20air%20stage%20parcel%20service
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Fret aérien
Fiche 83, La vedette principale, Français
- service aérien omnibus de colis dans le Nord
1, fiche 83, Français, service%20a%C3%A9rien%20omnibus%20de%20colis%20dans%20le%20Nord
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1994-06-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Aviation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Commercial Air Stage Parcel Service 1, fiche 84, Anglais, Commercial%20Air%20Stage%20Parcel%20Service
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aviation commerciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Service aérien omnibus commercial de colis
1, fiche 84, Français, Service%20a%C3%A9rien%20omnibus%20commercial%20de%20colis
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- commercial air service loan 1, fiche 85, Anglais, commercial%20air%20service%20loan
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- prêt aux entreprises de transport aérien commercial
1, fiche 85, Français, pr%C3%AAt%20aux%20entreprises%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20commercial
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-08-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Little Churchill Air Service Ltd. Exemption Order
1, fiche 86, Anglais, Little%20Churchill%20Air%20Service%20Ltd%2E%20Exemption%20Order
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act, 1987 1, fiche 86, Anglais, - Little%20Churchill%20Air%20Service%20Ltd%2E%20Exemption%20Order
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Arrêté d'exemption de Little Churchill Air Service Ltd.
1, fiche 86, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27exemption%20de%20Little%20Churchill%20Air%20Service%20Ltd%2E
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1987 sur les transports nationaux 1, fiche 86, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27exemption%20de%20Little%20Churchill%20Air%20Service%20Ltd%2E
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- air ground public correspondence service 1, fiche 87, Anglais, air%20ground%20public%20correspondence%20service
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- service de correspondance publique air sol
1, fiche 87, Français, service%20de%20correspondance%20publique%20air%20sol
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-09-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Traffic Control
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Government Transatlantic Air Service 1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Government%20Transatlantic%20Air%20Service
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Circulation et trafic aériens
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Service aérien transatlantique du Gouvernement canadien 1, fiche 88, Français, Service%20a%C3%A9rien%20transatlantique%20du%20Gouvernement%20canadien
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications Transmission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Government Air and Radio Service
1, fiche 89, Anglais, Government%20Air%20and%20Radio%20Service
correct, Manitoba
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Department of Highways and Transportation; Information confirmed with the organization. 2, fiche 89, Anglais, - Government%20Air%20and%20Radio%20Service
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Service aérien et Service de radiocommunication
1, fiche 89, Français, Service%20a%C3%A9rien%20et%20Service%20de%20radiocommunication
correct, Manitoba
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Voirie et des Transports; Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 89, Français, - Service%20a%C3%A9rien%20et%20Service%20de%20radiocommunication
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- transborder charter air service 1, fiche 90, Anglais, transborder%20charter%20air%20service
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- trans-border charter air service
- trans border charter air service
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- service d'affrètement transfrontalier
1, fiche 90, Français, service%20d%27affr%C3%A8tement%20transfrontalier
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Joint Air Service Planning and Evaluation Review 1, fiche 91, Anglais, Joint%20Air%20Service%20Planning%20and%20Evaluation%20Review
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- JASPER 1, fiche 91, Anglais, JASPER
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Évaluation et planification conjointes des services aériens
1, fiche 91, Français, %C3%89valuation%20et%20planification%20conjointes%20des%20services%20a%C3%A9riens
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- EPCOSA 1, fiche 91, Français, EPCOSA
nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Air Parcel Service 1, fiche 92, Anglais, Air%20Parcel%20Service
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Service de messageries aériennes
1, fiche 92, Français, Service%20de%20messageries%20a%C3%A9riennes
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Air Transit Service 1, fiche 93, Anglais, Air%20Transit%20Service
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Service Air Transit 1, fiche 93, Français, Service%20Air%20Transit
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Service aérien entre Ottawa et Montréal. 1, fiche 93, Français, - Service%20Air%20Transit
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Construction Site Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- air filter service indicator
1, fiche 94, Anglais, air%20filter%20service%20indicator
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Matériel de chantier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- indicateur d'entretien du filtre à l'air
1, fiche 94, Français, indicateur%20d%27entretien%20du%20filtre%20%C3%A0%20l%27air
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- leave travel on service air
1, fiche 95, Anglais, leave%20travel%20on%20service%20air
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- départ en congé par avion militaire
1, fiche 95, Français, d%C3%A9part%20en%20cong%C3%A9%20par%20avion%20militaire
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- air and steamship service 1, fiche 96, Anglais, air%20and%20steamship%20service
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- service aérien et maritime
1, fiche 96, Français, service%20a%C3%A9rien%20et%20maritime
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Stationary Airport Facilities
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Domestic Paid Air Ground Service
1, fiche 97, Anglais, Domestic%20Paid%20Air%20Ground%20Service
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- DPAG 1, fiche 97, Anglais, DPAG
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 97, La vedette principale, Français
- service tarifé de communications intérieures air-sol
1, fiche 97, Français, service%20tarif%C3%A9%20de%20communications%20int%C3%A9rieures%20air%2Dsol
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- service air-sol intérieur taxé 1, fiche 97, Français, service%20air%2Dsol%20int%C3%A9rieur%20tax%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Safety
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- automated air ground data interchange service
1, fiche 98, Anglais, automated%20air%20ground%20data%20interchange%20service
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Sécurité (Transport aérien)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- service automatique d'échange air-sol de données
1, fiche 98, Français, service%20automatique%20d%27%C3%A9change%20air%2Dsol%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Canadian Government trans-atlantic air service
1, fiche 99, Anglais, Canadian%20Government%20trans%2Datlantic%20air%20service
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
in 1943 1, fiche 99, Anglais, - Canadian%20Government%20trans%2Datlantic%20air%20service
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Service aérien transatlantique du gouvernement canadien
1, fiche 99, Français, Service%20a%C3%A9rien%20transatlantique%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Air Command Transient Service Recognition Program
1, fiche 100, Anglais, Air%20Command%20Transient%20Service%20Recognition%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme du Commandement aérien visant à reconnaître la qualité des services offerts aux aéronefs en transit
1, fiche 100, Français, Programme%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien%20visant%20%C3%A0%20reconna%C3%AEtre%20la%20qualit%C3%A9%20des%20services%20offerts%20aux%20a%C3%A9ronefs%20en%20transit
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


