TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR SERVICES BRANCH [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director General, RCMP Air Services 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%2C%20RCMP%20Air%20Services
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DG, RCMP Air Services 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20RCMP%20Air%20Services
- Director General, Air Services Branch 1, fiche 1, Anglais, Director%20General%2C%20Air%20Services%20Branch
ancienne désignation
- DG, Air Services Branch 1, fiche 1, Anglais, DG%2C%20Air%20Services%20Branch
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 1, Anglais, - Director%20General%2C%20RCMP%20Air%20Services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Royal Canadian Mounted Police Air Services
- DG, Royal Canadian Mounted Police Air Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur général du Service de l'air de la GRC
1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Service%20de%20l%27air%20de%20la%20GRC
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice générale du Service de l'air de la GRC 1, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Service%20de%20l%27air%20de%20la%20GRC
nom féminin
- DG, Service de l'air de la GRC 1, fiche 1, Français, DG%2C%20Service%20de%20l%27air%20de%20la%20GRC
nom masculin et féminin
- directeur général du Service de l'air 1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Service%20de%20l%27air
ancienne désignation, nom masculin
- directrice générale du Service de l'air 1, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Service%20de%20l%27air
ancienne désignation, nom féminin
- DG, Service de l'air 1, fiche 1, Français, DG%2C%20Service%20de%20l%27air
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Service%20de%20l%27air%20de%20la%20GRC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- directeur général du Service de l'air de la Gendarmerie royale du Canada
- directrice générale du Service de l'air de la Gendarmerie royale du Canada
- DG, Service de l'air de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Services Branch
1, fiche 2, Anglais, Air%20Services%20Branch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASB 1, fiche 2, Anglais, ASB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-direction du service de l'air
1, fiche 2, Français, Sous%2Ddirection%20du%20service%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SDSA 1, fiche 2, Français, SDSA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Airfields
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aerodromes and Air Navigation Services Division 1, fiche 3, Anglais, Aerodromes%20and%20Air%20Navigation%20Services%20Division
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Air Navigation Services and Airspace Branch 1, fiche 3, Anglais, Air%20Navigation%20Services%20and%20Airspace%20Branch
ancienne désignation
- ANS and Airspace Branch 1, fiche 3, Anglais, ANS%20and%20Airspace%20Branch
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As a result of the Civil Aviation Directorate reorganization, this Branch has become a Division under the Standards Branch. 1, fiche 3, Anglais, - Aerodromes%20and%20Air%20Navigation%20Services%20Division
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Air Navigation Services and Air Space Branch
- ANS and Air Space Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aérodromes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division des aérodromes et des services de navigation aérienne
1, fiche 3, Français, Division%20des%20a%C3%A9rodromes%20et%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Direction des services de la navigation aérienne et de l'espace aérien 1, fiche 3, Français, Direction%20des%20services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, nom féminin
- Direction des SNA et de l'espace aérien 1, fiche 3, Français, Direction%20des%20SNA%20et%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Après la réorganisation de la Direction générale de l'Aviation civile, cette Direction est devenue une Division qui relève de la Direction des normes. 1, fiche 3, Français, - Division%20des%20a%C3%A9rodromes%20et%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sans le générique «division», le nom de la Division s'écrit comme suit : Aérodromes et Services de navigation aérienne. 1, fiche 3, Français, - Division%20des%20a%C3%A9rodromes%20et%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Aviation
1, fiche 4, Anglais, Transport%20Canada%20Aviation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Aviation Group 2, fiche 4, Anglais, Aviation%20Group
ancienne désignation, correct
- Canadian Air Transportation Administration 3, fiche 4, Anglais, Canadian%20Air%20Transportation%20Administration
ancienne désignation, correct, Canada
- Air Services 3, fiche 4, Anglais, Air%20Services
ancienne désignation, correct, Canada
- Air Services Branch 3, fiche 4, Anglais, Air%20Services%20Branch
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Transport%20Canada%20Aviation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Administration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Transports Canada Aviation
1, fiche 4, Français, Transports%20Canada%20Aviation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe Aviation 2, fiche 4, Français, Groupe%20Aviation
ancienne désignation, correct
- Administration canadienne des transports aériens 3, fiche 4, Français, Administration%20canadienne%20des%20transports%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, Canada
- Services de l'air 3, fiche 4, Français, Services%20de%20l%27air
ancienne désignation, correct, Canada
- Services aériens 3, fiche 4, Français, Services%20a%C3%A9riens
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Administration des transports aériens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Services Branch
1, fiche 5, Anglais, Air%20Traffic%20Services%20Branch
voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 5, Anglais, - Air%20Traffic%20Services%20Branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction du service de la circulation aérienne
1, fiche 5, Français, Direction%20du%20service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 5, Français, - Direction%20du%20service%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


