TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR SHOW OTTAWA [1 fiche]

Fiche 1 2006-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Air Transport
OBS

Air Show Ottawa is intended to be informative, from a historical perspective, as well as providing fun and enjoyment for the entire family. We look forward to your attendance in support of our Veteran’s and charities.

Terme(s)-clé(s)
  • Ottawa International Air Show

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Transport aérien
OBS

Les escadrons Snowbirds des Forces canadiennes et Thunderbirds des forces aériennes des États-Unis présenteront des spectacles aériens. Ces spectacles donnent aux pilotes l'occasion de montrer leur savoir-faire et leur professionnalisme. La participation des Thunderbirds est aussi un geste international de bonne volonté de la part des États-Unis. Parlement du Canada, 37e législature, 1re session, (29 janvier 2001 - 16 septembre 2002), Hansard révisé Numéro 206, vendredi 14 juin 2002.

Terme(s)-clé(s)
  • Spectacle aérien international d'Ottawa

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :