TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR STARTING [17 fiches]

Fiche 1 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Constructions navales
OBS

lancement à air comprimé : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

ASUs are used for starting aircraft engines with pneumatic starter systems on ground. It blows the necessary quantity of air at required pressure through one, two or three hoses attached to the aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Diesel Motors
CONT

[Some] units of the MF [Massey Ferguson] 30 class are started by an air start motor.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Moteurs diesel
CONT

Certains moteurs de la série MF [Massey Ferguson] 30 ont un démarreur pneumatique.

OBS

démarreur pneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

stocks-41.

OBS

"pressure" is implied here.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

manomètre de démarrage pneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

stocks-41.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

électrovalve de démarrage pneumatique : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3947
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3947: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3947
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3947 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3372
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3372: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3372
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3372 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
CONT

Although the design of air starting systems may vary, the function remains the same. In general, such systems must have a source of air...; a storage tank; air flask(s); an air timing mechanism and a valve in the engine cylinder to admit the air during starting and to seel the cylinder while the engine is running.

Terme(s)-clé(s)
  • air-starting system
  • compressed air-starting system

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

compresseur d'air de démarrage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

réservoir d'air de démarrage : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

capacité en air de démarrage : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

In air, start systems of engines.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Dans les systèmes de lancement à air comprimé de moteurs.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :