TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR TECHNICIAN [32 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • technicien nettoyeur de conduits de ventilation
  • technicienne nettoyeuse de conduits de ventilation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

technicien de l'aéronautique; technicienne de l'aéronautique : titres à éviter, car ils sont plutôt les équivalents d'«aeronautics technician».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
DEF

A person who maintains, inspects, diagnoses malfunctions in, and repairs automobile air conditioning systems.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
DEF

Personne dont l'occupation est d'entretenir des climatiseurs d'automobiles ou de les réparer après les avoir inspectés et avoir établi un diagnostic.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
  • Military Training
OBS

Air Technical Training Squadron; ATTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

Air Technical Training Squadron; ATTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Escadron d'instruction technique (Air); EITA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Escadron d’instruction technique (Air); EITA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Technician Basic Training List Coordinator; Air Tech BTL Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

coordonnateur des effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs; Coord EFE Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Technician Basic Training List Clerk; Air Tech BTL Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

commis aux effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs; Commis EFE Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

aircraft technician; air technician; air maintenance technician: terms to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

technicien d'aéronefs : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
171
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
171
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
571
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
571
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
525.04
code de profession
523.54
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

525.04: trade specialty qualification code.

OBS

The code 523.54 is obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
525.04
code de profession
523.54
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

525.04 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

The code 523.54 is obsolete.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
525.03
code de profession
OBS

525.03: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
525.03
code de profession
OBS

525.03 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
572
code de formulaire, voir observation
OBS

572: military occupation code (MOC)

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Postes et fonctions (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
572
code de formulaire, voir observation
OBS

572 : code de groupe professionnel militaire (CGPM)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Transportation
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Traffic Technician - Air Cargo Terminal; Tfc Tech - Air Cargo Term: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Traffic Technician Air Cargo Terminal
  • Tfc Tech Air Cargo Term

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Technicien des mouvements - Aérogare de fret; Technicienne des mouvements - Aérogare de fret; Tech Mouv - Aérogare de fret : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • Technicien des mouvements Aérogare de fret
  • Technicienne des mouvements Aérogare de fret
  • Tech Mouv Aérogare de fret

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Technician Performance Solutions; AF Tech Perform Solutions: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Optimisation de l'efficacité des techniciens de la Force aérienne; Optim efficacité Tech FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Land Forces
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • air defense artillery technician

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces terrestres
  • Défense aérienne
Terme(s)-clé(s)
  • technicien en artillerie anti-aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Defence
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Défense aérienne
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems (Air Forces)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Military Administration
  • Operations (Air Forces)
OBS

Possession of this specialty will enable personnel to perform the duties of surveillance operator or air surveillance technician on board the NATO E-3 AEW/AWACS aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Administration militaire
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Air Conditioning and Heating
OBS

see "conditioning"

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Incendiary Weapons
OBS

Demarcation of responsibilities/Weapons Technician Air Electrically Initiated Explosive Cartridges.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Armes incendiaires
OBS

Équivalent établi en collaboration avec M. Dufournaud de l'Art militaire à Ottawa.

OBS

Technicien d'armement Air - cartouches explosives à amorçage électrique (non officiel)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Air Traffic Control
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1983-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating
OBS

Services and installs refrigeration units and air conditioners, repairs or replaces components of refrigeration units, inspects refrigeration and related units, carries out preventative maintenance of equipment and tools.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Transport aérien
OBS

fév. 1966

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Envoie des ballons dans la haute atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :