TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TEMPERATURE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ballistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballistic air temperature
1, fiche 1, Anglais, ballistic%20air%20temperature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Balistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- température balistique de l'air
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9rature%20balistique%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air temperature sensor
1, fiche 2, Anglais, air%20temperature%20sensor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A non-standard condition sensor. 1, fiche 2, Anglais, - air%20temperature%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur de température de l'air
1, fiche 2, Français, capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type de capteur de conditions variables. 1, fiche 2, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
capteur de température de l'air : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land surface air temperature
1, fiche 3, Anglais, land%20surface%20air%20temperature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LST 2, fiche 3, Anglais, LST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Land surface temperature (LST) is the radiative skin temperature of the land derived from solar radiation. 2, fiche 3, Anglais, - land%20surface%20air%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température de l'air à la surface des terres émergées
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20%C3%A0%20la%20surface%20des%20terres%20%C3%A9merg%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- global mean surface air temperature
1, fiche 4, Anglais, global%20mean%20surface%20air%20temperature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GSAT 1, fiche 4, Anglais, GSAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- température moyenne de l'air à la surface du globe
1, fiche 4, Français, temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20l%27air%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20globe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moyenne mondiale de la température de l'air près de la surface des terres émergées et des océans. 2, fiche 4, Français, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20l%27air%20%C3%A0%20la%20surface%20du%20globe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical distribution of air temperature
1, fiche 5, Anglais, vertical%20distribution%20of%20air%20temperature
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The earth's atmosphere is mostly transparent to the incoming solar radiation, and hence the above radiation from the sun is absorbed by the earth surface. The earth's atmosphere in turn absorbs the terrestrial long wave radiation from the earth surface resulting in a situation where the atmosphere is primarily heated from below. This results in a vertical distribution of air temperature, wherein the air temperature decreases with height. 1, fiche 5, Anglais, - vertical%20distribution%20of%20air%20temperature
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air temperature vertical distribution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distribution verticale de la température de l'air
1, fiche 5, Français, distribution%20verticale%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- répartition verticale de la température de l'air 2, fiche 5, Français, r%C3%A9partition%20verticale%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- horizontal distribution of air temperature
1, fiche 6, Anglais, horizontal%20distribution%20of%20air%20temperature
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to the vertical distribution of air temperature, there also exists a horizontal distribution of air temperature, due to the differential heating of the incoming solar radiation between the low and high latitudes. Typically, the air temperature decreases poleward in the troposphere. 1, fiche 6, Anglais, - horizontal%20distribution%20of%20air%20temperature
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air temperature horizontal distribution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distribution horizontale de la température de l'air
1, fiche 6, Français, distribution%20horizontale%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- répartition horizontale de la température de l'air 1, fiche 6, Français, r%C3%A9partition%20horizontale%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- static air temperature
1, fiche 7, Anglais, static%20air%20temperature
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The temperature at a point at rest relative to the ambient air. 1, fiche 7, Anglais, - static%20air%20temperature
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
static air temperature: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - static%20air%20temperature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- température de l'air statique
1, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20statique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Température de l'air en un point immobile par rapport à l'air ambiant. 1, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20statique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
température de l'air statique : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20statique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- temperatura estática del aire
1, fiche 7, Espagnol, temperatura%20est%C3%A1tica%20del%20aire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Temperatura del aire en un punto en que esté inmovil con relación al ambiente. 1, fiche 7, Espagnol, - temperatura%20est%C3%A1tica%20del%20aire
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outside air temperature
1, fiche 8, Anglais, outside%20air%20temperature
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OAT 1, fiche 8, Anglais, OAT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The pilot can manually set the collective pitch dial computer at any time to take into account the outside air temperature, the weight of the helicopter, and the pitch setting required to hover, as determined during a power check. 2, fiche 8, Anglais, - outside%20air%20temperature
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- température extérieure
1, fiche 8, Français, temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OAT 2, fiche 8, Français, OAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- température extérieure de l'air 3, fiche 8, Français, temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le calculateur d'affichage du pas collectif peut être réglé à tout moment par le pilote pour tenir compte de la température extérieure de l'air, de la masse de l'hélicoptère et du réglage de pas requis pour le vol stationnaire déterminé durant la vérification de puissance. 3, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
température extérieure; OAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Meteorología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- temperatura exterior
1, fiche 8, Espagnol, temperatura%20exterior
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lifted air parcel temperature
1, fiche 9, Anglais, lifted%20air%20parcel%20temperature
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- température de la particule soulevée
1, fiche 9, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20particule%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'indice de soulèvement (LI) est une estimation de la stabilité atmosphérique. Il représente la poussée qu'une particule atmosphérique subirait si elle était transportée mécaniquement au niveau 500 hPa [hectopascals]. L'indice exprime la différence entre la température ambiante à 500 hPa et la température de la particule soulevée. 1, fiche 9, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20particule%20soulev%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heating
- Heat (Physics)
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- room temperature
1, fiche 10, Anglais, room%20temperature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
normalize (v.): To heat steel above the transformation range (about 700°C or more) and allow to cool it in still air at room temperature ... 2, fiche 10, Anglais, - room%20temperature
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The temperature measured at 0.75 m above the floor in the middle of the room, but not further than 2.5 m from the outside walls. 3, fiche 10, Anglais, - room%20temperature
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- room air temperature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage
- Chaleur (Physique)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- température de la pièce 2, fiche 10, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20pi%C3%A8ce
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
ambiant : Qui entoure de tous côtés, constitue le milieu où on se trouve. [p. ex. :] La température ambiante. 3, fiche 10, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Température ambiante» est une expression plus générale que «température de la pièce» : Elle peut se rapporter à tous les milieux. «Pièce» ne se rapporte qu'à un appartement, à une maison, à une partie isolée entourée de cloisons ou nettement séparée (d'après le Petit Robert). 4, fiche 10, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D'autres expressions peuvent être utilisées en français, en fonction du contexte : température du local, température du laboratoire, etc. 4, fiche 10, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Air movement and in-transit storage of cargo requiring controlled temperature conditions
1, fiche 11, Anglais, Air%20movement%20and%20in%2Dtransit%20storage%20of%20cargo%20requiring%20controlled%20temperature%20conditions
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 11, Anglais, - Air%20movement%20and%20in%2Dtransit%20storage%20of%20cargo%20requiring%20controlled%20temperature%20conditions
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3775: NATO standardization agreement code. 2, fiche 11, Anglais, - Air%20movement%20and%20in%2Dtransit%20storage%20of%20cargo%20requiring%20controlled%20temperature%20conditions
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Procédures pour le transport aérien et l'entreposage en transit du fret requérant une température contrôlée
1, fiche 11, Français, Proc%C3%A9dures%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20l%27entreposage%20en%20transit%20du%20fret%20requ%C3%A9rant%20une%20temp%C3%A9rature%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3775 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Proc%C3%A9dures%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20et%20l%27entreposage%20en%20transit%20du%20fret%20requ%C3%A9rant%20une%20temp%C3%A9rature%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Spacecraft
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Upper-level temperature, wind and air density report from a rocketsonde station on a ship 1, fiche 12, Anglais, Upper%2Dlevel%20temperature%2C%20wind%20and%20air%20density%20report%20from%20a%20rocketsonde%20station%20on%20a%20ship
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ROCOB SHIP 1, fiche 12, Anglais, ROCOB%20SHIP
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Engins spatiaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- message d'observation en altitude de température, vent et densité de l'air provenant d'une station de sondage par fusée à bord d'un navire 1, fiche 12, Français, message%20d%27observation%20en%20altitude%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20vent%20et%20densit%C3%A9%20de%20l%27air%20provenant%20d%27une%20station%20de%20sondage%20par%20fus%C3%A9e%20%C3%A0%20bord%20d%27un%20navire
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ROCOB SHIP 1, fiche 12, Français, ROCOB%20SHIP
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Naves espaciales
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Informe de observación en altitud de temperatura, viento y densidad del aire, proveniente de una estación de cohetesonda instalada en un buque
1, fiche 12, Espagnol, Informe%20de%20observaci%C3%B3n%20en%20altitud%20de%20temperatura%2C%20viento%20y%20densidad%20del%20aire%2C%20proveniente%20de%20una%20estaci%C3%B3n%20de%20cohetesonda%20instalada%20en%20un%20buque
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ROCOB SHIP 1, fiche 12, Espagnol, ROCOB%20SHIP
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surface air temperature
1, fiche 13, Anglais, surface%20air%20temperature
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- surface-air temperature 2, fiche 13, Anglais, surface%2Dair%20temperature
correct
- surface temperature 3, fiche 13, Anglais, surface%20temperature
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the air near the surface of the Earth, usually determined by a thermometer in an instrument shelter about 2 metres above the ground. 1, fiche 13, Anglais, - surface%20air%20temperature
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The global average surface air temperature is about 15 degrees C. 1, fiche 13, Anglais, - surface%20air%20temperature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- température de l'air en surface
1, fiche 13, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- température en surface 2, fiche 13, Français, temp%C3%A9rature%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Température de l'air près de la surface terrestre, déterminée presque invariablement par des thermomètres sous abri. 2, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20en%20surface
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les notions de température au sol, de température de l'air et de température atmosphérique. 3, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20en%20surface
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mean air temperature 1, fiche 14, Anglais, mean%20air%20temperature
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 14, La vedette principale, Français
- température atmosphérique moyenne
1, fiche 14, Français, temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique%20moyenne
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistics
- Atmospheric Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mean temperature of air column
1, fiche 15, Anglais, mean%20temperature%20of%20air%20column
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the column of air which is involved in reducing atmospheric pressure from one level to another, the hypothetical uniform temperature which would have the same effect as the actual temperature distribution used in the reduction calculation. 2, fiche 15, Anglais, - mean%20temperature%20of%20air%20column
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Statistique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- température moyenne de la colonne d'air
1, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20la%20colonne%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- température barométrique moyenne 2, fiche 15, Français, temp%C3%A9rature%20barom%C3%A9trique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans la colonne d'air intervenant dans la réduction de pression d'un niveau à un autre, température uniforme fictive qui aurait le même effet que la distribution des températures réelles utilisée dans le calcul de réduction. 1, fiche 15, Français, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20la%20colonne%20d%27air
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Física de la atmósfera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- temperatura media de la columna de aire
1, fiche 15, Espagnol, temperatura%20media%20de%20la%20columna%20de%20aire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En la columna de aire que interviene en la reducción de la presión de un nivel a otro, la temperatura hipotética uniforme que se supone tendría el mismo efecto en el cálculo de la reducción que la distribución real de la temperatura. 1, fiche 15, Espagnol, - temperatura%20media%20de%20la%20columna%20de%20aire
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air temperature
1, fiche 16, Anglais, air%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As a result of changing air temperatures, snow temperatures can vary with elevation and aspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 16, Anglais, - air%20temperature
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
air temperature: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - air%20temperature
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- température de l'air
1, fiche 16, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La température de l'air et, conséquemment, celle de la neige, peuvent varier selon l'altitude et l'orientation du versant. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 16, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
température de l'air : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 16, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air temperature
1, fiche 17, Anglais, air%20temperature
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- screen temperature 2, fiche 17, Anglais, screen%20temperature
- shade temperature 3, fiche 17, Anglais, shade%20temperature
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The temperature indicated by a thermometer exposed to the air in a place sheltered from direct solar radiation. 4, fiche 17, Anglais, - air%20temperature
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- température de l'air
1, fiche 17, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- température de l'air sous abri 2, fiche 17, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20sous%20abri
nom féminin
- température à l'ombre 3, fiche 17, Français, temp%C3%A9rature%20%C3%A0%20l%27ombre
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Température indiquée par un thermomètre exposé à l'air et à l'abri du rayonnement solaire direct. 4, fiche 17, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour les observations (météorologiques) en surface, les mesures peuvent être très nombreuses. Habituellement dans une station météorologique synoptique on relève : - les températures de l'air sous abri (thermomètre), - la teneur en vapeur d'eau de l'air (hygromètre), - le pouvoir évaporant de l'air à l'aide d'instruments, soit placés sous abri (atmomètre), soit disposés à l'air libre (bac d'évaporation) [...] 5, fiche 17, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- temperatura del aire
1, fiche 17, Espagnol, temperatura%20del%20aire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Temperatura leída en un termómetro expuesto al aire, protegido de la radiación solar directa. 1, fiche 17, Espagnol, - temperatura%20del%20aire
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ram air temperature
1, fiche 18, Anglais, ram%20air%20temperature
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RAT 1, fiche 18, Anglais, RAT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- total air temperature 1, fiche 18, Anglais, total%20air%20temperature
correct
- TAT 1, fiche 18, Anglais, TAT
correct
- TAT 1, fiche 18, Anglais, TAT
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RAT (Air Canada). 2, fiche 18, Anglais, - ram%20air%20temperature
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- température de l'air dynamique
1, fiche 18, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RAT 1, fiche 18, Français, RAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- température totale 1, fiche 18, Français, temp%C3%A9rature%20totale
correct, nom féminin, uniformisé
- TAT 1, fiche 18, Français, TAT
correct, nom féminin, uniformisé
- TAT 1, fiche 18, Français, TAT
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
température de l'air dynamique; RAT; température totale; TAT : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 18, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20dynamique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climatology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- land-based air temperature measurement 1, fiche 19, Anglais, land%2Dbased%20air%20temperature%20measurement
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Systematic global temperature records are available only since 1860. These include land-based air temperature measurements and sea-surface temperature measurements. 1, fiche 19, Anglais, - land%2Dbased%20air%20temperature%20measurement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- land based air temperature measurement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Climatologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mesure de la température de l'air au sol
1, fiche 19, Français, mesure%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20au%20sol
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On ne dispose d'informations systématiques sur les températures mondiales que depuis 1860. Il s'agit de mesures de la température de l'air au sol et de la température à la surface des mers. 1, fiche 19, Français, - mesure%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20au%20sol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Thermodynamics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thermodynamic wet-bulb temperature
1, fiche 20, Anglais, thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- Tw 2, fiche 20, Anglais, Tw
correct, voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- thermodynamic wet bulb temperature 3, fiche 20, Anglais, thermodynamic%20wet%20bulb%20temperature
correct
- thermodynamic wet-bulb temperature of moist air 4, fiche 20, Anglais, thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature%20of%20moist%20air
correct
- adiabatic saturation temperature 3, fiche 20, Anglais, adiabatic%20saturation%20temperature
correct
- temperature of adiabatic saturation 4, fiche 20, Anglais, temperature%20of%20adiabatic%20saturation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
For moist air at pressure p, temperature T and with mixing ratio r, temperature at which this air reaches saturation, with respect to water, due to pure water evaporating adiabatically into it, at pressure p. 2, fiche 20, Anglais, - thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
thermodynamic temperatures: Definitions of thermodynamic dew-point, frost-point, ice-bulb, and wet-bulb temperatures are identical with those of dew-point, frost-point, ice-bulb temperature, and wet-bulb temperature. The distinction in nomenclature is made in recognition of the fact that the measured values of these elements may differ slightly from the defined values because of instrumental limitations or procedure. 5, fiche 20, Anglais, - thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tw. 6, fiche 20, Anglais, - thermodynamic%20wet%2Dbulb%20temperature
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- thermodynamic wet bulb temperature of moist air
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Thermodynamique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- température thermodynamique du thermomètre mouillé
1, fiche 20, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- Tw 2, fiche 20, Français, Tw
correct, voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Français
- température thermodynamique du thermomètre mouillé de l'air 3, fiche 20, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom féminin
- température thermodynamique au bulbe humide 4, fiche 20, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20au%20bulbe%20humide
nom féminin
- température de saturation adiabatique 4, fiche 20, Français, temp%C3%A9rature%20de%20saturation%20adiabatique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour de l'air humide à la pression p, à la température T et ayant le rapport de mélange r, température à laquelle cet air devient saturé par rapport à l'eau, par de l'eau pure s'y évaporant, adiabatiquement à la pression p. 5, fiche 20, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La température thermodynamique est une température vers laquelle, malgré leurs limites, tendent les différents instruments qui sont conçus pour la mesurer. 6, fiche 20, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tw. 6, fiche 20, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique%20du%20thermom%C3%A8tre%20mouill%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Termodinámica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- temperatura termodinámica del termómetro húmedo
1, fiche 20, Espagnol, temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- Tw 1, fiche 20, Espagnol, Tw
voir observation
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Temperatura del aire húmedo a una presión p, a una temperatura T y con una razón de mezcla r, cuando se satura, con respecto al agua, como resultado de la evaporación adiabática de agua pura dentro del aire a la presión p. 1, fiche 20, Espagnol, - temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tw. 2, fiche 20, Espagnol, - temperatura%20termodin%C3%A1mica%20del%20term%C3%B3metro%20h%C3%BAmedo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- runway air temperature
1, fiche 21, Anglais, runway%20air%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
runway air temperature: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - runway%20air%20temperature
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 21, La vedette principale, Français
- température de l'air sur la piste
1, fiche 21, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20sur%20la%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
température de l'air sur la piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20sur%20la%20piste
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- temperatura del aire en la pista
1, fiche 21, Espagnol, temperatura%20del%20aire%20en%20la%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
temperatura del aire en la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - temperatura%20del%20aire%20en%20la%20pista
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ambient temperature
1, fiche 22, Anglais, ambient%20temperature
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ambient air temperature 2, fiche 22, Anglais, ambient%20air%20temperature
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the air surrounding a given object. 3, fiche 22, Anglais, - ambient%20temperature
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ambient temperature: term standardized by ISO. 4, fiche 22, Anglais, - ambient%20temperature
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- température ambiante
1, fiche 22, Français, temp%C3%A9rature%20ambiante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Température de l'air entourant un objet donné. 2, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
température ambiante : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 22, Français, - temp%C3%A9rature%20ambiante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- temperatura ambiente
1, fiche 22, Espagnol, temperatura%20ambiente
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Temperatura del aire que rodea a un objeto dado. 2, fiche 22, Espagnol, - temperatura%20ambiente
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intake air temperature sensor
1, fiche 23, Anglais, intake%20air%20temperature%20sensor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capteur de température d'air
1, fiche 23, Français, capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- avionic air flow/temperature sensor
1, fiche 24, Anglais, avionic%20air%20flow%2Ftemperature%20sensor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détecteur de température/d'écoulement d'air avionique
1, fiche 24, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%2Fd%27%C3%A9coulement%20d%27air%20avionique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20temp%C3%A9rature%2Fd%27%C3%A9coulement%20d%27air%20avionique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Outside Air Temperature Indicator
1, fiche 25, Anglais, Outside%20Air%20Temperature%20Indicator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Lewis Engineering company, which has begun to supply Boeing with instruments for the B. 767 and B. 757 under the terms of a multi-million Dollar contract, has put on the market an entire range of digital, fibre optic displays, especially designed to be easily readable while taking up a minimum of space. The Outside Air Temperature Indicator is available in rectangular or circular shape (...) 1, fiche 25, Anglais, - Outside%20Air%20Temperature%20Indicator
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- OAT
- OAT indicator
- OAT gauge
- Outside Air Temperature gauge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indicateur de température extérieure
1, fiche 25, Français, indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La société Lewis Engineering - qui a commencé à fournir à Boeing, aux termes d'un contrat de plusieurs millions de dollars, divers types d'instruments destinés à équiper les modèles B.767 et B.757 - a mis sur le marché une nouvelle gamme d'indicateurs numériques à fibres optiques conçus tout spécialement pour être bien lisibles et avoir un encombrement minimal. Cette gamme comprend un indicateur de température extérieure offert en deux versions, l'une à cadran circulaire et l'autre à cadran rectangulaire (...) 1, fiche 25, Français, - indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Carburetor Air Temperature
1, fiche 26, Anglais, Carburetor%20Air%20Temperature
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 26, Anglais, CAT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- température de l'air du carburateur
1, fiche 26, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20du%20carburateur
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Earth-based Stations
- Satellite Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Upper-level temperature, wind and air density report from a land rocketsonde station 1, fiche 27, Anglais, Upper%2Dlevel%20temperature%2C%20wind%20and%20air%20density%20report%20from%20a%20land%20rocketsonde%20station
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Stations terriennes
- Télécommunications par satellite
Fiche 27, La vedette principale, Français
- message d'observation en altitude de température, vent et densité de l'air provenant d'une station terrestre de sondage par fusée
1, fiche 27, Français, message%20d%27observation%20en%20altitude%20de%20temp%C3%A9rature%2C%20vent%20et%20densit%C3%A9%20de%20l%27air%20provenant%20d%27une%20station%20terrestre%20de%20sondage%20par%20fus%C3%A9e
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ROCOB 1, fiche 27, Français, ROCOB
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Estaciones terrenas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Informe de observación en altitud de temperatura, viento y densidad del aire, proveniente de una estación terrestre de cohetesonda
1, fiche 27, Espagnol, Informe%20de%20observaci%C3%B3n%20en%20altitud%20de%20temperatura%2C%20viento%20y%20densidad%20del%20aire%2C%20proveniente%20de%20una%20estaci%C3%B3n%20terrestre%20de%20cohetesonda
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- ROCOB 1, fiche 27, Espagnol, ROCOB
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ambient air temperature
1, fiche 28, Anglais, ambient%20air%20temperature
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This [Power Control Module] senses engine speed, intake manifold pressure and air temperature, ambient air temperature, coolant temperature, exhaust gas oxygen content, throttle position, vehicle speed, accessory load level, and brake operation to provide optimum balance conditions. 1, fiche 28, Anglais, - ambient%20air%20temperature
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- température de l'air ambiant
1, fiche 28, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20ambiant
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- indicated outside air temperature 1, fiche 29, Anglais, indicated%20outside%20air%20temperature
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- température extérieure indiquée
1, fiche 29, Français, temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure%20indiqu%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- outside air temperature gauge
1, fiche 30, Anglais, outside%20air%20temperature%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 30, Anglais, - outside%20air%20temperature%20gauge
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- outside air temperature gage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indicateur de température extérieure
1, fiche 30, Français, indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 30, Français, - indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- corrected air temperature
1, fiche 31, Anglais, corrected%20air%20temperature
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
the temperature at a point, corrected for room temperature swing. 1, fiche 31, Anglais, - corrected%20air%20temperature
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- température de l'air corrigée
1, fiche 31, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20corrig%C3%A9e
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
température en un point du local affectée d'une correction qui tient compte des variations de la température ambiante. 1, fiche 31, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20corrig%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air supply outlet temperature
1, fiche 32, Anglais, air%20supply%20outlet%20temperature
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
the temperature of the air discharged from an air supply outlet. 1, fiche 32, Anglais, - air%20supply%20outlet%20temperature
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- température de l'air soufflé
1, fiche 32, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20souffl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- température de l'air de soufflage 2, fiche 32, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20de%20soufflage
nom féminin
- température de soufflage 1, fiche 32, Français, temp%C3%A9rature%20de%20soufflage
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
(...) température de l'air à la sortie de la bouche de soufflage. 2, fiche 32, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20souffl%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La température de l'air soufflé, en été, ne doit pas être trop basse. (...) pour ne pas causer de gêne au voisinage des bouches de soufflage, la température de soufflage doit être relativement peu différente de la température ambiante. 1, fiche 32, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20souffl%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- average test zone air temperature
1, fiche 33, Anglais, average%20test%20zone%20air%20temperature
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
the average of all the air temperatures within the occupied zone, corrected for room temperature swings during the test period. 1, fiche 33, Anglais, - average%20test%20zone%20air%20temperature
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- température moyenne de l'air d'une zone de mesure
1, fiche 33, Français, temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20l%27air%20d%27une%20zone%20de%20mesure
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
moyenne arithmétique des températures de l'air relevées en plusieurs points de la zone occupée, affectée d'une correction qui tient compte des variations de température notées au cours de la période de mesure. 1, fiche 33, Français, - temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20l%27air%20d%27une%20zone%20de%20mesure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- intake air temperature
1, fiche 34, Anglais, intake%20air%20temperature
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- température de l'air d'admission
1, fiche 34, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20d%27admission
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mean surface air temperature 1, fiche 35, Anglais, mean%20surface%20air%20temperature
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Reference: "Case Study: Quasistationary Nature of the Winter Arctic Front over Northwestern Canada", J Der, in The Monthly Review, V III, No 5. 1, fiche 35, Anglais, - mean%20surface%20air%20temperature
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- température moyenne de l'air à la surface
1, fiche 35, Français, temp%C3%A9rature%20moyenne%20de%20l%27air%20%C3%A0%20la%20surface
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Sea Level Outside Air Temperature Limit method 1, fiche 36, Anglais, Sea%20Level%20Outside%20Air%20Temperature%20Limit%20method
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SLOATL 2, fiche 36, Anglais, SLOATL
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Power used during take-off is monitored by means of the Sea Level Outside Air Temperature Limit (SLOATL) method. 1, fiche 36, Anglais, - Sea%20Level%20Outside%20Air%20Temperature%20Limit%20method
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Sea Level Outside Air Temperature Limit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode SLOATL
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20SLOATL
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Cabin air temperature 1, fiche 37, Anglais, Cabin%20air%20temperature
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- température d'ambiance cabine
1, fiche 37, Français, temp%C3%A9rature%20d%27ambiance%20cabine
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ram air temperature probe 1, fiche 38, Anglais, ram%20air%20temperature%20probe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sonde thermométrique d'air dynamique 1, fiche 38, Français, sonde%20thermom%C3%A9trique%20d%27air%20dynamique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 38, Français, - sonde%20thermom%C3%A9trique%20d%27air%20dynamique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ram air temperature gauge 1, fiche 39, Anglais, ram%20air%20temperature%20gauge
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indicateur de température d'air dynamique 1, fiche 39, Français, indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20d%27air%20dynamique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 39, Français, - indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20d%27air%20dynamique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- total air temperature indicator 1, fiche 40, Anglais, total%20air%20temperature%20indicator
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- indicateur de température totale 1, fiche 40, Français, indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20totale
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 40, Français, - indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20totale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- static air temperature indicator 1, fiche 41, Anglais, static%20air%20temperature%20indicator
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indicateur de température de l'air statique 1, fiche 41, Français, indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20statique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 41, Français, - indicateur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20statique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1980-04-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- outside air temperature probe 1, fiche 42, Anglais, outside%20air%20temperature%20probe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sonde de température extérieure 1, fiche 42, Français, sonde%20de%20temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 42, Français, - sonde%20de%20temp%C3%A9rature%20ext%C3%A9rieure
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cabin outlet air temperature sensor 1, fiche 43, Anglais, cabin%20outlet%20air%20temperature%20sensor
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sonde de sortie d'air cabine
1, fiche 43, Français, sonde%20de%20sortie%20d%27air%20cabine
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
contrôle de temps 1, fiche 43, Français, - sonde%20de%20sortie%20d%27air%20cabine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


