TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRAFFIC CONTROL GROUP [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tactical Air Group Air Traffic Control Unit 1, fiche 1, Anglais, Tactical%20Air%20Group%20Air%20Traffic%20Control%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TAG ATCU 1, fiche 1, Anglais, TAG%20ATCU
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité de contrôle de la circulation aérienne du Groupement aérien tactique
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20du%20Groupement%20a%C3%A9rien%20tactique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- UCCA GAT 1, fiche 1, Français, UCCA%20GAT
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Group
1, fiche 2, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Group
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AI Group 2, fiche 2, Anglais, AI%20Group
correct, Canada
- Air Traffic Control 1, fiche 2, Anglais, Air%20Traffic%20Control
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Air Traffic Control Group comprises positions that are primarily involved in the development and enforcement of legislation, regulations, standards and policies dealing with the provision of air traffic control services. 2, fiche 2, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AI: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 2, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe AI 2, fiche 2, Français, groupe%20AI
correct, nom masculin, Canada
- Contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 2, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Contrôle de la circulation aérienne comprend les postes qui sont principalement liés à l'élaboration et à l'application des lois, règlements, normes et politiques concernant la prestation des services de contrôle de la circulation aérienne. 3, fiche 2, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AI : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 2, Français, - groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Space Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 10 Tactical Air Group Air Traffic Control Unit
1, fiche 3, Anglais, 10%20Tactical%20Air%20Group%20Air%20Traffic%20Control%20Unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 10 TAG ATCU 1, fiche 3, Anglais, 10%20TAG%20ATCU
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
10 Tactical Air Group Air Traffic Control Unit; 10 TAG ATCU: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 10%20Tactical%20Air%20Group%20Air%20Traffic%20Control%20Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité de contrôle de la circulation aérienne du 10e Groupement aérien tactique
1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20du%2010e%20Groupement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- UCCA 10 GAT 1, fiche 3, Français, UCCA%2010%20GAT
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité de contrôle de la circulation aérienne du 10e Groupement aérien tactique; UCCA 10 GAT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20du%2010e%20Groupement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Russian/American Co-ordinating Group on Air Traffic Control
1, fiche 4, Anglais, Russian%2FAmerican%20Co%2Dordinating%20Group%20on%20Air%20Traffic%20Control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RACGAT 1, fiche 4, Anglais, RACGAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Russian/American Coordinating Group on Air Traffic Control
- Russian-American Co-ordinating Group on Air Traffic Control
- Russian-American Coordinating Group on Air Traffic Control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination russo-américain sur le contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20coordination%20russo%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RACGAT 1, fiche 4, Français, RACGAT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo coordinador Rusia/Estados Unidos sobre control del tránsito aéreo
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20coordinador%20Rusia%2FEstados%20Unidos%20sobre%20control%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RACGAT 1, fiche 4, Espagnol, RACGAT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Latin American and Caribbean Air Traffic Control Action Group
1, fiche 5, Anglais, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Air%20Traffic%20Control%20Action%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'action pour le contrôle de la circulation aérienne en Amérique latine et aux Caraïbes
1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27action%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20aux%20Cara%C3%AFbes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción sobre Control de Tránsito Aéreo Latinoamérica y Caribe
1, fiche 5, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20Control%20de%20Tr%C3%A1nsito%20A%C3%A9reo%20Latinoam%C3%A9rica%20y%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Exclusion Approval Order for certain persons and certain positions(Air Traffic Control Group), 1991
1, fiche 6, Anglais, Exclusion%20Approval%20Order%20for%20certain%20persons%20and%20certain%20positions%28Air%20Traffic%20Control%20Group%29%2C%201991
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 2, fiche 6, Anglais, - Exclusion%20Approval%20Order%20for%20certain%20persons%20and%20certain%20positions%28Air%20Traffic%20Control%20Group%29%2C%201991
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret de 1991 approuvant l'exemption de certaines personnes et de certains postes (groupe Contrôle de la circulation aérienne)
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20de%201991%20approuvant%20l%27exemption%20de%20certaines%20personnes%20et%20de%20certains%20postes%20%28groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 2, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20de%201991%20approuvant%20l%27exemption%20de%20certaines%20personnes%20et%20de%20certains%20postes%20%28groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Exclusion Approval Order for Certain Employees and Certain Positions(Air Traffic Control Group), 1989
1, fiche 7, Anglais, Exclusion%20Approval%20Order%20for%20Certain%20Employees%20and%20Certain%20Positions%28Air%20Traffic%20Control%20Group%29%2C%201989
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Public Service Employment Act 1, fiche 7, Anglais, - Exclusion%20Approval%20Order%20for%20Certain%20Employees%20and%20Certain%20Positions%28Air%20Traffic%20Control%20Group%29%2C%201989
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Décret de 1989 approuvant l'exemption de certaines personnes et de certains postes (groupe Contrôle de la circulation aérienne)
1, fiche 7, Français, D%C3%A9cret%20de%201989%20approuvant%20l%27exemption%20de%20certaines%20personnes%20et%20de%20certains%20postes%20%28groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'emploi dans la fonction publique 1, fiche 7, Français, - D%C3%A9cret%20de%201989%20approuvant%20l%27exemption%20de%20certaines%20personnes%20et%20de%20certains%20postes%20%28groupe%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


