TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRAFFIC MANAGEMENT SYSTEMS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ICAO CNS/ATM Systems Implementation Task Force
1, fiche 1, Anglais, ICAO%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CASITAF 1, fiche 1, Anglais, CASITAF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Implementation Task Force 1, fiche 1, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
- Communications, Navigation and Surveillance/Air Traffic Management Systems Implementation Task Force 1, fiche 1, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale de l'OACI pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%27OACI%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CASITAF 1, fiche 1, Français, CASITAF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien 1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial de la OACI para la implantación de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 1, Espagnol, Equipo%20especial%20de%20la%20OACI%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CASITAF 1, fiche 1, Espagnol, CASITAF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Equipo especial para la implantación de los sistemas CNS/ATM 1, fiche 1, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
- Equipo especial para la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 1, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic management system
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20management%20system
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATMS 2, fiche 2, Anglais, ATMS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system that provides ATM [air traffic management] through the collaborative integration of humans, information, technology, facilities and services, supported by air and ground- and/or space-based communications, navigation and surveillance. 3, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20management%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air traffic management system; ATMS: The plural form of this term (air traffic management systems) and the abbreviation have been officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20management%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air traffic management systems
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGCA 1, fiche 2, Français, SGCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de la circulation aérienne; SGCA : Le terme au pluriel (systèmes de gestion de la circulation aérienne) et l'abréviation ont été uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion de la circulation aérienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation and Surveillance/Air Traffic Management Systems Section
1, fiche 3, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Section 1, fiche 3, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Section
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. CNS/ATM Systems Section in Headquarters has the mandate to provide regulatory and safety oversight of air navigation service providers, specifically providers of CNS/ATM services. Such oversight is conducted through scheduled and non-scheduled audits and inspections of CNS/ATM service providers. 1, fiche 3, Anglais, - Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 3, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Section des systèmes de CNS/ATM 1, fiche 3, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La Section des systèmes de CNS/ATM de l'Administration centrale a comme mandat d'assurer la surveillance de la réglementation et de la sécurité auprès des fournisseurs de services de navigation aérienne, et plus particulièrement des fournisseurs de services de CNS/ATM. Cette surveillance est effectuée au moyen de vérifications et d'inspections régulières et non régulières des fournisseurs de services de CNS/ATM. 1, fiche 3, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to communications, navigation and surveillance/air traffic management(CNS/ATM) systems
1, fiche 4, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20and%20practices%20related%20to%20communications%2C%20navigation%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management%28CNS%2FATM%29%20systems
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI relatives aux systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien (CNS/ATM)
1, fiche 4, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20politique%20permanente%20et%20des%20pratiques%20de%20l%27OACI%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien%20%28CNS%2FATM%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de las políticas y prácticas permanentes de la OACI relativas a los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión de tránsito aéreo (CNS/ATM)
1, fiche 4, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20pr%C3%A1cticas%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relativas%20a%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20%28CNS%2FATM%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


