TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRAFFIC OFFICER [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer-Air Traffic Control
1, fiche 1, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%2DAir%20Traffic%20Control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SSO ATC 1, fiche 1, Anglais, SSO%20ATC
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d'état-major - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OSEM ATC 1, fiche 1, Français, OSEM%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic control officer
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20control%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, officier%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- officière du contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 2, Français, offici%C3%A8re%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air traffic control officer
1, fiche 3, Anglais, air%20traffic%20control%20officer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ATCO 2, fiche 3, Anglais, ATCO
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A commissioned officer who, as a minimum, has successfully satisfied the air traffic controller 63A basic classification qualifications. 3, fiche 3, Anglais, - air%20traffic%20control%20officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air traffic control officer; ATCO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - air%20traffic%20control%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 3, Français, officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- O ATC 1, fiche 3, Français, O%20ATC
correct, nom masculin, uniformisé
- officier contrôleur de la circulation aérienne 2, fiche 3, Français, officier%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un officier breveté qui satisfait tout au moins aux normes élémentaires de qualification de la classification contrôleur aérien 63A. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
officier de contrôle de la circulation aérienne; O ATC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - officier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wing Air Traffic Control Officer
1, fiche 4, Anglais, Wing%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WATCO 1, fiche 4, Anglais, WATCO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Wing Air Traffic Control Officer; WATCO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command Winnipeg). 1, fiche 4, Anglais, - Wing%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier - Contrôle de la circulation aérienne de l'escadre
1, fiche 4, Français, Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- O ATC Ere 1, fiche 4, Français, O%20ATC%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Officier - Contrôle de la circulation aérienne de l'escadre; O ATC Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg.) 1, fiche 4, Français, - Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27escadre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Officier contrôle de la circulation aérienne de l'escadre
- OATCEre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- duty air traffic control officer
1, fiche 5, Anglais, duty%20air%20traffic%20control%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DATCO 2, fiche 5, Anglais, DATCO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every airport has a hijack activation plan and an anti-hijack committee. The duty air traffic control officer is the first to receive the message, who passes it down the established chain of communication. 3, fiche 5, Anglais, - duty%20air%20traffic%20control%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier contrôleur de la circulation aérienne de service
1, fiche 5, Français, officier%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Training Officer
1, fiche 6, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Training%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATCTO 1, fiche 6, Anglais, ATCTO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air Traffic Control Training Officer; ATCTO: title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 6, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Training%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Officier instructeur - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 6, Français, Officier%20instructeur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OIATA 1, fiche 6, Français, OIATA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officier instructeur - Contrôle de la circulation aérienne; OIATC : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 6, Français, - Officier%20instructeur%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Warrant Officer
1, fiche 7, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Warrant%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ATC WO 1, fiche 7, Anglais, ATC%20WO
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air Traffic Control Warrant Officer; ATC WO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Warrant%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 7, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Warrant%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adjudant - Contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 7, Français, adjudant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- adj ATC 1, fiche 7, Français, adj%20ATC
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
adjudant - Contrôle de la circulation aérienne; adj ATC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg.) 2, fiche 7, Français, - adjudant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre du poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 7, Français, - adjudant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Station Air Traffic Control Officer
1, fiche 8, Anglais, Station%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SATCO 1, fiche 8, Anglais, SATCO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier du contrôle de la circulation aérienne de la station
1, fiche 8, Français, officier%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20station
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- O CCA S 1, fiche 8, Français, O%20CCA%20S
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Traffic Control
1, fiche 9, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Traffic%20Control
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SOATC 1, fiche 9, Anglais, SOATC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier d'état-major du contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 9, Français, officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OEMCCA 1, fiche 9, Français, OEMCCA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Services and Regulations Liaison Officer
1, fiche 10, Anglais, Air%20Traffic%20Services%20and%20Regulations%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ATSR LO 1, fiche 10, Anglais, ATSR%20LO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 10, Anglais, - Air%20Traffic%20Services%20and%20Regulations%20Liaison%20Officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Officier de liaison - Services et règlements de la circulation aérienne
1, fiche 10, Français, Officier%20de%20liaison%20%2D%20Services%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OL SRCA 1, fiche 10, Français, OL%20SRCA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 10, Français, - Officier%20de%20liaison%20%2D%20Services%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Traffic Control Training
1, fiche 11, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Traffic%20Control%20Training
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SO ATCT 1, fiche 11, Anglais, SO%20ATCT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 1, fiche 11, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Traffic%20Control%20Training
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Officier d'état-major - Entraînement au contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 11, Français, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OEM ECCA 1, fiche 11, Français, OEM%20ECCA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 11, Français, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Senior Air Traffic Control Officer 1, fiche 12, Anglais, Senior%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Officier contrôleur de la circulation aérienne principal 1, fiche 12, Français, Officier%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20principal
Fiche 12, Les abréviations, Français
- O CCA princ 1, fiche 12, Français, O%20CCA%20princ
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- base air traffic control officer
1, fiche 13, Anglais, base%20air%20traffic%20control%20officer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BATCO 1, fiche 13, Anglais, BATCO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- officier contrôleur de la circulation aérienne de la base
1, fiche 13, Français, officier%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- O CCA B 1, fiche 13, Français, O%20CCA%20B
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air traffic officer 1, fiche 14, Anglais, air%20traffic%20officer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de la circulation aérienne
1, fiche 14, Français, agent%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Officer-Supervisor
1, fiche 15, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Officer%2DSupervisor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
63.A1: classification specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%20Officer%2DSupervisor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Contrôle de la circulation aérienne - Superviseur
1, fiche 15, Français, Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Superviseur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
63.A1 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 15, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Superviseur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air traffic control officer certificate 1, fiche 16, Anglais, air%20traffic%20control%20officer%20certificate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brevet d'agent contrôleur de la circulation aérienne
1, fiche 16, Français, brevet%20d%27agent%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air traffic officer 1, fiche 17, Anglais, air%20traffic%20officer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- officier affecté à la circulation aérienne
1, fiche 17, Français, officier%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


