TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR TRANSPORT [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency.

OBS

Old legal title: National Transportation Agency.

OBS

National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

L'Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l'Office national des transports.

OBS

Ancienne appellation légale : Office national des transports.

OBS

Office national des transports du Canada, ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
CONT

During the Cold War, strategic air transport played a more modest role in supporting Allied troops deployed to forward locations against the Soviet threat.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Pendant la Guerre froide, le transport aérien stratégique a joué un rôle plus modeste dans le soutien des troupes alliées déployées à des endroits avancés pour lutter contre la menace soviétique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Safety
OBS

Canadian Air Transport Security Authority Act: short title.

OBS

An Act to establish the Canadian Air Transport Security Authority: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : titre abrégé.

OBS

Loi créant l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

Entry into force: 30 May 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2023-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Transportation
DEF

A sub-unit of the movement control organization deployed to aerodromes and responsible for the control of service movement at the aerodrome in connection with air movement operations and exercises.

OBS

air transport liaison section: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport militaire
DEF

Élément de l'organisation des mouvements et transports détaché sur les aérodromes et responsable du contrôle des mouvements d'éléments de force terrestre sur l'aérodrome dans le cadre d'opérations et d'exercices de transport aérien.

OBS

section de liaison de transport aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Transporte militar
DEF

Elemento de la organización de control de movimientos desplegada en los aeródromos que es responsable del control del movimiento en los aeródromos en relación con las operaciones o ejercicios de transporte aéreo.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • Military Transportation
CONT

The units/detachments in Camp Mirage included a strategic airlift detachment (SAL det), a tactical airlift detachment (TAL det), a long range maritime patrol aircraft unit ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Transport militaire

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
  • National and International Security
OBS

Created April 1, 2002, the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) is a not-for-profit Crown corporation based in the National Capital Region. It reports to Parliament through the Minister of Transport. The Authority has the responsibility for delivering consistent, effective and highly professional service that is set at or above the standards set by federal regulations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Créée le 1er avril 2002, l'Administration canadienne de la sûreté du transport (ACSTA), est une société d'État sans but lucratif, basée dans la Région de la capitale nationale. Elle est responsable devant le Parlement, par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle est chargée d'assurer des services uniformes, efficaces et hautement professionnels qui sont conformes ou supérieurs aux normes prescrites dans les règlements fédéraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
PHR

tactical air transport exercise, tactical air transport operation

Terme(s)-clé(s)
  • tactical air lift

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

aéroportage tactique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

PHR

exercice de transport aérien tactique, opération de transport aérien tactique

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Air Forces
  • Military Transportation
OBS

air transport status report; ATSTAT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
OBS

compte rendu de situation sur les transports aériens; ATSTAT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
  • Military Transportation
DEF

An officer attached for air transport liaison duties to a headquarters or unit.

OBS

air transport liaison officer: designation and definition standardized by NATO.

OBS

air transport liaison officer; ATLO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
DEF

Officier détaché à une unité ou à un état-major pour assumer des fonctions de liaison concernant le transport par air.

OBS

officier de liaison de transport par air : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

officier de liaison - transport aérien; OLTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fuerzas aéreas
  • Transporte militar
DEF

Oficial destacado, para enlace durante una operación de transporte aéreo, en un cuartel general o en una unidad.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Military Transportation
OBS

air transport operations centre; ATOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • air transport operations center

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
OBS

centre d'opérations du transport aérien; COTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Air Transport
OBS

air transport accept/refuse message; TRANSAR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Transport aérien
OBS

message d'acceptation/refus de transport aérien; MARTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

message d'acceptation/refus de transport aérien; MARTA : désignations uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

States exercised total discretion over air services at home. Domestic air transport was considered important not only for maintaining internal communications, but to promote regional development, and for industrial and social policy.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Le transport aérien intérieur varie considérablement d'un pays à l'autre et dépend de plusieurs facteurs parmi lesquels la topologie, le revenu par habitant et les types de services disponibles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Transporte aéreo que se efectúa dentro del territorio nacional desde una provincia a otra.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Navigation Aids
Universal entry(ies)
7534
code de système de classement, voir observation
OBS

Air transport ramp attendants operate ramp-servicing vehicles and equipment, handle cargo and baggage and perform other ground support duties at airports. They are employed by airline and air services companies and the federal government.

OBS

7534: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Aides à la navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s)
7534
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents de piste dans le transport aérien conduisent et manœuvrent le matériel et les véhicules de piste, manutentionnent le fret et les bagages, et assurent d'autres services de piste dans les aéroports. Ils travaillent pour des compagnies aériennes et de services aéroportuaires et pour le gouvernement fédéral.

OBS

7534 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Regulation manual title of the International Civil Aviation Organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Titre de manuel de réglementation de l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Field Engineering (Military)
OBS

air transport: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG).

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Génie (Militaire)
OBS

transport par air : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (GTTG).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

A contract to liberalize aviation services, usually commercial civil aviation, between two contracting states.

CONT

The bilateral air transport agreement usually includes a reciprocal agreement between States for their carriers to have fair and equal opportunity in operating air services between their territories without unduly affecting the air services operated by each other.

OBS

bilateral air transport agreement; bilateral air services agreement: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

accord bilatéral de transport aérien; accord bilatéral sur les services aériens : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Transport
OBS

On November 2, 1942 the name was changed to the Air Industries and Transport Association of Canada and on April 9, 1962, when the industrial members withdrew, the continuing group formed in 1934 was renamed the Air Transport Association of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

A commercial air service that is operated for the purpose of transporting persons, personal belongings, baggage, goods or cargo in an aircraft between two points.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Service aérien commercial qui est exploité pour transporter des personnes [...] des biens, [des effets personnels, des bagages ou du fret] à bord d’un aéronef entre deux points.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Customs and Excise
CONT

The stature of the United States in the world market for air transportation is clearly recognized ... Air transport has experienced rapid growth in the last decade.

OBS

air transport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

air transportation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report.

PHR

Air transportation officer.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Douanes et accise
CONT

Cette nécessité de l'échange des informations s'impose aux aéroports comme aux autres secteurs du transport aérien.

OBS

transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

transport aérien : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

PHR

Officier du transport aérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Transporte de personas o cosas de un lugar de origen hacia otro de destino distinto, con fines de lucro y efectuado por medio de aeronaves.

OBS

transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Transporte aéreo que se realiza entre [un] país y otros países del mundo.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
OBS

AVSEC: abbreviation used by the International Civil Aviation Organization.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté».

OBS

AVSEC : abréviation utilisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Combinación de medidas, recursos humanos y materiales destinados a proteger a la aviación civil, sus instalaciones y servicios contra los actos de interferencia ilícita, tanto en tierra como en el aire.

OBS

AVSEC: abreviatura utilizada por la Organización de Aviación Civil Internacional.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire.

OBS

commercial air transport flight; commercial air transport operation: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
DEF

Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location.

OBS

vol de transport commercial : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
DEF

Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento.

OBS

vuelo de transporte comercial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

[The electromagnetic engineering section] is involved in research on cancer, radiation safety, air transport safety, and blood plasma preparation.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

En effet, [la section de génie électromagnétique] effectue de la recherche sur le cancer, la sécurité en matière de radiations, la sécurité du transport aérien et les formules de plasma sanguin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport
OBS

The Agreement outlines the system under which the United States provides passenger preclearance services at Canadian airports. It gives limited authority to U.S. preclearance officers to perform customs, immigration, public health, food inspection and plant and animal health processing to clear travellers and their goods at Canadian airports, for entry into the United States. It is a reciprocal agreement according the same authority to Canadian preclearance officers, should Canada put them in place at U.S. airports in the future. The Agreement is implemented in accordance with Canada's Precleance Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien
OBS

L'Accord expose le système en vertu duquel les États-Unis offrent aux passagers des services de précontrôle dans les aéroports canadiens. Il accorde un pouvoir limité aux contrôleurs américains pour effectuer dans les aéroports canadiens le précontrôle en matière de douane, d'immigration, de santé publique, d'inspection des aliments et de santé des plantes et des animaux à l'égard des voyageurs et de leurs biens à destination des États-Unis. Il s'agit d'un accord réciproque, qui conférerait le même pouvoir aux contrôleurs canadiens si le Canada mettait en place des contrôleurs dans les aéroports américains dans l'avenir. L'Accord est mis en œuvre conformément à la Loi sur le précontrôle du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Transporte aéreo
OBS

Entre Estados Unidos y Canadá.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
Terme(s)-clé(s)
  • Air Transport Command Headquarters
  • Air Transport Command Headquarter

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
Terme(s)-clé(s)
  • Quartier général du commandement du transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 2388
code de formulaire, voir observation
OBS

DND: Department of National Defence.

OBS

DND 2388: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2388
  • DND Certificate of Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2388
code de formulaire, voir observation
OBS

MDN : ministère de la Défense nationale.

OBS

DND 2388 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2388
  • MDN Certificat de formation

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Transport of Goods
Universal entry(ies)
DND 911
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 911: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Certificate of Training(For Air, Road/Rail, Maritime Modes of Transport of Dangerous Goods)
  • DND911

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s)
DND 911
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 911 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Certificat de formation (visant le transport aérien, routier/chemin de fer, maritime, pour les marchandises dangereuses)
  • DND911

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
Terme(s)-clé(s)
  • opération aérienne non-régulière

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
CONT

IATA agents are not invoiced. They report their prepaid and collect shipments twice a month and deduct their commission on both (prepaid and collect) from the amount due Air Canada. The actual shipper is being invoiced by the IATA agent and not by the airline.

Terme(s)-clé(s)
  • International Air Transport Association agent

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien
CONT

Les agents IATA ne sont pas facturés. Deux fois par mois ils font rapport à Air Canada des expéditions, en port payé et en port dû, dont ils se sont occupées et lui remettent le montant dû après déduction de leur commission. Ce n'est pas le transport aérien qui facture l'expéditeur, mais l'agent.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

For administration purposes the International Air Transport Association divides the world into three areas or conferences. Area 1: the Western Hemisphere, Greenland and the Hawaiian Islands. Area 2: The continents of Europe and Africa and the Middle East including Iran. Area 3: The continents of Asia and Australasia and all the Pacific Islands excluding the Hawaiian Islands.

Terme(s)-clé(s)
  • International Air Transport Association area

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Relations
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Relations internationales
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Air Transport Personnel and Services
  • International Relations
Universal entry(ies)
32.J7
code de profession
OBS

32.J7: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

VIP: very important person.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Relations internationales
Entrée(s) universelle(s)
32.J7
code de profession
OBS

32.J7 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
31.D1
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

31.D1: classification specialty qualification code .

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
31.D1
ancienne désignation, code de profession, voir observation
OBS

31.D1 : code de qualification de spécialiste (classifications) .

OBS

Ce titre est périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3572
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

CONT

STANAG 3572: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3572
code de publication, voir observation
CONT

STANAG 3572 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3464
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3464: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3464
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3464 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3770
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3770: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3770
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3770 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3466
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3466: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3466
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3543
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3543: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3543
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3543 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3774
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3774: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3774
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3467
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3467: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3467
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3467 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3146
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3146: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3146
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3146 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2087
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2087: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2087
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 2087 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

The world-wide trade association representing overseas and international air carriers. The International Headquarters is in Geneva, the North American Headquarters in Montreal.

OBS

Established in 1945 to promote safe, regular and economical air transport, to provide means for collaboration among air transport enterprises, and to co-operate with ICAO, other international organizations and regional airline associations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
Terme(s)-clé(s)
  • AITA
  • ATAI
  • Association des transports aériens internationaux
  • Association internationale des transports aériens
  • Association internationale du transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Transport
OBS

The ICAO Special Air Transport Conference will be held in Montreal from 13 to 26 April 1977.

Terme(s)-clé(s)
  • Special Air Transport Conference

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport aérien
OBS

Renseignement obtenu de l'OACI.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Commercial Aviation
CONT

Canada as a major aviation country with the tradition of active participation in, and constructive contribution to ICAO work in all areas, including economy of air transport.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Aviation commerciale
OBS

Renseignement obtenu de l'OACI.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Conseil du transport aérien du Commonwealth n'est pas une traduction officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport aérien
Terme(s)-clé(s)
  • Association américaine du transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Safety
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Air Transport Security Authority Business Lines

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA).

Terme(s)-clé(s)
  • L'organisation de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Aviation
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aviation commerciale
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2007-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

That report included specific recommendations on airport rents, the fuel excise tax, and the air transport security charge.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Military Transportation
DEF

A means of transport by air, including the landing of the carrier aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
DEF

Transport par voie aérienne, avec atterrissage de l'aéronef transporteur.

OBS

aérotransport : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas aéreas
  • Transporte militar
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Transportation
  • Music (General)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Command Band Transport; AIRCOM Band Tpt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transport militaire
  • Musique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Transport - Musique du Commandement aérien; Tpt Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Customs and Excise
  • Air Transport
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Ottawa, May 8, 1974

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Douanes et accise
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Aduana e impuestos internos
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Pollution (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Atlantic and Mediterranean Air Pollution Transport Experiment

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Pollution (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Contaminación (Generalidades)
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Transport militaire

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Air Freight
OBS

International Air Transport Association (IATA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Fret aérien
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Carga aérea
OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Transport
OBS

LACAC: Latin American Civil Aviation Commission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport aérien
OBS

CLAC : Commission latino-américaine de l'aviation civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Transporte aéreo
OBS

CLAC : Comisión latinoamericana de Aviación Civil.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

IAEA [International Atomic Energy Agency].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sécurité (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :