TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRANSPORT ANNEX [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Hungary on air transport(with annex)
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Hungary%20on%20air%20transport%28with%20annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Budapest, December 7, 1998. In force June 10, 1999. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Republic%20of%20Hungary%20on%20air%20transport%28with%20annex%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord de transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie (avec Annexe)
1, fiche 1, Français, Accord%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%20%28avec%20Annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Budapest, le 7 décembre 1998. En vigueur le 10 juin 1999. 1, fiche 1, Français, - Accord%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Hongrie%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of Ukraine on air transport(with Annex)
1, fiche 2, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Ukraine%20on%20air%20transport%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Kiev, January 28, 1999. In force April 18, 1999. 1, fiche 2, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Ukraine%20on%20air%20transport%28with%20Annex%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord de transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Ukraine (avec annexe)
1, fiche 2, Français, Accord%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Ukraine%20%28avec%20annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Kiev, le 28 janvier 1999. En vigueur le 28 avril 1999. 1, fiche 2, Français, - Accord%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Ukraine%20%28avec%20annexe%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Transport Annex
1, fiche 3, Anglais, Air%20Transport%20Annex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(GATS: General Agreement on Trade in Services) 1, fiche 3, Anglais, - Air%20Transport%20Annex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Annexe sur les services de transport aérien
1, fiche 3, Français, Annexe%20sur%20les%20services%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Anexo sobre los servicios de transporte aéreo
1, fiche 3, Espagnol, Anexo%20sobre%20los%20servicios%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of the Czech Republic on air transport(with annex)
1, fiche 4, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Czech%20Republic%20on%20air%20transport%28with%20annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Signed in Prague, March 13, 1996. In force March 13, 1996. 1, fiche 4, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Czech%20Republic%20on%20air%20transport%28with%20annex%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Tchèque sur le transport aérien (avec annexe)
1, fiche 4, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Signé à Prague, le 13 mars 1996. En vigueur le 13 mars 1996. 1, fiche 4, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20Tch%C3%A8que%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the government of Canada and the government of Malaysia on air transport(with annex)
1, fiche 5, Anglais, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Malaysia%20on%20air%20transport%28with%20annex%29
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signed in Kuala Lumpur, January 18, 1996. In force January 18, 1996. 1, fiche 5, Anglais, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Malaysia%20on%20air%20transport%28with%20annex%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Malaisie sur le transport aérien (avec annexe)
1, fiche 5, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Malaisie%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Signé à Kuala Lumpur, le 18 janvier 1996. En vigueur le 18 janvier 1996. 1, fiche 5, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Malaisie%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Hashemite Kingdom of Jordan constituting an Agreement amending their Agreement on Air Transport signed at Amman on May 10, 1990(with Annex)
1, fiche 6, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Hashemite%20Kingdom%20of%20Jordan%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20on%20Air%20Transport%20signed%20at%20Amman%20on%20May%2010%2C%201990%28with%20Annex%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Amman, April 24, 1993. In force April 24, 1993. 1, fiche 6, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20Hashemite%20Kingdom%20of%20Jordan%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20on%20Air%20Transport%20signed%20at%20Amman%20on%20May%2010%2C%201990%28with%20Annex%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume Hachémite de Jordanie constituant un Accord modifiant leur Accord sur le transport aérien signé à Amman le 10 mai 1990 (avec Annexe)
1, fiche 6, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20Hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Amman%20le%2010%20mai%201990%20%28avec%20Annexe%29
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Amman, le 24 avril 1993. En vigueur le 24 avril 1993. 1, fiche 6, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20Hach%C3%A9mite%20de%20Jordanie%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Amman%20le%2010%20mai%201990%20%28avec%20Annexe%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Chile on Air Transport(with Annex)
1, fiche 7, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Republic%20of%20Chile%20on%20Air%20Transport%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Chili sur le transport aérien (avec annexe)
1, fiche 7, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Singé à Santiago, le 6 juillet 1990 1, fiche 7, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Chili%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%28avec%20annexe%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Air Transport Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of Saudi Arabia(with Annex)
1, fiche 8, Anglais, Air%20Transport%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Kingdom%20of%20Saudi%20Arabia%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume d'Arabie saoudite (avec annexe)
1, fiche 8, Français, Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20saoudite%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signé à Riyadh, le 14 novembre 1990 1, fiche 8, Français, - Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20d%27Arabie%20saoudite%20%28avec%20annexe%29
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands relating to Air Transport between Canada and the Netherlands(with Annex)
1, fiche 9, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20relating%20to%20Air%20Transport%20between%20Canada%20and%20the%20Netherlands%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord relatif sur le transport aérien entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas
1, fiche 9, Français, Accord%20relatif%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20des%20Pays%2DBas
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 2 juin 1989 1, fiche 9, Français, - Accord%20relatif%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20des%20Pays%2DBas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agreement between Canada and the Kingdom of the Netherlands relating to Air Transport between Canada and the Netherlands(with Annex)
1, fiche 10, Anglais, Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20relating%20to%20Air%20Transport%20between%20Canada%20and%20the%20Netherlands%28with%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord sur le transport aérien entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas (avec annexe)
1, fiche 10, Français, Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa le 2 juin 1989. 1, fiche 10, Français, - Accord%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%20%28avec%20annexe%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


