TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR TRANSPORT OPERATIONS [18 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Military Transportation
OBS

air transport operations centre; ATOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • air transport operations center

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
OBS

centre d'opérations du transport aérien; COTA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3464
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3464: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3464
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3464 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3774
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3774: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3774
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3572
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

CONT

STANAG 3572: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3572
code de publication, voir observation
CONT

STANAG 3572 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3466
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3466: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3466
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3146
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3146: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3146
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3146 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

The carriage of passengers and cargo within a theatre by means of: a. airborne operations; parachute assault, helicopterborne assault, air landing; b. air logistic support; c. special missions; d. aeromedical evacuation missions.

OBS

tactical air transport operations: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
DEF

Mouvement par air de personnel et de matériel sur un théâtre. On distingue : a. les opérations aéroportées; le parachutage d'assaut; l'héliportage d'assaut; l'atterrissage d'assaut; b. le soutien logistique; c. le transport à la demande; d. l'évacuation sanitaire.

OBS

opérations de transport aérien tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
DEF

Transporte de personal y carga dentro de un teatro de operaciones para realizar: a. Operaciones aerotransportadas para: Asalto de paracaidistas; Ataque de helicópteros; Desembarco aéreo; b. Operaciones de apoyo logístico aéreo; c. Misiones especiales; d. Misiones de evacuación sanitaria.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

The carriage of passengers and cargo between theatres by means of: a. scheduled service; b. special flight; c. air logictic support; d. aeromedical evacuation.

OBS

strategic air transport operations: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Mouvement par air de personnel et de matériel sur un théâtre. On distingue : a. les opérations aéroportées : le parachutage d'assaut; l'héliportage d'assaut; l'atterrissage d'assaut; b. le soutien logistique; c. le transport à la demande; d. l'évacuation sanitaire.

OBS

opérations de transport aérien stratégique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Transporte de pasajeros y carga entre teatros de operaciones mediante: a. servicios programados; b. vuelos especiales; c. apoyo aéreo logístico; d. evacuación aérea sanitaria.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Military Transportation
OBS

air transport operations: term standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • air transport operation

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Transport militaire
OBS

opérations de transport aérien : terme normalisé par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • opération de transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Transporte militar
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada. Air Navigation Order Series VII, No. 6, C.R.C., c.-62.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada. Ordonnance sur la navigation aérienne, série VII, n° 6, C.R.C., c.-62.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Air Navigation Order, Series VII, no. 3.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Ordonnance sur la navigation aérienne, série VII, n° 3.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Établie par Termino MDN pour J.F. et R.L.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Air navigation order series VII, no. 3/C.R.C. c.-22; Information also found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ordonnance sur la navigation aérienne, série VII, no 3/C.R.C. c.-22.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The standards and Recommended Practices contained in Annex 6 (...) shall be applicable to aeroplanes engaged in scheduled international air services and non-schedules international air transport operations (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les normes et pratiques recommandées de l'Annexe 6 (...) seront applicables à l'exploitation des avions qui assurent des services internationaux réguliers de transport aérien et des transports internationaux non réguliers (...)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :